← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de erkenning van de Republiek Kosovo "
| Koninklijk besluit betreffende de erkenning van de Republiek Kosovo | Arrêté royal relatif à la reconnaissance de la République du Kosovo |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
| ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
| 24 FEBRUARI 2008. - Koninklijk besluit betreffende de erkenning van de | 24 FEVRIER 2008. - Arrêté royal relatif à la reconnaissance de la |
| Republiek Kosovo | République du Kosovo |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op artikel 167, paragraaf 1 van de Grondwet; | Vu l'article 167, paragraphe 1er, de la Constitution; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het Koninkrijk België erkent deze staat onder de benaming « |
Article 1er.Le Royaume de Belgique reconnaît le présent Etat sous |
| Republiek Kosovo » (officiële benaming). | l'appellation « République du Kosovo » (dénomination officielle). |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking vanaf heden. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur dès à présent. |
Art. 3.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de |
| uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 24 februari 2008. | Donné à Bruxelles, le 24 février 2008. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
| K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |