Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de voortzetting van het fonds voor vorming | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la poursuite du fonds de formation |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
24 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 24 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september | collective de travail du 19 septembre 2023, conclue au sein de la |
2023, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, | Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la poursuite |
betreffende de voortzetting van het fonds voor vorming (1) | du fonds de formation (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2023, | travail du 19 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, | Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la poursuite |
betreffende de voortzetting van het fonds voor vorming. | du fonds de formation. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 januari 2024. | Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2023 | Convention collective de travail du 19 septembre 2023 |
Voortzetting van het fonds voor vorming (Overeenkomst geregistreerd op | Poursuite du fonds de formation (Convention enregistrée le 6 octobre |
6 oktober 2023 onder het nummer 182830/CO/116) | 2023 sous le numéro 182830/CO/116) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de arbeiders, hierna de "werknemer(s)" genoemd, | aux employeurs et aux ouvriers, ci-après dénommé(s) le(s) |
van de ondernemingen welke ressorteren onder het Paritair Comité voor | "travailleur(s)", des entreprises ressortissant à la Commission |
de scheikundige nijverheid. | paritaire de l'industrie chimique. |
Met "werknemers" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs", sont visés : les travailleurs de masculins et |
werknemers. | féminins. |
Art. 2.Artikel 13, laatste lid van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 2.L'article 13, dernier alinéa de la convention collective de |
van 22 maart 1989, gesloten in het Paritair Comité voor de | travail du 22 mars 1989, conclue au sein de la Commission paritaire de |
scheikundige nijverheid (koninklijk besluit van 10 januari 1990, | l'industrie chimique (arrêté royal du 10 janvier 1990, Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad van 2 februari 1990, nr. 22612/CO/116), zoals | du 2 février 1990, n° 22612/CO/116), telle que modifiée en dernier |
laatst gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 | lieu par la convention collective de travail du 21 décembre 2021, |
december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige | conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, |
nijverheid, betreffende de voortzetting van het fonds voor vorming | relative à la poursuite du fonds de formation (n° 172407/CO/116, |
(nr. 172407/CO/116, koninklijk besluit van 15 december 2022, Belgisch | arrêté royal du 15 décembre 2022, Moniteur belge du 30 mars 2023) est |
Staatsblad van 30 maart 2023) wordt vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
"In uitvoering van hoofdstuk 12 van de wet van 3 oktober 2022 houdende | "En exécution du chapitre 12 de la loi du 3 octobre 2022 portant des |
diverse arbeidsbepalingen (Belgisch Staatsblad van 15 november 2022) | dispositions diverses relatives au travail (Moniteur belge du 15 |
novembre 2022) un droit individuel à la formation de 4 jours en 2023 | |
et de 5 jours en 2024 est introduit pour un travailleur temps plein | |
wordt, voor ondernemingen met meer dan 20 werknemers uitgedrukt in | dans les entreprises occupant au moins 20 travailleurs exprimés en |
équivalents temps plein (calculés selon ce chapitre 12). | |
voltijdse equivalenten (berekend volgens dit hoofdstuk 12), een | La trajectoire de croissance implique que le nombre de jours du droit |
individueel opleidingsrecht ingevoerd van 4 dagen in 2023 en 5 dagen | individuel à la formation augmente de 4 jours en 2023 à 5 jours à |
in 2024 voor een voltijdse werknemer. | partir de 2024. |
Het groeipad bestaat erin dat de dagen van het individuele | Le cadre pour la mise en oeuvre pratique de la réalisation de cette |
opleidingsrecht stijgen van 4 dagen in 2023 naar 5 dagen vanaf 2024. | trajectoire incombe aux entreprises. Elles sont soutenues en cela par |
Het kader voor de praktische uitvoering en verwezenlijking van het | les fonds de formation sectoriels paritaires Co-Valent et les centres |
groeipad, komt toe aan de ondernemingen. Zij worden hierin ondersteund | de compétence sectoriels paritaires. |
door de sectorale paritaire opleidingsfondsen Co-Valent en de | Les formations prises en compte pour déterminer le nombre de jours de |
sectorale paritaire competentiecentra. | |
De opleidingen die in aanmerking komen voor het bepalen van het aantal | formation comprennent les formations formelles et informelles et les |
opleidingsdagen omvatten zowel formele als informele opleidingen en | formations liées à la politique de bien-être. Les autres modalités du |
opleidingen met betrekking tot het welzijnsbeleid. De overige | |
modaliteiten van hoofdstuk 12 van de wet van 3 oktober 2022 houdende | chapitre 12 de la loi du 3 octobre 2022 portant des dispositions |
diverse arbeidsbepalingen zijn van toepassing.". | diverses relatives au travail s'appliquent.". |
Art. 3.Un article 13bis est introduit dans la convention collective |
|
Art. 3.In de bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 22 |
de travail susmentionnée du 22 mars 1989, conclue au sein de la |
maart 1989, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige | Commission paritaire de l'industrie chimique (n° 22612/CO/116, arrêté |
nijverheid (nr. 22612/CO/116, koninklijk besluit van 10 januari 1990, | royal du 10 janvier 1990, Moniteur belge du 2 février 1990), libellé |
Belgisch Staatsblad van 2 februari 1990) wordt een artikel 13bis | |
ingevoerd, dat luidt als volgt : | comme suit : "Un droit individuel à la formation est accordé aux travailleurs qui |
"Voor de werknemers die niet ressorteren onder de bepalingen van het | ne sont pas couverts par les dispositions du chapitre 12 de la loi du |
hoofdstuk 12 van de wet van 3 oktober 2022 houdende diverse | 3 octobre 2022 portant des dispositions diverses relatives au travail |
arbeidsbepalingen (Belgisch Staatsblad van 15 november 2022), met name | (Moniteur belge du 15 novembre 2022), pour les entreprises de moins de |
de ondernemingen met minder dan 10 werknemers (berekend overeenkomstig | 10 travailleurs (calculé conformément à ce chapitre 12), selon les |
dit hoofdstuk 12), wordt een individueel opleidingsrecht toegekend | |
onder de volgende voorwaarden : | conditions suivantes : |
- Gemiddeld 1 dag vorming per jaar voor voltijdse werknemers over een | - En moyenne 1 jour de formation par an, pour les travailleurs à temps |
periode van 5 jaar; | plein, sur une période de 5 ans; |
- Mits 6 maanden effectieve prestaties per kalenderjaar.". | - Moyennant 6 mois de prestations effectives par année calendrier.". |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 2021, gesloten in het Paritair Comité door de scheikundige nijverheid, betreffende de voortzetting van het fonds voor vorming (nr. 172407/CO/116, koninklijk besluit van 15 december 2022, Belgisch Staatsblad van 30 maart 2023) wordt integraal vervangen door onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst. Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor onbepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2023. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 januari 2024. De Minister van Werk, |
Art. 4.La convention collective de travail du 21 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la poursuite du fonds de formation (n° 172407/CO/116, arrêté royal du 15 décembre 2022, Moniteur belge du 30 mars 2023) est intégralement remplacée par la présente convention collective de travail. Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur 1er janvier 2023. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis de trois mois, adressé par lettre recommandée à la poste au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président, le cachet de la poste faisant foi. La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est demandée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 janvier 2024. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |