Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976 betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 juin 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, modifiant la convention collective de travail du 25 mai 1976 relative à l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
24 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 24 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2020, | collective de travail du 10 juin 2020, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische | Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
land- en tuinbouwwerken, tot wijziging van de collectieve | agricoles et horticoles, modifiant la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976 betreffende de oprichting van een | du 25 mai 1976 relative à l'institution d'un fonds de sécurité |
fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten (1) | d'existence et fixant ses statuts (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van | Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de |
technische land- en tuinbouwwerken; | travaux techniques agricoles et horticoles; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2020, gesloten | travail du 10 juin 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en | Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
tuinbouwwerken, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst | agricoles et horticoles, modifiant la convention collective de travail |
van 25 mei 1976 betreffende de oprichting van een fonds voor | du 25 mai 1976 relative à l'institution d'un fonds de sécurité |
bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten. | d'existence et fixant ses statuts. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Ciergnon, 24 december 2020. | Donné à Ciergnon, le 24 décembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en | Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques |
tuinbouwwerken | agricoles et horticoles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juni 2020 | Convention collective de travail du 10 juin 2020 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976 | Modification de la convention collective de travail du 25 mai 1976 |
betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en | relative à l'institution d'un fonds de sécurité d'existence et fixant |
vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 28 juli | ses statuts (Convention enregistrée le 28 juillet 2020 sous le numéro |
2020 onder het nummer 159655/CO/132) | 159655/CO/132) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werklieden en werksters van de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises |
welke onder het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische | ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises de |
land- en tuinbouwwerken ressorteren. | travaux techniques agricoles et horticoles. |
Art. 2.Artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei |
Art. 2.L'article 5 de la convention collective de travail du 25 mai |
1976, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van | 1976, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises |
technische land- en tuinbouwwerken, tot oprichting van een fonds voor | de travaux techniques agricoles et horticoles, instituant un fonds de |
bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten (nr. 3884/CO/132), | sécurité d'existence et fixant ses statuts (n° 3884/CO/132), rendue |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 oktober | obligatoire par arrêté royal du 4 octobre 1976, dernièrement remplacé |
1976, laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 | par la convention collective du travail du 19 décembre 2012 (n° |
december 2012 (nr. 113430/CO/132), wordt als volgt gewijzigd : | 113430/CO/132), est modifié comme suit : |
"De maatschappelijke zetel van het fonds is gevestigd te 1 000 | "Le siège social du fonds est établi à 1 000 Bruxelles, Boulevard |
Brussel, Anspachlaan 111, bus 13.". | Anspach 111, bte 13.". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
september 2020 en heeft dezelfde geldigheidsduur en dezelfde | effets le 1er septembre 2020 et a la même durée de validité et les |
opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de collectieve | mêmes modalités et délais de dénonciation que la convention collective |
arbeidsovereenkomst die ze wijzigt. | de travail qu'elle modifie. |
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2012 | Elle remplace la convention collective de travail du 19 décembre 2012 |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 1976 | modifiant la convention collective de travail du 25 mai 1976 |
ter oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling | instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts (n° |
van zijn statuten (nr. 113430/CO/132). | 113430/CO/132). |
Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 december 2020. De Minister van Werk, |
Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 décembre 2020. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |