← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden van 4 tot 8 juli 2012 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Namen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden van 4 tot 8 juli 2012 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Namen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues du 4 au 8 juillet 2012 sur le territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut, de Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Namur et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
24 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval | 24 JANVIER 2013. - Arrêté royal considérant comme une calamité |
die heeft plaatsgevonden van 4 tot 8 juli 2012 op het grondgebied van | publique les pluies abondantes survenues du 4 au 8 juillet 2012 sur le |
de provincies Antwerpen, Henegouwen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen | territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut, de Flandre occidentale, |
en Namen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de | de Flandre orientale et de Namur et délimitant l'étendue géographique |
geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | de cette calamité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; | notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; |
Overwegende dat overvloedige regenval heeft plaatsgevonden van 4 tot 8 | Considérant que des pluies abondantes se sont abattues du 4 au 8 |
juli 2012 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen, | juillet 2012 sur le territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut, de |
West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Namen; | Flandre occidentale, de Flandre orientale et de Namur; |
Gelet op de adviezen van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van | Vu les avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 21 août, |
België van 21 augustus, 3 en 4 september en 8 november 2012 | 3 et 4 septembre et du 8 novembre 2012 relatifs au phénomène naturel |
betreffende het voormelde natuurverschijnsel; | susmentionné; |
Overwegende dat de grondmetingen en de analyse van de radargegevens | Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des |
het mogelijk gemaakt hebben om de regio's te bepalen waarin de | données des radars ont permis de délimiter les régions pour lesquelles |
neerslaghoeveelheden de vermelde drempels bereikt hebben opgenomen in | les quantités de précipitations ont atteint les seuils repris dans la |
de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 die de criteria voor | circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères |
de erkenning van een algemene ramp vastlegt; | de reconnaissance d'une calamité publique; |
Overwegende dat de overvloedige regenval van 4 tot 8 juli 2012 | Considérant que les pluies abondantes du 4 au 8 juillet 2012 |
derhalve een uitzonderlijk karakter heeft; | présentent dès lors un caractère exceptionnel; |
Gelet op de verslagen van de Gouverneurs betreffende de omvang van de | Vu les rapports des Gouverneurs relatifs à l'importance des dégâts |
schade, veroorzaakt door de regenval van 4 tot 8 juli 2012; | provoqués par les pluies du 4 au 8 juillet 2012; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 novembre 2012; |
november en 2012; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 janvier 2013; |
januari 2013; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden van 4 tot |
Article 1er.Les pluies abondantes survenues du 4 au 8 juillet 2012 |
8 juli 2012 op het grondgebied van de provincies Antwerpen, | sur le territoire des provinces d'Anvers, de Hainaut, de Flandre |
Henegouwen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen en Namen wordt beschouwd | occidentale, de Flandre orientale et de Namur sont considérées comme |
als een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § | une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § 1er, |
1, 1°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | 1°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen. | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles. |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
gemeenten waarvan de naam hieronder vermeld wordt : | dont le nom figure ci-après : |
Provincie Antwerpen | Province d'Anvers |
Essen | Essen |
Sint-Katelijne-Waver | Sint-Katelijne-Waver |
Provincie Henegouwen | Province de Hainaut |
Fleurus | Fleurus |
Provincie West-Vlaanderen | Province de Flandre occidentale |
De Panne | La Panne |
Heuvelland | Heuvelland |
Ieper | Ypres |
Ingelmunster | Ingelmunster |
Izegem | Izegem |
Koksijde | Koksijde |
Lendelede | Lendelede |
Menen | Menin |
Meulebeke | Meulebeke |
Roeselare | Roulers |
Staden | Staden |
Wevelgem | Wevelgem |
Zonnebeke | Zonnebeke |
Provincie Oost-Vlaanderen | Province de Flandre orientale |
Aalst | Alost |
Denderleeuw | Denderleeuw |
Gent | Gand |
Haaltert | Haaltert |
Lede | Lede |
Ninove | Ninove |
Stekene | Stekene |
Wichelen | Wichelen |
Provincie Namen | Province de Namur |
Andenne | Andenne |
Anhée | Anhée |
Assesse | Assesse |
Mettet | Mettet |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 24 januari 2013. | Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |