← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 2, A, en 20, § 1, f), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. "
Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 2, A, en 20, § 1, f), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen. | Arrêté royal modifiant les articles 2, A, et 20, § 1er, f), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
24 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen | 24 JANVIER 2011. - Arrêté royal modifiant les articles 2, A, et 20, § |
2, A, en 20, § 1, f), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 | 1er, f), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant |
september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen. | obligatoire soins de santé et indemnités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, |
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre |
2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en | 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, |
27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, | modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril |
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet | |
van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; | 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités; |
Gelet op de voorstellen van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu les propositions du Conseil technique médical formulée au cours de |
tijdens zijn vergaderingen van 9 maart 2010 en 18 mei 2010; | ses réunions des 9 mars 2010 et 18 mai 2010; |
Gelet op de adviezen van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu les avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donnés les 9 mars |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 9 maart 2010 en 18 mei 2010; | 2010 et 18 mai 2010; |
Gelet op de beslissingen van de Nationale commissie | Vu les décisions de la Commission nationale médico-mutualiste des 29 |
geneesheren-ziekenfondsen van 29 maart 2010 en 10 mei 2010; | mars 2010 et 10 mai 2010; |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 5 mei 2010; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 5 mai 2010; |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 10 mei 2010; | national d'assurance maladie-invalidité du 10 mai 2010; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 août 2010; |
augustus 2010; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 5 november 2010; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 5 novembre 2010; |
Gelet op advies 48.937/2 van de Raad van State, gegeven op 13 december | Vu l'avis 48.937/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2010, en |
2010 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 2, A, van de bijlage bij het koninklijk besluit |
Article 1er.A l'article 2, A, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
koninklijk besluit van 15 november 2010, worden de volgende | en dernier lieu par l'arrêté royal du 15 novembre 2010, les |
vertrekkingen en toepassingsregels ingevoegd na de verstrekking 102712 : | prestations et règles d'application suivantes sont insérées après la prestation 102712 : |
« 102933 | « 102933 |
Gespecialiseerd diagnostisch bilan voor dementie uitgevoerd door een | Bilan diagnostic spécialisé de la démence effectué par un médecin |
geneesheer-specialist in de neurologie, in de psychiatrie of in de | spécialiste en neurologie, en psychiatrie ou en gériatrie, avec un |
geriatrie, met schriftelijk verslag . . . . . N 30 | rapport écrit . . . . . N 30 |
102992 | 102992 |
Gespecialiseerd diagnostisch bilan voor dementie uitgevoerd door een | |
geaccrediteerde geneesheer-specialist in de neurologie, in de | Bilan diagnostic spécialisé de la démence effectué par un médecin |
psychiatrie of in de geriatrie, met schriftelijk verslag . . . . . N | spécialiste accrédité en neurologie, en psychiatrie ou en gériatrie, |
30 + . . . . . Q 30 | avec un rapport écrit . . . . . N 30 + . . . . . Q 30 |
De verstrekkingen 102933 en 102992 zijn enkel aanrekenbaar mits een | Les prestations 102933 et 102992 sont attestables uniquement sur |
gemotiveerde schriftelijke verwijzing door de behandelende huisarts of | prescription motivée du médecin généraliste ou spécialiste traitant |
geneesheer-specialist en voor een patiënt met een vermoeden van | pour un patient chez qui on suspecte une démence débutante. |
beginnende dementie. | |
Elk van de verstrekkingen 102933 en 102992 kan slechts samen met de | Chacune des prestations 102933 et 102992 peut être portée en compte |
verstrekking 477573 worden aangerekend. | seulement avec la prestation 477573. |
Beide verstrekkingen worden op hetzelfde getuigschrift voor verstrekte | Les deux prestations sont mentionnées sur la même attestation de soins |
hulp vermeld. | donnés. |
De verstrekkingen 102933 en 102992 omvatten de evaluatie van het | Les prestations 102933 et 102992 comprennent l'évaluation de l'examen |
neuropsychologisch onderzoek (verstrekking 477573) en van de | neuropsychologique (prestation 477573) et des différents examens |
verschillende bijkomende technische onderzoeken in de medische | techniques complémentaires en imagerie médicale, en biologie clinique |
beeldvorming, de klinische biologie of in de psychiatrie, voor zover | ou en psychiatrie, pour autant qu'ils soient nécessaires. |
deze noodzakelijk zijn. Het schriftelijk verslag aan de voorschrijvende behandelende | Le rapport écrit communiqué au médecin traitant prescripteur comporte |
geneesheer bevat het resultaat van de uitgevoerde onderzoeken, de | le résultat des examens effectués, le diagnostic et un plan de |
diagnose en een behandelingsplan met een voorstel voor eventuele | traitement avec une proposition de traitement médicamenteux éventuel, |
medicamenteuze behandeling, ondersteuning van de mantelzorg, | d'appui aux soignants informels, de suivi psychosocial et de |
psychosociale opvolging en eventuele psychocognitieve revalidatie. | revalidation psycho-cognitive éventuelle. |
De verschillende elementen worden aan het medisch dossier van de | Les différents éléments sont ajoutés au dossier médical du |
rechthebbende toegevoegd. | bénéficiaire. |
Slechts één van de beide verstrekkingen, 102933 of 102992, kan per | Seule une de ces prestations, 102933 ou 102992, est remboursable par |
rechthebbende vergoed worden en dit slechts éénmaal. | bénéficiaire, et au maximum 1 fois. |
De verstrekkingen 102933 en 102992 mogen geen van beiden gecumuleerd | Aucune de ces deux prestations 102933 et 102992 ne peut être cumulée |
worden met de verstrekking 102233. » | avec la prestation 102233. » |
Art. 2.In het artikel 20, § 1, f), van dezelfde bijlage, laatstelijk |
Art. 2.A l'article 20, § 1er, f), de la même annexe, modifié en |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 november 2008, worden de | dernier lieu par l'arrêté royal du 14 novembre 2008, la prestation et |
volgende verstrekking en toepassingsregels ingevoegd na de | les règles d'application suivantes sont insérées après la prestation |
verstrekking 477536-477540 : | 477536-477540 : |
« 477573 | « 477573 |
Examen neuropsychologique avec évaluation des fonctions cognitives | |
Neuropsychologisch onderzoek met evaluatie van de cognitieve functies | chez un patient chez qui on suspecte un début de démence . . . . . K |
bij een patiënt met vermoeden van beginnende dementie . . . . . K 90 | 90 |
De verstrekking 477573 behelst het uitvoeren van een gevalideerd en | La prestation 477573 comprend l'exécution de l'examen |
omstandig (minimum duurtijd van 45 minuten) neuropsychologisch | neuropsychologique validé et détaillé (durée minimum de 45 minutes) |
onderzoek van de belangrijkste cognitieve functies welke in een | des fonctions cognitives importantes atteintes dans le syndrome |
dementieel syndroom (volgens DSM IV) zijn aangetast : het geheugen, de | démentiel (selon DSM IV) : la mémoire, l'aptitude langagière, |
taalvaardigheid, de visuospatiale vaardigheden en de aandachts- en | l'aptitude visuo-spatiale et les fonctions de l'attention et les |
uitvoeringsfuncties. | aptitudes à l'exécution. |
De verstrekking 477573 mag slechts worden aangerekend samen met één | La prestation 477573 peut être seulement attestée avec une des |
van de verstrekkingen 102933 of 102992. | prestations 102933 ou 102992. |
De verstrekking 477573 kan enkel worden aangerekend door de | La prestation 477573 peut être seulement attestée par le médecin |
geneesheer-specialist in de neurologie, in de psychiatrie of in de | spécialiste en neurologie, en psychiatrie ou en gériatrie. |
geriatrie. De verstrekking 477573 kan voor de technische uitvoering worden | La prestation 477573 peut être confiée pour l'exécution technique à un |
toevertrouwd aan een gekwalificeerd helper met speciale kennis in de | aidant compétent avec une connaissance spéciale en neuropsychologie en |
neuropsychologie die samenwerkt als gekwalificeerde helper volgens de | collaboration comme auxiliaire qualifié selon les dispositions de |
bepalingen van het artikel 1, § 4bis, I, en II, B, 2, a) tot i), voor | l'article 1er, § 4 bis, Ier, et II, B, 2, a) à i), pour la prestation |
de bedoelde verstrekking. » | concernée. ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 4.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 januari 2011. | Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
Maatschappelijke Integratie, | l'Intégration sociale, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |