Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/01/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de toekenning van een financiële tegemoetkoming aan de gemeenten met een open centrum voor de opvang van asielzoekers op hun grondgebied in 2001 "
Koninklijk besluit houdende de toekenning van een financiële tegemoetkoming aan de gemeenten met een open centrum voor de opvang van asielzoekers op hun grondgebied in 2001 Arrêté royal accordant une intervention financière aux communes qui ont un centre ouvert pour l'accueil de demandeurs d'asile sur leur territoire en 2001
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
24 JANUARI 2002. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een 24 JANVIER 2002. - Arrêté royal accordant une intervention financière
financiële tegemoetkoming aan de gemeenten met een open centrum voor aux communes qui ont un centre ouvert pour l'accueil de demandeurs
de opvang van asielzoekers op hun grondgebied in 2001 d'asile sur leur territoire en 2001
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 december 2000 houdende de Algemene Vu la loi du 22 décembre 2000 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2001, inzonderheid programma 26.55.3; pour l'année budgétaire 2001, notamment le programme 26.55.3;
Gelet op de gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit van 17 Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
juli 1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 augustus 1995 houdende Vu l'arrêté royal du 7 août 1995 fixant certaines attributions
vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden met betrekking tot
het Ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, inzonderheid op ministérielles relatives au Ministère de la Santé publique et de
artikel 6; l'Environnement, notamment l'article 6;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op artikel 22; administratif et budgétaire, notamment l'article 22;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van begroting, gegeven op 20 december 2001; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 décembre 2001;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2001;
december 2001; Overwegende dat de gemeenten die een open opvangcentrum voor Considérant que les communes sur le territoire desquelles se trouve un
asielzoekers op hun grondgebied hebben, bijkomende kosten voor de centre d'accueil ouvert pour demandeurs d'asile ont des frais
administratieve opvolging hebben; supplémentaires liés au suivi administratif;
Op de voordracht van Onze Minister van Maatschappelijke Integratie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intégration sociale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De Minister van Maatschappelijke Integratie wordt

Article 1er.Le Ministre de l'Intégration sociale est autorisé à

gemachtigd om een toelage aan de gemeenten die open opvangcentrum voor imputer une subvention aux communes sur le territoire desquelles se
asielzoekers op hun grondgebied hebben in 2001, aan te rekenen op trouvent un centre d'accueil ouvert pour demandeurs d'asile en 2001, à
basisallocatie 26.55.34.33.34 van de Algemene Uitgavenbegroting 2001. l'allocation de base 26.55.34.33.34 du Budget général des dépenses pour 2001.

Art. 2.Het bedrag van deze toelage is 10 000 BEF per jaar per

Art. 2.Le montant de la subvention est de 10 000 BEF par an par place

effectieve opvangplaats. d'accueil effective.
Teneinde rekening te houden met schommelingen in het aantal ter Afin de tenir compte des fluctuations dans le nombre de places
beschikking zijnde opvangplaatsen in de loop van deze periode wordt d'accueil disponibles pendant cette période, pour chaque centre
voor ieder opvangcentrum het aantal vastgesteld op de eerste dag van d'accueil ce nombre est déterminé le premier jour de chaque mois. Une
iedere maand. Tijdelijke verminderingen omwille van verbouwingen of diminution temporaire, pour cause de transformations ou
aanpassingswerken, worden niet in aanmerking genomen. d'aménagements, ne sera pas prise en considération.

Art. 3.De Minister bevoegd voor maatschappelijke integratie bepaalt

Art. 3.Le Ministre qui a l'intégration sociale dans ses attributions

in het begin van ieder jaar de toelage die voor het voorgaande jaar is détermine au début de chaque année la subvention due aux communes pour
verschuldigd aan de gemeenten. l'année précédente.

Art. 4.Deze toelage zal aan de gemeenten worden uitbetaald binnen de

Art. 4.Cette subvention sera versée aux communes endéans les trois

drie maanden na de ondertekening van het in artikel 3 bedoelde mois après la signature de l' arrêté visé à l'article 3.
besluit.

Art. 5.Onze Minister van Maatschappelijke Integratie is belast met de

Art. 5.Notre Ministre de l'Intégration sociale est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 januari 2002. Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Maatschappelijke Integratie, Le Ministre de l'Intégration sociale,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^