Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/12/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de registratie en de verwerking van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19 "
Koninklijk besluit betreffende de registratie en de verwerking van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19 Arrêté royal concernant l'enregistrement et le traitement de données relatives aux vaccinations contre la COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 24 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit betreffende de registratie en de verwerking van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 24 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal concernant l'enregistrement et le traitement de données relatives aux vaccinations contre la COVID-19 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 december 2020 houdende diverse maatregelen met Vu la loi du 22 décembre 2020 portant diverses mesures relatives aux
betrekking tot snelle antigeentesten en de registratie en verwerking tests antigéniques rapides et concernant l'enregistrement et le
van gegevens betreffende vaccinaties in het kader van de strijd tegen traitement de données relatives aux vaccinations dans le cadre de la
de COVID 19-pandemie; lutte contre la pandémie de COVID 19;
Gelet op de aanduiding van de vaccinatiegegevensbank door de Vu la désignation de la base de données des vaccinations par la
Interministeriële Conferentie Volksgezondheid van 3 december 2020; Conférence interministérielle Santé publique du 3 décembre 2020;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 december 2020; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 décembre 2020;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting d.d. 17 december 2020; Vu l'accord de de la Secrétaire d'Etat au Budget donné le 17 décembre 2020;
Gelet op het advies nr. 138/2020 van de Vu l'avis n°138/2020 de l'Autorité de protection des données, donné le
Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 18 december 2020; 18 décembre 2020;
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; diverses en matière de simplification administrative;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er;
Gelet op dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence,
Overwegende de omstandigheid dat dit ontwerp betrekking heeft op een Considérant la circonstance que le présent projet a trait à une
buitengewone crisissituatie, namelijk de gevolgen van de situation de crise exceptionnelle, à savoir l'impact de la pandémie
COVID-19-pandemie die momenteel in België heerst, wat bijzondere en liée au COVID-19 qui sévit actuellement en Belgique, ce qui donne lieu
ernstige problemen oplevert in termen van de volksgezondheid; à des problèmes spécifiques et graves en termes de santé publique;
Overwegende dat het van vitaal belang is voor de volksgezondheid en Considérant qu'il est d'une importance vitale pour la santé publique
voor het vermijden van een heropflakkering van de COVID-19-pandemie, et pour éviter une résurgence de la pandémie liée au COVID-19, que les
dat de nodige maatregelen inzake de vaccinaties kunnen worden genomen; mesures nécessaires en matière des vaccinations puissent être prises;
Op de voordracht van de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé
en de minister van Binnenlandse Zaken en op het advies van de in Raad publique et de la Ministre de l'Intérieur et de l'avis des Ministres
vergaderde Ministers; qui en ont délibéré en Conseil;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

Article 1er.Aux fins du présent arrêté, on entend par :

1° vaccinatie tegen COVID-19: de toediening van een vaccin tegen 1° vaccination contre la COVID-19: l'administration d'un vaccin contre
COVID-19; la COVID-19;
2° vaccinatiegegevensbank: de gegevensbank aangeduid door de 2° base de données des vaccinations : la base de données désignée par
Interministeriële Conferentie Volksgezondheid in uitvoering van la Conférence interministérielle Santé publique en vertu de l'article
artikel 11 van de wet van 22 december 2020 houdende diverse 11 de la loi du 22 décembre 2020 portant diverses mesures relatives
maatregelen met betrekking tot snelle antigeentesten en de registratie aux tests antigéniques rapides et concernant l'enregistrement et le
en verwerking van gegevens betreffende vaccinaties in het kader van de traitement de données relatives aux vaccinations dans le cadre de la
strijd tegen de COVID 19-pandemie; lutte contre la pandémie de COVID 19;
3° Rijksregister: het Rijksregister van de natuurlijke personen 3° Registre national: le Registre national des personnes physiques
bedoeld in de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een visé dans la loi du 8 août 1983 organisant un registre national des
Rijksregister van de natuurlijke personen; personnes physiques;
4° Algemene Verordening Gegevensbescherming: de Verordening (EU) 4° Règlement général sur la Protection des Données : le Règlement (UE)
2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 2016/679 du Parlement européen et du Conseil du 27 avril 2016 relatif
betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des
verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van données à caractère personnel et à la libre circulation de ces
die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG. données, et abrogeant la directive 95/46/CE.

Art. 2.De vaccinaties tegen COVID-19 die worden toegediend op het

Art. 2.Les vaccinations contre la COVID-19 qui sont administrées sur

grondgebied van België worden geregistreerd in de le territoire belge sont enregistrées dans la banque de données de
vaccinatiegegevensbank door de persoon die het vaccin heeft toegediend vaccination par la personne qui a administré le vaccin ou par son
of door zijn gevolmachtigde. délégué.

Art. 3.Met betrekking tot elke vaccinatie bedoeld in artikel 2 worden

Art. 3.Pour chaque vaccination visée à l'article 2, les catégories de

de volgende categorieën van gegevens geregistreerd: données suivantes sont enregistrées:
1° identiteitsgegevens betreffende de persoon waaraan het vaccin wordt 1° des données d'identité de la personne à laquelle le vaccin a été
toegediend, met name het identificatienummer bedoeld in artikel 8 van administré, notamment le numéro d'identification visé à l'article 8 de
de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation
Kruispuntbank van de sociale zekerheid, de naam, de voornaam, het d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale, le nom, le prénom, le
geslacht, de geboorteplaats en geboortedatum, de hoofdverblijfplaats, sexe, le lieu et la date de naissance, le lieu de résidence principale
en, in voorkomend geval, de overlijdensdatum. Deze gegevens worden, et, le cas échéant, la date de décès. Ces données sont collectées,
voor zover ze beschikbaar zijn, op basis van het vermelde pour autant qu'elles soient disponibles, auprès du registre national
identificatienummer betrokken bij het Rijksregister en de et des registres Banque Carrefour visés à l'article 4 de la loi
Kruispuntbankregisters bedoeld in artikel 4 van vermelde wet van 15 précitée du 15 janvier 1990, sur la base du numéro d'identification
januari 1990; mentionné;
2° identiteitsgegevens betreffende de persoon die het vaccin heeft 2° des données d'identité de la personne qui a administré le vaccin,
toegediend, met name het identificatienummer bedoeld in artikel 8 van notamment le numéro d'identification visé à l'article 8 de la loi du
de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une
Kruispuntbank van de sociale zekerheid of het RIZIV-nummer; Banque-carrefour de la sécurité sociale ou le numéro INAMI;
3° gegevens betreffende het vaccin, met name het merk, het lotnummer 3° des données relatives au vaccin, notamment la marque, le numéro de
en het identificatienummer van het vaccin; lot et le numéro d'identification du vaccin;
4° gegevens over het moment en de plaats waarop het vaccin werd 4° des données relatives au moment et au lieu d'administration du
toegediend; vaccin;
5° gegevens over het schema voor vaccinatie tegen COVID-19 van de 5° des données relatives au schéma de vaccinations contre la COVID-19
persoon waaraan het vaccin wordt toegediend; de la personne à laquelle est administré le vaccin;
6° gegevens over de ongewenste bijwerkingen van de vaccinatie, waarvan 6° des données relatives aux effets indésirables de la vaccination,
de persoon die het vaccin heeft toegediend of diens gevolmachtigde dont la personne qui a administré le vaccin ou son délégué a ou
kennis heeft of moet hebben. devrait avoir connaissance.

Art. 4.De verwerking van de persoonsgegevens over de vaccinaties

Art. 4.Le traitement des données à caractère personnel relatives aux

tegen COVID-19 kan de volgende verwerkingsdoeleinden beogen: vaccinations contre la COVID-19 peut viser les finalités de traitement
1° het verstrekken van gezondheidszorg en behandelingen zoals bedoeld suivantes: 1° la prestation de soins de santé et de traitements visée à l'article
in artikel 9, 2, h van de Algemene Verordening Gegevensbescherming; 9, 2, h du Règlement général sur la Protection des Données;
2° de geneesmiddelenbewaking van de vaccins tegen COVID-19, 2° la pharmacovigilance des vaccins contre la COVID-19, conformément à
overeenkomstig artikel 12sexies van de wet van 25 maart 1964 op de l'article 12sexies de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments et
geneesmiddelen en de gedetailleerde richtsnoeren bekendgemaakt door de aux lignes directrices détaillées publiées par la Commission
Europese Commissie in de "Module VI -Verzameling, beheer en indiening européenne dans le "Module VI - Collecte, gestion et transmission des
van meldingen van vermoedelijke bijwerkingen van geneesmiddelen notifications d'effets indésirables présumés des médicaments (GVP)",
(GVP)", zoals ze voorkomen in de laatst beschikbare versie, en zoals telles qu'elles figurent dans la dernière version disponible, et
bedoeld in artikel 4, paragraaf 1, 3e lid, 3°, van de wet van 20 juli visées à l'article 4, paragraphe 1, 3° de la loi du 20 juillet 2006
2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal relative à la création et au fonctionnement de l'Agence fédérale des
Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; médicaments et des produits de santé;
3° de traceerbaarheid van de vaccins tegen COVID-19 teneinde de 3° la traçabilité des vaccins contre la COVID-19 afin d'assurer le
opvolging van "rapid alerts van vigilantie" en "rapid alerts van suivi des "rapid alerts de vigilance" et " rapid alerts de qualité"
kwaliteit" te verzekeren zoals bedoeld in artikel 4, paragraaf 1, 3e visées à l'article 4, paragraphe 1, 3ème alinéa, 3°, e, et 4°, j, de
lid, 3°, e, en 4°, j, van de wet van 20 juli 2006 betreffende de la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement
oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor de l'Agence fédérale des médicaments et des produits de santé;
Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten;
4° het beheren van schema's voor vaccinatie tegen COVID-19 per te 4° la gestion de schémas de vaccinations contre la COVID-19 par
vaccineren of gevaccineerde persoon; personne à vacciner ou vaccinée;
5° de logistieke organisatie van de vaccinatie tegen COVID-19, na 5° l'organisation logistique de la vaccination contre la COVID-19,
anonimisering van de gegevens of ten minste pseudonimisering van de après anonymisation des données ou à tout le moins pseudonymisation
gegevens voor het geval dat de anonimisering de logistieke organisatie des données dans l'hypothèse où l'anonymisation ne permettrait pas de
niet mogelijk zou maken; réaliser l'organisation logistique;
6° het bepalen van de vaccinatiegraad tegen COVID-19 van alle 6° la détermination du taux de vaccination contre la COVID-19 de tous
zorggebruikers, na anonimisering van de gegevens of ten minste les utilisateurs de soins, après anonymisation des données ou à tout
pseudonimisering van de gegevens voor het geval dat de anonimisering le moins pseudonymisation des données dans l'hypothèse où
het bepalen van de vaccinatiegraad niet mogelijk zou maken; l'anonymisation ne permettrait pas de déterminer le taux de
7° het organiseren van de contactopsporing in uitvoering van het vaccination; 7° l'organisation du suivi des contacts en exécution de l'Accord de
Samenwerkingsakkoord van 25 augustus 2020 tussen de Federale Staat, de coopération du 25 août 2020 entre l'Etat fédéral, la Communauté
Vlaamse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap en flamande, la Région wallonne, la Communauté germanophone et la
de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, betreffende de Commission communautaire commune, concernant le traitement conjoint de
gezamenlijke gegevensverwerking door Sciensano en de door de bevoegde données par Sciensano et les centres de contact désignés par les
gefedereerde entiteiten of door de bevoegde agentschappen aangeduide entités fédérées compétentes ou par les agences compétentes, par les
contactcentra, gezondheidsinspecties en mobiele teams in het kader van services d'inspections d'hygiène et par les équipes mobiles dans le
een contactonderzoek bij personen die (vermoedelijk) met het cadre d'un suivi des contacts auprès des personnes (présumées)
coronavirus COVID-19 besmet zijn op basis van een gegevensbank bij infectées par le coronavirus COVID-19 se fondant sur une base de
Sciensano; données auprès de Sciensano;
8° het uitvoeren van de monitoring en surveillance na vergunning 8° l'exécution du suivi et de la surveillance post-autorisation
overeenkomstig de goede praktijken aanbevolen door de conformément aux bonnes pratiques recommandées par l'Organisation
Wereldgezondheids organisatie, na anonimisering van de gegevens of ten mondiale de la Santé, après anonymisation des données ou à tout le
minste pseudonimisering van de gegevens voor het geval dat de moins pseudonymisation des données dans l'hypothèse où l'anonymisation
anonimisering de monitoring en surveillance na vergunning niet ne permettrait pas de réaliser le suivi et la surveillance
mogelijk zou maken; post-autorisation;
9° onverminderd de regelgeving inzake de ziekteverzekering, de 9° sans préjudice de la réglementation relative à l'assurance maladie,
berekening van de verdeling van de kosten voor de vaccinatie tussen de le calcul de la répartition des coûts de vaccination entre l'Etat
Federale Staat en de deelentiteiten, na anonimisering van de gegevens fédéral et les entités fédérées, après anonymisation des données ou à
of ten minste pseudonimisering van de gegevens voor het geval dat de tout le moins pseudonymisation des données dans l'hypothèse où
anonimisering de berekening van de verdeling niet mogelijk zou maken; l'anonymisation ne permettrait pas de réaliser le calcul de répartition;
10° het uitvoeren van wetenschappelijke of statistische studies na 10° l'exécution d'études scientifiques ou statistiques après
anonimisering, of minstens pseudonimisering, voor het geval dat anonymisation, ou à tout le moins pseudonymisation dans l'hypothèse où
anonimisering niet zou toelaten de wetenschappelijke of statistische l'anonymisation ne permettrait pas de réaliser l'étude scientifique ou
studie uit te voeren. statistique.

Art. 5.De gegevens uit de vaccinatiegegevensbank kunnen, na

Art. 5.Les données de la banque de données des vaccinations peuvent,

beraadslaging door de kamer "sociale zekerheid en gezondheid" van het après délibération de la chambre " sécurité sociale et santé " du
Informatieveiligheidscomité bedoeld in de wet van 5 september 2018 tot oprichting van het Informatieveiligheidscomité en tot wijziging van diverse wetten betreffende de uitvoering van de Algemene Verordening Gegevensbescherming, enkel worden doorgegeven aan instanties met een opdracht van algemeen belang voor de doeleinden waarmee deze instanties door of krachtens een wet, decreet of ordonnantie zijn belast. Het Informatieveiligheidscomité publiceert op het eGezondheidsportaal een precieze functionele beschrijving van de informatiesystemen die worden opgezet voor de uitvoering van dit besluit en de informatiestromen tussen deze informatiesystemen die het voorwerp hebben uitgemaakt van een beraadslaging van het Informatieveiligheidscomité. Comité de sécurité de l'information, visée dans la loi du 5 septembre 2018 instituant le Comité de sécurité de l'information et modifiant diverses lois concernant la mise en oeuvre du Règlement sur la protection des données, uniquement être transmises à des instances ayant une mission d'intérêt général pour les finalités dont sont chargées ces instances par ou en vertu d'une loi, d'un décret ou d'une ordonnance. Le Comité de sécurité de l'information publie sur le portail eSanté une description fonctionnelle précise des systèmes d'information mis en place pour la mise en oeuvre du présent arrêté et des flux d'informations entre ces systèmes d'information qui ont fait l'objet d'une délibération du Comité de sécurité de l'information.

Art. 6.De gegevens bedoeld in artikel 3 worden bewaard tot minstens 2

Art. 6.Les données visées à l'article 3 sont conservées jusqu'au

jaar na het overlijden van de persoon waaraan het vaccin werd moins 2 ans après le décès de la personne à laquelle le vaccin a été
toegediend. administré.

Art. 7.§ 1. De bevoegde gefedereerde entiteiten of de door de

Art. 7.§ 1er. Les entités fédérées compétentes ou les agences

bevoegde gefedereerde entiteiten aangeduide agentschappen, en de désignées par les entités fédérées compétentes et l'autorité fédérale
federale overheid treden, ieder voor hun bevoegdheid, op als agissent, chacune pour leur compétence, en tant que responsables du
verwerkingsverantwoordelijke voor de verwerking van de traitement des données à caractère personnel visées dans le présent
persoonsgegevens bedoeld in dit besluit.
Op hun voordracht gaat het meer bepaald over de volgende entiteiten of arrêté. Sur leur proposition, il s'agit plus précisément des entités ou
agentschappen: agences suivantes:
1° voor de personen waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is : het 1° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la
Agentschap Zorg en Gezondheid; Communauté flamande : het Agentschap Zorg en Gezondheid;
2° voor de personen waarvoor de Franse Gemeenschap bevoegd is: 2° pour les personnes qui ressortissent des compétences de Communauté
l'Office de la Naissance et de l'Enfance; française: l'Office de la Naissance et de l'Enfance;
3° voor de personen waarvoor het Waals Gewest bevoegd is: l'Agence 3° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la Région
wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des Wallonne: l'Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du
familles; handicap et des familles;
4° voor de personen waarvoor de Gemeenschappelijke 4° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la
Gemeenschaps-commissie van Brussel-Hoofdstad bevoegd is: de Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale: la Commission
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie; communautaire commune;
5° voor de personen waarvoor de Franse Gemeenschapscommissie van 5° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la
Brussel-Hoofdstad bevoegd is: l'Agence pour une Vie de Qualité; Commission communautaire française de Bruxelles-Capitale : l'Agence pour une Vie de Qualité;
6° voor de personen waarvoor de Duitstalige Gemeenschap bevoegd is: 6° pour les personnes qui ressortissent des compétences de la
Ministerium der Deutschsprachigen Gemeinschaft; Communauté germanophone: Ministerium der Deutschsprachigen
Gemeinschaft;
7° voor de personen waarvoor de Federale Overheid bevoegd is: 7° pour les personnes qui ressortissent des compétences de l'Autorité
Sciensano. fédérale: Sciensano.
§ 2. Sciensano, de bevoegde gefedereerde entiteiten en door de § 2. Sciensano, les entités fédérées compétentes et les agences
bevoegde gefedereerde entiteiten aangeduide agentschappen, ieder désignées par les entités fédérées compétentes, chacune dans son
binnen diens bevoegdheidssfeer, bepalen op transparante wijze hun domaine de compétence, définissent de manière transparente leurs
respectieve verantwoordelijkheden, met name wat betreft de uitoefening responsabilités respectives, notamment en ce qui concerne l'exercice
van de rechten van de betrokkene en het verstrekken van informatie. des droits de la personne concernée et la fourniture d'informations. A
Hiertoe kunnen Sciensano, de bevoegde gefedereerde entiteiten en door cette fin, Sciensano, les entités fédérées compétentes et les agences
de bevoegde gefedereerde entiteiten aangeduide agentschappen een désignées par les entités fédérées compétentes peuvent conclure un
protocolakkoord sluiten waarin de respectieve rollen en relaties van protocole d'accord définissant les rôles et les relations respectives
de gezamenlijke verwerkingsverantwoordelijken ten opzichte van de des responsables conjoints du traitement vis-à-vis des personnes
betrokkenen bepaald worden. concernées.

Art. 8.De persoonsgegevens die verzameld en verwerkt worden in het

Art. 8.Les données à caractère personnel qui sont recueillies et

kader van dit besluit, worden verwerkt overeenkomstig de regelgeving traitées dans le cadre du présent arrêté sont traitées conformément à
over de bescherming bij de verwerking van persoonsgegevens in het la réglementation en matière de protection lors du traitement de
bijzonder de Algemene Verordening Gegevensbescherming, de wet van 30 données à caractère personnel, en particulier le Règlement général sur
juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke personen met la protection des données, la loi du 30 juillet 2018 relative à la
betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens en de wet van 21 protection des personnes physiques à l'égard des traitements de
augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform. données à caractère personnel et la loi du 21 août 2008 relative à

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn publicatie in

l'institution et à l'organisation de la Plate-forme eHealth.
het Belgisch Staatsblad en houdt op uitwerking te hebben op de dag waarop een Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de registratie en de verwerking van gegevens met betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19 in werking treedt.

Art. 10.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en Volksgezondheid en de minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa publication dans le Moniteur belge et cesse ses effets le jour où entre en vigueur un accord de coopération entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant l'enregistrement et le traitement de données relatives aux vaccinations contre la COVID-19.

Art. 10.Le ministre qui a les Affaires sociales et la Santé publique dans ses attributions et le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions sont chargés chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.

Gegeven te Ciergnon, 24 december 2020. Donné à Ciergnon, le 24 décembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, Santé publique,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^