Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/02/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de leden van de Commissie opgericht bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 juli 2016 houdende uitvoering van artikel 53, vijfde lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 "
Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de leden van de Commissie opgericht bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 juli 2016 houdende uitvoering van artikel 53, vijfde lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 Arrêté royal portant désignation des membres de la Commission créée par l'article 2 de l'arrêté royal du 6 juillet 2016 portant exécution de l'article 53, alinéa 5, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, cordonnées le 18 juillet 1966
FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
24 FEBRUARI 2017. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de 24 FEVRIER 2017. - Arrêté royal portant désignation des membres de la
leden van de Commissie opgericht bij artikel 2 van het koninklijk Commission créée par l'article 2 de l'arrêté royal du 6 juillet 2016
besluit van 6 juli 2016 houdende uitvoering van artikel 53, vijfde portant exécution de l'article 53, alinéa 5, des lois sur l'emploi des
lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966 langues en matière administrative, cordonnées le 18 juillet 1966
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 53, vijfde lid, gewijzigd bij coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 53, alinéa 5, modifié par la
de wet van 21 april 2016; loi du 21 avril 2016;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juli 2016 houdende uitvoering Vu l'arrêté royal du 6 juillet 2016 portant exécution de l'article 53,
van artikel 53, vijfde lid, van de wetten op het gebruik van de talen alinéa 5, des lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 3; cordonnées le 18 juillet 1966, l'article 3;
Gelet op het schrijven van de regering van de Duitstalige Gemeenschap van 10 november 2016; Vu le courrier du Gouvernement de la Communauté germanophone du 10 novembre 2016;
Gelet op het schrijven van de Vlaamse regering van 18 november 2016; Vu le courrier du Gouvernement flamand du 18 novembre 2016;
Gelet op het schrijven van de Franse Gemeenschapsregering van 1 Vu le courrier du Gouvernement de la Communauté française du 1er
februari 2017; février 2017;
Overwegende dat de voorgestelde personen voldoen aan de criteria Considérant que les personnes présentées satisfont aux critères fixés
vastgesteld bij artikel 3 van het koninklijk besluit van 6 juli 2016 par l'article 3 de l'arrêté royal du 6 juillet 2016 portant exécution
houdende uitvoering van artikel 53, vijfde lid, van de wetten op het de l'article 53, alinéa 5, des lois sur l'emploi des langues en
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966; matière administrative, cordonnées le 18 juillet 1966;
Op de voordracht van de Minister belast met Ambtenarenzaken, Sur la proposition du Ministre chargé de la Fonction publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De Commissie bedoeld in artikel 2 van het koninklijk

Article 1er.La Commission visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 6

besluit van 6 juli 2016 houdende uitvoering van artikel 53, vijfde juillet 2016 portant exécution de l'article 53, alinéa 5, des lois sur
lid, van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken,
gecoördineerd op 18 juli 1966, wordt "Commissie voor erkenning l'emploi des langues en matière administrative, cordonnées le 18
juillet 1966 est appelée « Commission pour la reconnaissance des
buitenlandse taalcertificaten" genoemd. certificats linguistiques étrangers ».

Art. 2.Worden aangewezen, voor een mandaat van vijf jaar, als lid van

Art. 2.Sont désignés, pour un mandat de cinq ans, en qualité de

de Commissie voor erkenning buitenlandse taalcertificaten : membre de la Commission pour la reconnaissance des certificats linguistiques étrangers :
- Mevr. June Eyckmans, Professor aan de Universiteit Gent, vakgroep - Mme June Eyckmans, Professeur à l'Université de Gand, filière
Vertalen, tolken en communicatie; Traduction, Interprétariat et Communication;
- de heer Louis Gerrekens, Vicedecaan en expert Duitse taal aan de - M. Louis Gerrekens, Vice-Doyen et Expert en langue allemande à
Universiteit van Luik; l'Université de Liège;
- Mevr. Catherine Reinertz, vertegenwoordigster van de regering van de - Mme Catherine Reinertz, représentante du gouvernement de la
Duitstalige Gemeenschap; Communauté germanophone;
- de heer Emmanuel Vandenbossche, Voorzitter van de Vaste Commissie - M. Emmanuel Vandenbossche, Président de la Commission permanente de
voor Taaltoezicht. Contrôle linguistique.

Art. 3.De erkenningsaanvragen moeten verstuurd worden naar het

Art. 3.Les demandes de reconnaissance sont à adresser au secrétariat

secretariaat van de Commissie voor erkenning buitenlandse de la Commission pour la reconnaissance des certificats linguistiques
taalcertificaten, hetzij per brief naar het adres Wetstraat 51, 1040 étrangers, soit par courrier à l'adresse 51, rue de la Loi, 1040
Brussel, hetzij per e-mail naar het adres cebt-crce@p-o.belgium.be Bruxelles, soit par courriel à l'adresse cebt-crce@p-o.belgium.be

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 5.De minister bevoegd voor Ambtenarenzaken is belast met de

Art. 5.Le ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 februari 2017. Donné à Bruxelles, le 24 février 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister belast met Ambtenarenzaken, Le Ministre chargé de la Fonction publique,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
^