← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor Maatschappelijk welzijn "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12 van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor Maatschappelijk welzijn | Arrêté royal pris en exécution de l'article 12 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN PROGRAMMATORISCHE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL DE |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MAATSCHAPPELIJKE INTEGRATIE, | PROGRAMMATION INTEGRATION SOCIALE, LUTTE CONTRE LA PAUVRETE ET |
ARMOEDEBESTRIJDING EN SOCIALE ECONOMIE | ECONOMIE SOCIALE |
24 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 12 | 24 JANVIER 2003. - Arrêté royal pris en exécution de l'article 12 de |
van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de | la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours |
steun verleend door de openbare centra voor Maatschappelijk welzijn | accordés par les centres publics d'aide sociale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van | Vu la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours |
de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk | accordés par les centres publics d'aide sociale, notamment l'article |
welzijn, inzonderheid op artikel 12, derde lid; | 12, alinéa 3; |
Gelet op de wet van 27 december 2002 houdende de Algemene | Vu la loi du 27 décembre 2002 contenant le Budget général des dépenses |
Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2003; | pour l'année budgétaire 2003; |
Gelet op het gunstig advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 januari 2003; | Vu l'avis favorable de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 janvier |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven | 2003; |
op 23 januari 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 janvier 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de geïnformatiseerde terugbetaling door de Staat van de medische hulp en van de materiële hulp toegekend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn een bepaalde achterstand zal oplopen; Overwegende dat de wettelijke opdracht die de openbare centra voor maatschappelijk welzijn vervullen tegenover vreemdelingen en asielzoekers door deze vertraging in gevaar zou kunnen worden gebracht; Overwegende dat de openbare centra voor maatschappelijk welzijn omwille van deze achterstand thesaurieproblemen zullen ondervinden; Overwegende dat het derhalve noodzakelijk is om over te gaan tot een eenmalige algemene toekenning van een voorschot op de Staatstoelage voor twee kwartalen van 2003; Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que le remboursement informatisé par l'Etat des frais de l'aide médicale et de l'aide matérielle accordées par les centres publics d'aide sociale va prendre un certain retard; Considérant que la mission légale que remplissent les centres publics d'aide sociale à l'égard des étrangers et des demandeurs d'asile pourrait être mise en péril à cause de ce retard; Considérant que les centres publics d'aide sociale rencontreront des difficultés de trésorerie liées à ce retard; Considérant qu'il s'impose dès lors de procéder à l'octroi général unique d'une avance sur la subvention de l'Etat pour deux trimestres de 2003; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale, |
Besluit : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een eenmalig voorschot op de kosten van de medische hulp en |
Article 1er.Une avance unique sur les frais de l'aide médicale et de |
van de materiële hulp die de openbare centra voor maatschappelijk | l'aide matérielle qui sont octroyées à des étrangers par les centres |
welzijn verlenen aan vreemdelingen en die door de Staat gedragen | publics d'aide sociale et dont la charge est supportée par l'Etat en |
worden krachtens artikel 4, 2°, of artikel 5, § 1, 2°, artikel 5, § 2, | vertu de l'article 4, 2°, ou de l'article 5, § 1er, 2°, article 5, § |
en artikel 5, § 4, van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten | 2, et article 5, § 4, de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en |
laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor | charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale, |
maatschappelijk welzijn, zal voor twee kwartalen van 2003 worden | sera versée pour deux trimestres de 2003 aux centres publics d'aide |
uitgekeerd aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. | sociale. |
Art. 2.Dit eenmalig voorschot wordt berekend op basis van de bedragen |
Art. 2.Cette avance unique est calculée sur la base des montants qui |
die door de Staat werden aanvaard na verificatie van de kostenstaten | ont été acceptés par l'Etat après vérification des états de frais |
ingediend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn. | introduits par les centres publics d'aide sociale. |
Het bedraagt voor twee kwartalen van 2003, de helft van de | Elle se monte, pour deux trimestres de 2003, à la moitié de la |
Staatstoelage voor 2001. | subvention de l'Etat pour 2001. |
Het voorschot wordt verrekend bij de voorlegging van de kostenstaten | L'avance sera portée en compte lors de la présentation des états de |
van de laatste maanden van 2003. Een eventueel negatief saldo wordt | frais pour les derniers mois de 2003. Un solde négatif éventuel est |
als voorschot op het volgende jaar beschouwd. | considéré comme avance pour l'année suivante. |
Art. 3.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre de l'Intégration sociale est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 januari 2003. | Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Maatschappelijke Integratie, | Le Ministre de l'Intégration sociale, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |