Koninklijk besluit houdende de hernieuwing van het mandaat van of de benoeming als effectief of plaatsvervangend lid van de Commissie voor de Mededinging | Arrêté royal portant renouvellement de mandat ou nomination en tant que membre effectif ou suppléant de la Commission de la concurrence |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
24 JANUARI 2000. - Koninklijk besluit houdende de hernieuwing van het | 24 JANVIER 2000. - Arrêté royal portant renouvellement de mandat ou |
mandaat van of de benoeming als effectief of plaatsvervangend lid van | nomination en tant que membre effectif ou suppléant de la Commission |
de Commissie voor de Mededinging | de la concurrence |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische | Vu la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence |
mededinging, gewijzigd bij de wetten van 26 april 1999, inzonderheid | économique, modifiée par les lois du 26 avril 1999, notamment les |
op artikelen 21 en 22; | articles 21 et 22; |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, gewijzigd door de wet van 17 juli 1997 tot wijziging van | compétence d'avis, modifiée par la loi du 17 juillet 1997 modifiant la |
de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence |
bevoegdheid; | d'avis; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 april 1993 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 30 avril 1993 relatif à la composition et au |
samenstelling en de werking van de Commissie voor de Mededinging, | fonctionnement de la Commission de la concurrence, notamment les |
inzonderheid op artikelen 1, 6 en 7; | articles 1er, 6 et 7; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 1997 houdende de | Vu l'arrêté royal du 24 mars 1997 portant nomination des membres de la |
benoeming van de leden van de Commissie voor de Mededinging; | Commission de la concurrence; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het mandaat van het effectieve lid van de Commissie voor de |
Article 1er.Le mandat du membre effectif de la Commission de la |
Mededinging die hierna aangeduid wordt, wordt hernieuwd voor een | concurrence ci-après désigné est renouvelé pour un terme de six ans : |
termijn van zes jaar : | |
1° in toepassing van artikel 1, § 1, 1°, a) van het koninklijk besluit | 1° en application de l'article 1er, § 1, 1°, a) de l'arrêté royal du |
van 30 april 1993 betreffende de samenstelling en de werking van de | 30 avril 1993 relatif à la composition et au fonctionnement de la |
Commissie voor de Mededinging : | Commission de la concurrence : |
als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de | en qualité de représentant des organisations représentatives de |
industrie, de distributie en de diensten : | l'industrie, de la distribution et des services : |
- de heer Vanholsbeeck, Paul, adviseur-opdrachthouder van de Federatie | - M. Vanholsbeeck, Paul, conseiller chargé de mission à la Fédération |
van de Belgische distributieondernemingen; | belge des entreprises de distribution; |
2° in toepassing van artikel 1, § 1, 2° van hetzelfde besluit : | 2° en application de l'article 1er, § 1er, 2° du même arrêté : |
a) als vertegenwoordiger van de meest representatieve | a) en qualité de représentant des organisations les plus |
werknemersorganisaties : | représentatives des travailleurs : |
voor het Algemeen Belgisch Vakverbond : | pour la Fédération Générale du Travail de Belgique : |
- de heer Quintard, Christophe, economisch adviseur bij de Studiedienst; | - M. Quintard, Christophe, conseiller économique au Service d'Etude; |
b) als vertegenwoordiger van de consumenten : | b) en qualité de représentant des consommateurs : |
- de heer Mechels, Yvo, adviseur, externe betrekkingen bij de | - M. Mechels, Yvo, conseiller, relations extérieures à l'Association |
Belgische Verbruikersunie V.Z.W. | belge des Consommateurs A.S.B.L. |
Art. 2.Het mandaat van de plaatsvervangende leden van de Commissie |
Art. 2.Le mandat des membres suppléants de la Commission de la |
voor de Mededinging die hierna aangeduid zijn, wordt hernieuwd voor | concurrence ci-après désignés est renouvelé pour un terme de six ans : |
een termijn van zes jaar : | |
1° in toepassing van de artikelen 1, § 1, 1°, en 1, § 3 van hetzelfde | 1° en application des articles 1er, § 1, 1°, et 1er, § 3 du même |
besluit : | arrêté : |
als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de | en qualité de représentants des organisations représentatives de |
industrie, de distributie en de diensten : | l'industrie, de la distribution et des services : |
- Mevr. Paelinck, Trees, adjunct-adviseur bij de Belgische Vereniging | - Mme Paelinck, Trees, conseiller adjoint à l'Association belge des |
van Banken; | banques; |
- de heer Martin, Georges, directeur van het economisch departement | - M. Martin, Georges, directeur du département économique de |
van de Belgische Vereniging van Banken; | l'Association belge des banques; |
- de heer Rogge, Jean, directeur bij de Beroepsvereniging der | - M. Rogge, Jean, directeur à l'Union professionnelle des entreprises |
Verzekeringsondernemingen; | d'assurances; |
2° in toepassing van de artikelen 1, § 1, 2°, a) en 1, § 3 van | 2° en application des articles 1er, § 1, 2°, a) et 1er, § 3 du même |
hetzelfde besluit : | arrêté : |
als vertegenwoordiger van de meest representatieve | en qualité de représentant des organisations les plus représentatives |
werknemersorganisaties : | des travailleurs : |
voor het Algemeen Belgisch Vakverbond : | pour la Fédération Générale du Travail de Belgique : |
- de heer Jorissen, Herwig, Secretaris generaal van de Centrale voor | - M. Jorissen, Herwig, Secrétaire général de la Centrale des |
Metaalbewerkers van België. | Métallurgistes de Belgique. |
Art. 3.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar als effectief lid |
Art. 3.Sont nommés pour une durée de six ans en qualité de membres |
van de Commissie voor de Mededinging : | effectifs de la Commission de la concurrence : |
1° in toepassing van artikel 1, § 1, 1°, a) van hetzelfde besluit : | 1° en application de l'article 1er, § 1er, 1°, a) du même arrêté : |
a) als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van de | a) en qualité de représentantes des organisations représentatives de |
industrie, de distributie en de diensten : | l'industrie, de la distribution et des services : |
- Mevr. Gervais, Vinciane, assistente bij het Juridisch en fiscaal | - Mme Gervais, Vinciane, assistante au Département Juridique et Fiscal |
departement van de Federatie der chemische nijverheid van België ter | de la Fédération des Industries chimiques de Belgique, en remplacement |
vervanging van de heer Bidaine, Patrick; | de M. Bidaine, Patrick; |
- Mevr. Groeninck, Sylvie, attachee bij de dienst Economische zaken | - Mme Groeninck, Sylvie, attaché au service des affaires économiques |
van de Federatie der Belgische Textielnijverheid, ter vervanging van | de la Fédération belge des industries textiles, en remplacement de M. |
de heer Quix, Jean-François; | Quix, Jean-François; |
b) als vertegenwoordiger van de middenstand : | b) en qualité de représentant des classes moyennes : |
- de heer Ernotte, Pascal, jurist bij de Hoge Raad voor de | - M. Ernotte, Pascal, juriste au Conseil Supérieur des Classes |
Middenstand, ter vervanging van de heer Colin, Pierre; | Moyennes, en remplacement de M. Colin, Pierre; |
2° in toepassing van artikel 1, § 1, 2°, a) van hetzelfde besluit : | 2° en application de l'article 1er, § 1er, 2° a) du même arrêté : |
als vertegenwoordigers van de meest representatieve | en qualité de représentantes des organisations les plus |
werknemersorganisaties : | représentatives des travailleurs : |
voor het Algemeen Christelijk Vakverbond van België : | pour la Confédération des Syndicats Chrétiens de Belgique : |
- Mevr. Culot, Béatrice, attachee bij de studiedienst van het Algemeen | - Mme Culot, Béatrice, attaché au service d'études de la Confédération |
Christelijk Vakverbond van België, ter vervanging van de heer Bovy, | des Syndicats Chrétiens de Belgique, en remplacement de M. Bovy, |
Michel; | Michel; |
- Mevr. Detremmerie, Rein, van de studiedienst van het Algemeen | - Mme Detremmerie, Rein, du service d'études de la Confédération des |
Christelijk Vakverbond, ter vervanging van de heer Pravata, Pierre; | Syndicats Chrétiens de Belgique, en remplacement de M. Pravata, Pierre; |
Art. 4.Worden benoemd voor de duur van zes jaar als plaatsvervangend |
Art. 4.Sont nommés pour une durée de six ans en qualité de membres |
lid van de Commissie voor de Mededinging : | suppléants de la Commission de la concurrence : |
1° in toepassing van de artikelen 1, § 1, 1°, en 1, § 3 van hetzelfde | 1° en application des articles 1er, § 1, 1°, et 1er, § 3 du même |
besluit : | arrêté : |
als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de | en qualité de représentante des organisations représentatives de |
industrie, de distributie en de diensten : | l'industrie, de la distribution et des services : |
Mevr. Seghers, Natasha, adjunct-adviseur bij de juridische en fiscale | Mme Seghers, Natasha, conseiller adjoint au département juridique et |
dienst van Fabrimetal, ter vervanging van de heer Smit, Jean-Pierre; | fiscal de Fabrimetal, en remplacement de M. Smit, Jean-Pierre; |
2° in toepassing van de artikelen 1, § 1, 2° en 1, § 3 van hetzelfde | 2° en application des articles 1er, § 1er, 2° et 1er, § 3 du même |
besluit : | arrêté : |
a) als vertegenwoordigers van de meest representatieve | a) en qualité de représentantes des organisations les plus |
werknemersorganisaties : | représentatives des travailleurs : |
voor het Algemeen Christelijk Vakverbond van België : | pour la Confédération des Syndicats Chrétiens de Belgique : |
- Mevr. Bolzonello, Erica, verantwoordelijke voor de dienst Vrouwen | - Mme Bolzonello, Erica, responsable du service Femmes de la |
van het Algemeen Christelijk Vakverbond, ter vervanging van de heer | Confédération des Syndicats Chrétiens de Belgique, en remplacement de |
Tweepenninckx, André; | M. Tweepenninckx, André; |
voor de Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België : | pour la Centrale Générale des Syndicats Libéraux de Belgique : |
- Mevr. Deherder, Ingrid, van de dienst Economische studies van de | - Mme Deherder, Ingrid, du service d'études économiques de la Centrale |
Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België, ter vervanging | Générale des Syndicats Libéraux de Belgique, en remplacement de M. |
van de heer Noel, Bernard; | Noel, Bernard; |
b) als vertegenwoordiger van de consumenten : | b) en qualité de représentant des consommateurs : |
- de heer Fraselle, Vincent, persattache bij de Belgische | - M. Fraselle, Vincent, attaché de presse à l'Association Belge des |
Verbruikersunie, ter vervanging van de heer Maucq, Serge. | Consommateurs en remplacement de M. Maucq, Serge. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt met uitzondering van de | au Moniteur belge à l'exception des articles 1 et 2 qui produisent |
artikelen 1 en 2 die uitwerking hebben met ingang van 25 mei 1997. | leurs effets le 25 mai 1997. |
Art. 6.Onze Minister tot wiens bevoegdheid de Economische Zaken |
Art. 6.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses |
behoren, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 januari 2000. | Donné à Bruxelles, le 24 janvier 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |