← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 5 maart 2012 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend "
Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 5 maart 2012 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | Arrêté royal considérant comme une calamité publique les pluies abondantes survenues le 5 mars 2012 sur le territoire de la province de Flandre occidentale et délimitant l'étendue géographique de cette calamité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
24 JANUARI 2013. - Koninklijk besluit waarbij de overvloedige regenval | 24 JANVIER 2013. - Arrêté royal considérant comme une calamité |
die heeft plaatsgevonden op 5 maart 2012 op het grondgebied van de | publique les pluies abondantes survenues le 5 mars 2012 sur le |
provincie West-Vlaanderen als een algemene ramp wordt beschouwd en | territoire de la province de Flandre occidentale et délimitant |
waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend | l'étendue géographique de cette calamité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
inzonderheid op artikel 2, § 1, 1°, en § 2; | notamment l'article 2, § 1er, 1°, et § 2; |
Overwegende dat overvloedige regenval heeft plaatsgevonden op 5 maart | Considérant que des pluies abondantes se sont abattues le 5 mars 2012 |
2012 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen; | sur le territoire de la province de Flandre occidentale; |
Gelet op het advies van het Koninklijk Meteorologisch Instituut van | |
België van 9 mei 2012 betreffende het voormelde natuurverschijnsel; | Vu l'avis de l'Institut royal météorologique de Belgique du 9 mai 2012 |
relatif au phénomène naturel susmentionné; | |
Overwegende dat de grondmetingen en de analyse van de radargegevens | Considérant que les relevés effectués au sol ainsi que l'analyse des |
het mogelijk gemaakt hebben om de regio's te bepalen waarin de | données des radars ont permis de délimiter les régions pour lesquelles |
neerslaghoeveelheden de vermelde drempels bereikt hebben opgenomen in | les quantités de précipitations ont atteint les seuils repris dans la |
de ministeriële omzendbrief van 20 september 2006 die de criteria voor | circulaire ministérielle du 20 septembre 2006 déterminant les critères |
de erkenning van een algemene ramp vastlegt; | de reconnaissance d'une calamité publique; |
Overwegende dat de overvloedige regenval van 5 maart 2012 derhalve een | Considérant que les pluies abondantes du 5 mars 2012 présentent dès |
uitzonderlijk karakter heeft; | lors un caractère exceptionnel; |
Gelet op het verslag van de Gouverneur betreffende de omvang van de | Vu le rapport du Gouverneur relatif à l'importance des dégâts |
schade, veroorzaakt door deze regenval; | provoqués par ces pluies; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juni 2012; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juin 2012; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 9 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 9 janvier 2013; |
januari 2013; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De overvloedige regenval die heeft plaatsgevonden op 5 |
Article 1er.Les pluies abondantes survenues le 5 mars 2012 sur le |
maart 2012 op het grondgebied van de provincie West-Vlaanderen wordt | territoire de la province de Flandre occidentale sont considérées |
beschouwd als een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van | comme une calamité publique justifiant l'application de l'article 2, § |
artikel 2, § 1, 1°, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het | 1er, 1°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de |
herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door | certains dommages causés à des biens privés par des calamités |
natuurrampen. | naturelles. |
Art. 2.De geografische uitgestrektheid van de ramp is beperkt tot de |
Art. 2.L'étendue géographique de la calamité est limitée aux communes |
gemeenten waarvan de naam hieronder vermeld wordt : | dont le nom figure ci-après : |
Provincie West-Vlaanderen | Province de Flandre occidentale |
Ieper | Ypres |
Langemark-Poelkapelle | Langemark-Poelkapelle |
Vleteren | Vleteren |
Wervik | Wervik |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 24 januari 2013. | Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |