Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/01/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 januari 2003 aangaande de consulaire bevolkingsregisters en identiteitskaarten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 januari 2003 aangaande de consulaire bevolkingsregisters en identiteitskaarten Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 23 janvier 2003 relatif aux registres consulaires de la population et aux cartes d'identité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING COOPERATION AU DEVELOPPEMENT
24 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 24 JANVIER 2013. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal
besluit van 23 januari 2003 aangaande de consulaire du 23 janvier 2003 relatif aux registres consulaires de la population
bevolkingsregisters en identiteitskaarten et aux cartes d'identité
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature
heeft tot doel de consulaire beroepsposten de mogelijkheid te geven vise à donner la possibilité aux postes consulaires de carrière de
een persoon, ingeschreven in de consulaire bevolkingsregisters, van procéder à la radiation d'office (à l'étranger) d'une personne
ambtswege af te voeren (in het buitenland). inscrite aux registres consulaires de la population.
« Afvoering van ambtswege » is een begrip dat geregeld wordt door het La notion de "radiation d'office" est réglée par l'arrêté royal du 16
koninklijk besluit van 16.07.1992 betreffende de bevolkingsregisters juillet 1992 relatif aux registres de la population et au registre des
en het vreemdelingenregister (art. 8). Ditzelfde koninklijk besluit étrangers (art. 8). Ce même arrêté royal attribue en Belgique
legt in België de uitdrukkelijke bevoegdheid om over te gaan tot de explicitement au Collège des bourgmestres et échevins la compétence
afvoering van ambtswege bij het college van burgemeester en schepenen pour procéder à la radiation d'office
De wet inzake consulaire bevolkingsregisters en identiteitskaarten van La Loi relative aux registres consulaires de la population et aux
26 juni 2002 bepaalt dat in elke consulaire beroepspost cartes d'identité du 26 juin 2002 précise que des registres de la
bevolkingsregisters gehouden worden. Voor het ogenblik is de population sont tenus dans chaque poste consulaire de carrière.
consulaire beroepspost, in tegenstelling tot een Belgische gemeente, Pourtant à l'heure actuelle, le poste consulaire de carrière,
niet bevoegd om een ingeschreven persoon ambtshalve af te voeren. contrairement à une commune belge, n'est pas compétent pour procéder à
la radiation d'office d'une personne inscrite.
Naar aanleiding van de federale wetgevende verkiezingen van 2007 en A l'occasion des élections législatives fédérales de 2007 et 2010, les
2010 hebben de consulaire beroepsposten vastgesteld dat een aantal postes consulaires de carrière ont constaté qu'un certain nombre de
ingeschreven Belgen niet meer woonachtig waren op aangegeven adres. Belges inscrits ne résidaient plus à l'adresse indiquée. Une enquête
approfondie a débouché dans la plupart des cas sur des discordances
Verder onderzoek leverde in de meeste gevallen een negatief resultaat entre l'information sur papier et la réalité. De plus, peu de pays
op, veel landen beschikken immers over geen bevolkingsregisters zoals disposent de registres de la population tels qu'il en existe en
België. Met als gevolg dat onze consulaire beroepsposten Belgique, avec comme corollaire que nos postes consulaires de carrière
hoofdbeheerder blijven van de dossiers van personen waarmee er al restent les administrateurs principaux des dossiers de personnes avec
jaren geen meer contact geweest is. Dit heeft mogelijk te maken met lesquelles plus aucun contact n'a été établi depuis des années. Dans
het feit dat deze personen intussen verhuisd zijn, een andere l'intervalle, ces personnes peuvent avoir déménagé, acquis une autre
nationaliteit (door toepassing van de vroegere regels van art. 22, § nationalité (en application des règles de l'ancien art. 22, § 1er, 1°,
1, 1°, van het wetboek Belgische nationaliteit opgeheven door de wet van 27 december 2006) hebben, afstand gedaan hebben van de Belgische nationaliteit of overleden zijn. Een identiteitskaart en/of paspoort vervalt minstens elke vijf jaar, de federale wetgevende verkiezingen worden minstens om de 4 jaar georganiseerd. Redelijkerwijs kan men aannemen dat een Belg in het buitenland binnen een periode van zeven jaar onder andere in het kader van bovengenoemde dienstverleningen contact zal hebben met de consulaire beroepspost. Het besluit dat ter ondertekening wordt voorgelegd, heeft als doel du Code de la nationalité belge abrogé par la loi du 27 décembre 2006) avoir renoncé à la nationalité belge ou être décédés Une carte d'identité et/ou un passeport reste valable au moins cinq ans, les élections législatives fédérales sont organisées au moins tous les quatre ans. On peut raisonnablement considérer que dans une période de sept ans, tout Belge à l'étranger aura un contact avec le poste consulaire de carrière, entre autres dans le cadre des prestations précitées. Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à Votre signature vise à clarifier la situation susmentionnée en offrant la possibilité
bovenstaande situatie overzichtelijker maken door aan de consulaire aux postes consulaires de carrière de procéder à la radiation d'office
beroepsposten de mogelijkheid te geven personen ambtshalve te de personnes inscrites, suite au contrôle de la situation d'une
schrappen na een controle van de gegevens. Als uit het onderzoek personne. Si de l'enquête il résulte que la personne réside à une
blijkt dat de persoon op een nieuw adres woont, zal dit nieuwe adres autre adresse, cette nouvelle adresse sera introduite. Si une personne
ingevoerd worden. Indien een persoon overleden is en er geen wettelijk est décédée et aucune preuve légale ne peut être présentée, on
bewijs van voorgelegd kan worden, wordt een schrapping ingevoerd. Na procédera à une radiation. Après présentation d'un acte de décès, le
voorlegging van overlijdensakte zal het IT 150 in het Rijksregister TI 150 sera adapté dans le RN.
aangepast worden. Daar de gegevens van de consulaire bevolkingsregisters ook de basis Etant donné que les données figurant dans les registres consulaires de
vormen voor het rijksregister, kan het vermelden van niet langer la population servent également de base pour le Registre national, la
juiste gegevens aanleiding geven tot vergissingen en fouten. mention de données devenues inexactes risque d'être à l'origine
d'erreurs et de méprises.
Teneinde de rechten van de onderdanen te garanderen, zal men op de Dans le souci de garantir les droits de nos ressortissants, une
hoogte gesteld worden van de mogelijkheid en voorwaarden tot afvoering information quant à la possibilité et aux conditions de radiation sera
bij de eerste inschrijving in de consulaire bevolkingsregisters. Aan apportée aux intéressés lors de leur première inscription dans le
elke Belg, die afgevoerd werd van ambtswege, zal de mogelijkheid tot registre consulaire. La possibilité de réinscription est également
een nieuwe inschrijving geboden worden. offerte à tout Belge radié d'office.
Het ontwerp werd voorgelegd aan het advies van de Raad van State. De Le présent projet a été soumis au Conseil d'Etat pour avis. Le Conseil
Raad bracht zijn advies uit op 26 november 2012. d'Etat a rendu son avis le 26 novembre 2012.
Er werd rekening gehouden met de opmerkingen van de Raad van State. Les remarques du Conseil d'Etat ont été prises en compte. En ce qui
Wat betreft de procedure afvoering van ambtswege betreft, zijn we de concerne la procédure de la radiation d'office, nous sommes d'avis que
mening toegedaan dat het posthoofd in plaats van de Minister (of zijn le chef de poste au lieu du Ministre (ou son délégué) doit prendre la
afgevaardigde) de eindbeslissing dient te nemen. Aangezien deze beter décision finale. Vu que celui-ci est mieux informé de la situation sur le terrain.
op de hoogte is van de situatie ter plaatse. Er is geen reden om af te wijken van de gewone regels van Il n'y a aucune raison de déroger aux règles ordinaires de l'entrée en
inwerkingtreding. vigueur.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en getrouwe dienaar, et très fidèle serviteur,
De Minister van Buitenlandse Zaken, Le ministre des Affaires Etrangères,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Raad van State Conseil d'Etat
Afdeling Wetgeving section de législation
advies 52.300/4 van 26 november 2012 avis 52.300/4 du 26 novembre 2012
over een ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het sur un projet d'arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 23 januari 2003 aangaande de consulaire 23 janvier 2003 relatif aux registres consulaires de la population et
bevolkingsregisters en identiteitskaarten' aux cartes d'identité'
Op 26 oktober 2012 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 26 octobre 2012, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken verzocht invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires
binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een étrangères à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur
ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk un projet d'arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 23
besluit van 23 januari 2003 aangaande de consulaire janvier 2003 relatif aux registres consulaires de la population et aux
bevolkingsregisters en identiteitskaarten'. cartes d'identité'.
Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 26 november 2012. De Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 26 novembre 2012.
kamer was samengesteld uit Pierre LIENARDY, kamervoorzitter, Jacques La chambre était composée de Pierre LIENARDY, président de chambre,
JAUMOTTE en Bernard BLERO, staatsraden, Yves DE CORDT en Christian Jacques JAUMOTTE et Bernard BLERO, conseillers d'Etat, Yves DE CORDT
BEHRENDT, assessoren, en Colette GIGOT, griffier. et Christian BEHRENDT, assesseurs, et Colette GIGOT, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Gabrielle JOTTRAND, eerste auditeur. Le rapport a été présenté par Gabrielle JOTTRAND, première auditrice.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
advies is nagezien onder toezicht van Pierre LIENARDY. été vérifiée sous le contrôle de Pierre LIENARDY.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 26 november L'avis, dont le texte suit, a été donné le 26 novembre 2012.
2012. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § l, Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
eerste lid, 1 °, van de gecoôrdineerde wetten op de Raad van State, 1er, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, tel
zoals het is vervangen bij de wet van 2 april 2003, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoôrdineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. qu'il est remplacé par la loi du 2 avril 2003, la section de législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. 1. Le préambule du texte en projet vise la loi du 26 juin 2002 relative aux registres consulaires de la population et aux cartes d'identité' mais sans préciser cependant celles de ses dispositions qui constituent le fondement juridique précis du texte en projet. La section de législation observe à cet égard que peuvent être invoqués à la fois l'article 3, alinéa 3, et l'article 4 de la loi du
1. In de aanhef van de ontwerptekst wordt verwezen naar de wet van 26 juni 2002 inzake consulaire bevolkingsregisters en identiteitskaarten', zonder dat evenwel gepreciseerd wordt welke van de bepalingen ervan precies de rechtsgrond vormen van de ontwerptekst. De afdeling Wetgeving merkt in dit verband op dat zowel artikel 3, derde lid, als artikel 4 van de wet van 26 juni 2002 kunnen worden aangevoerd. 2. Voorts bepaalt de ontwerptekst de voorwaarden waaronder een persoon ingeschreven in een consulair bevolkingsregister van ambtswege afgevoerd kan worden, maar hij bevat geen enkele aanwijzing omtrent de procedure die moet worden gevolgd alvorens tot een zodanige afvoering wordt besloten. Wellicht moet ervan uitgegaan worden dat in voorkomend geval artikel 6, § 1, van de wet van 26 juni 2002 moet worden toegepast, dat de Minister van Buiteniandse Zaken of de daartoe door hem aangewezen ambtenaar machtigt om zo nodig te onderzoeken waar zich de hoofdverblijfplaats van betrokkene bevindt. 3. Het derde lid van de aanhef moet als volgt worden gesteld : 26 juin 2002. 2. Par ailleurs, le texte en projet fixe les conditions dans lesquelles il peut être procédé à la radiation d'office d'une personne inscrite dans un registre consulaire de la population sans cependant ne contenir aucune indication quant à la procédure à suivre avant de décider une telle radiation. Sans doute convient-il de considérer qu'il y aura lieu de faire application, le cas échéant, de l'article 6, § 1er, de la loi du 26 juin 2002 qui habilite le Ministre des Affaires étrangères ou le fonctionnaire qu'il désigne à cet effet à procéder si besoin en est à une enquête afin de déterminer la résidence principale. 3. L'alinéa 3 du préambule doit être rédigé comme suit
« Gelet op advies 52.300/4 van de Raad van State, gegeven op 26 « Vu l'avis 52.30014 du Conseil d'Etat, donné le 26 novembre 2012, en
november 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;" (1) Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; »(1 (1)).
4. Artikel 2 van het ontwerp preciseert niet op welke datum het 4. L'article 2 du projet prévoit que l'arrêté entrera en vigueur à une
besluit in werking treedt. date qui n'est pas encore précisée.
De steller van het ontwerp moet kunnen uitleggen om welke specifieke L'auteur du projet doit être en mesure d'expliquer quelle raison
reden wordt afgeweken van de gangbare termijn van inwerkingtreding spécifique justifie une dérogation au délai usuel d'entrée en vigueur,
bepaald bij artikel 6, eerste lid, van de wet van 31 mei 1961 fixé par l'article 6, alinéa 1er, de la loi du 31 mai 1961 relative à
betreffende het gebruik der talen in wetgevingszaken, het opmaken, l'emploi des langues en matière législative, à la présentation, à la
bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen'. publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires'.
Behoudens een specifieke motivering moet alleszins de datum van Sauf motivation particulière, la date d'entrée en vigueur doit en tout
inwerkingtreding worden vastgesteld teneinde elkeen een redelijke état de cause être prévue de manière à accorder à chacun un délai
termijn te geven om kennis te nemen van de nieuwe regels. raisonnable pour prendre connaissance des nouvellesrègles.
De Griffier, Le Greffier,
C. GIGOT. C. GIGOT.
De Voorzitter, Le Président,
P. LIENARDY. P. LIENARDY.
_______ _______
Nota Note
(1) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het (1) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes
opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, tab législatifs et réglementaires, www.raadvstconsetat.be, onglet «
Wetgevingstechniek, aanbeveling 36.1 en formule F 3-5-2. Technique législative », recommandation n° 36.1 et formule F 3-5-2.
24 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 24 JANVIER 2013. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal
besluit van 23 januari 2003 aangaande de consulaire du 23 janvier 2003 relatif aux registres consulaires de la population
bevolkingsregisters en identiteitskaarten et aux cartes d'identité
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juni 2002 inzake consulaire bevolkingsregisters Vu la loi du 26 juin 2002 relative aux registres consulaires de la
en identiteitskaarten, inzonderheid op artikel 3, § 3 en artikel 4; population et aux cartes d'identité, notamment l'article 3, alinéa 3
et l'article 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 2003 aangaande de Vu l'arrêté royal du 23 janvier 2003 relatif aux registres consulaires
consulaire bevolkingsregisters en identiteitskaarten; de la population et aux cartes d'identité;
Gelet op het advies nr. 52.300/4 van de Raad van State, gegeven op 26 Vu l'avis 52.300/4 du Conseil d'Etat, donné le 26 novembre 2012, en
november 2012 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In het Koninklijk besluit van 23 januari 2003 aangaande de

Article 1er.Dans l'arrêté royal du 23 janvier 2003 relatif aux

consulaire bevolkingsregisters en identiteitskaarten wordt een artikel registres consulaires de la population et aux cartes d'identité, un
3/1 ingevoegd luidende : article 3/1 est inséré, libellé comme suit :
« Artikel 3/1.De consulaire beroepspost kan overgaan tot afvoering van «

Article 3/1.Le poste consulaire de carrière peut procéder à la

ambtswege uit de bevolkingsregisters indien blijkt dat een persoon radiation d'office des registres consulaires de la population s'il est
niet langer op aangegeven adres woonachtig is en wanneer het établi que la personne concernée ne réside plus à l'adresse indiquée
onmogelijk is gebleken de nieuwe hoofdverblijfplaats van deze persoon et s'il s'est avéré impossible de localiser sa nouvelle résidence
op te sporen. De beslissingen tot afvoering van ambtswege nemen principale. La radiation d'office prend effet à la date de la décision
aanvang op de datum van de beslissing door het hoofd van de consulaire du chef du poste consulaire de carrière ou de son délégué. »
beroepspost of zijn gemachtigde. »

Art. 2.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de

Art. 2.Le ministre des Affaires étrangères est chargé de l'exécution

uitvoering van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 januari 2013. Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Buitenlandse Zaken, Le Ministre des Affaires étrangères,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^