← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 september 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 1998 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 september 2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 1998 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 septembre 2004, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, modifiant la convention collective de travail du 16 février 1998 relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
24 JANUARI 2006. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 24 JANVIER 2006. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 september | collective de travail du 7 septembre 2004, conclue au sein de la |
2004, gesloten in het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, | Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, modifiant la |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari | convention collective de travail du 16 février 1998 relative à |
1998 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten | l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains |
gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen (1) | travailleurs âgés en cas de licenciement (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les hôpitaux |
privé-ziekenhuizen; | privés; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 september 2004, | travail du 7 septembre 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen, tot | Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés, modifiant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 1998 | convention collective de travail du 16 février 1998 relative à |
betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste | l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de certains |
van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, met | travailleurs âgés en cas de licenciement, à l'exception des |
uitzondering van de bepalingen in strijd met artikel 4, § 2 van de | dispositions contraires à l'article 4, § 2 de la convention collective |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot | de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité |
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van | complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement. |
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen. | |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 januri 2006. | Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de privé-ziekenhuizen | Sous-commission paritaire pour les hôpitaux privés |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 september 2004 | Convention collective de travail du 7 septembre 2004 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 februari 1998 | Modification de la convention collective de travail du 16 février 1998 |
betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding ten gunste | relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur de |
van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen | certains travailleurs âgés en cas de licenciement (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 2 december 2004 onder het nummer | enregistrée le 2 décembre 2004 sous le numéro 73005/CO/305.01) |
73005/CO/305.01) | |
Enig artikel. Artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 | Article unique. L'article 10 de la convention collective de travail du |
februari 1998 betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding | 16 février 1998 relative à l'octroi d'une indemnité complémentaire en |
ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden | |
ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 17 | faveur de certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue |
mei 2001 (Belgisch Staatsblad van 9 augustus 2001), gewijzigd bij | obligatoire par arrêté royal du 17 mai 2001 (Moniteur belge du 9 août |
collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2001, algemeen verbindend | 2001), modifiée par la convention collective de travail du 26 mars |
verklaard bij koninklijk besluit van 5 november 2002 (Belgisch | 2001, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 novembre 2002 (Moniteur |
Staatsblad van 15 januari 2003) en de collectieve arbeidsovereenkomst | belge du 15 janvier 2003) et la convention collective de travail du 22 |
van 22 september 2003, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | septembre 2003, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 juillet 2004 |
besluit van 16 juli 2004 (Belgisch Staatsblad van 3 september 2004), | (Moniteur belge du 3 septembre 2004), est prolongé jusqu'au 31 |
wordt verlengd tot 31 december 2007. | décembre 2007. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 janvier 2006. |
2006. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |