← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2014 aan het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie voor de financiering van het SISNET-netwerk "
Koninklijk besluit betreffende de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2014 aan het Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie voor de financiering van het SISNET-netwerk | Arrêté royal relatif à la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2014 au Secrétariat général du Conseil de l'Union européenne pour le financement du réseau SISNET |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
24 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit betreffende de financiële | 24 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal relatif à la contribution financière |
bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2014 aan het | de l'autorité fédérale belge pour l'année 2014 au Secrétariat général |
Secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie voor de | du Conseil de l'Union européenne pour le financement du réseau SISNET |
financiering van het SISNET-netwerk | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 maart 1993 houdende goedkeuring van de | Vu la loi du 8 mars 1993 portant approbation de la Convention |
Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen van 14 juni | d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les |
1985 tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische | Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la |
Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek, betreffende | République fédérale d'Allemagne et de la République française, relatif |
de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke | à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, de |
grenzen, Slotakte, Protocol en Gemeenschappelijke Verklaring, | l'Acte final, du Procès-verbal et de la Déclaration commune, signés à |
ondertekend te Schengen op 19 juni 1990; | Schengen le 19 juin 1990; |
Gelet op de beslissing nr. 2000/265/EG van de Raad van 27 maart 2000 | Vu la décision n° 2000/265/CE du Conseil du 27 mars 2000 établissant |
houdende vaststelling van een financieel reglement met betrekking tot | un règlement financier régissant les aspects budgétaires de la gestion |
de budgettaire aspecten van het beheer door de plaatsvervangend | par le Secrétaire général adjoint du Conseil des contrats conclus par |
secretaris-generaal van de Raad van de overeenkomsten die deze sluit | celui-ci, en tant que représentant de certains Etats membres, |
namens bepaalde lidstaten met betrekking tot de installatie en de | concernant l'installation et le fonctionnement de l'infrastructure de |
werking van de communicatie-infrastructuur voor de Schengenomgeving | communication pour l'environnement Schengen, dénommée SISNET, |
SISNET, artikel 28; | l'article 28; |
Gelet op de Verordening (EG) nr. 810/2009 van het Europees Parlement | Vu le Règlement (CE) n° 810/2009 du Parlement européen et du Conseil |
en de Raad van 13 juli 2009 tot vaststelling van een | du 13 juillet 2009 établissant un code communautaire des visas (code |
gemeenschappelijke visumcode (Visumcode), artikelen en 4, §§ 4 et 5, 22 en 31; | des visas), les articles 4, §§ 4 et 5, 22 et 31; |
Gelet op de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het | Vu la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, |
grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, artikelen 2 en 3; | l'établissement et l'éloignement des étrangers, les articles 2 et 3; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant l'organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 48 en 121 | comptabilité de l'état fédéral, les articles 48 et 121 à 124; |
tot 124; Gelet op de wet van 19 december 2013 houdende de algemene | Vu la loi du 19 décembre 2013 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2014, l'article 2.13.2; | pour l'année budgétaire 2014, l'article 2.13.2. |
Gelet op Ministerieel besluit van 18 maart 2009 houdende delegatie van | Vu l'arrêté ministériel du 18 mars 2009 portant délégation de certains |
bepaalde bevoegdheden van de Minister die bevoegd is voor de toegang | pouvoirs du Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, |
tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van | l'établissement et l'éloignement des étrangers dans ses compétences et |
vreemdelingen en tot opheffing van het ministerieel besluit van 17 mei | abrogeant l'arrêté ministériel du 17 mai 1995 portant délégation des |
1995 houdende delegatie van bevoegdheid van de Minister inzake de | |
toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de | pouvoirs du Ministre en matière d'accès au territoire, de séjour, |
verwijdering van vreemdelingen., artikelen 6, § 1er en 8; | d'établissement et d'éloignement des étrangers, les articles 6, § 1er, |
Gelet op de administratieve begroting van de Federale Overheidsdienst | et 8; Vu le budget administratif du Service public fédéral Intérieur pour |
Binnenlandse Zaken voor het begrotingsjaar 2014, de | |
organisatieafdeling 55, programma 2, activiteit 3; | l'année 2014, la division organique 55, programme 2, activité 3; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 novembre 2014; |
november 2014; Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, | Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 14 527 (veertienduizend vijfhonderd |
Article 1er.Un montant de 14 527 (quatorze mille |
zevenentwintig) euro wordt toegekend aan de Raad van de Europese Unie, | cinq-cent-vingt-sept) euros est alloué au Conseil de l'Union |
als de Belgische bijdrage aan de financiering van de | européenne au titre de la contribution belge au financement de |
communicatie-infrastructuur voor de Schengenomgeving, "SISNET", | l'infrastructure de communication pour l'environnement Schengen, |
overeenkomstig artikel 28 de beslissing nr. 2000/265/EG van de Raad | dénommée "SISNET", en vertu l'article 28 de la décision n° 2000/265/CE |
van 27 maart 2000 houdende vaststelling van een financieel reglement | du Conseil du 27 mars 2000 établissant un règlement financier |
met betrekking tot de budgettaire aspecten van het beheer door de | régissant les aspects budgétaires de la gestion par le Secrétaire |
plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de overeenkomsten | général adjoint du Conseil des contrats conclus par celui-ci, en tant |
die deze sluit namens bepaalde lidstaten met betrekking tot de | que représentant de certains Etats membres, concernant l'installation |
installatie en de werking van de communicatie-infrastructuur voor de | et le fonctionnement de l'infrastructure de communication pour |
Schengenomgeving SISNET. | l'environnement Schengen, dénommée SISNET. |
Art. 2.Het in artikel 1 bedoelde bedrag moet worden aangerekend op |
Art. 2.Le montant visé à l'article 1er est à imputer à charge du |
het krediet ingeschreven op Sectie 13, organisatieafdeling 55, | crédit inscrit à la Section 13, division organique 55, programme 2, du |
programma 2, van de begroting van de Federale Overheidsdienst | budget du Service public fédéral Intérieur à charge de l'allocation de |
Binnenlandse Zaken, op de basisallocatie 13.55.23.35.40.02 | base 13.55.23.35.40.02. |
Het zal met de vermelding "VISION Contribution 2014" op de volgende | Il sera versé avec la mention "VISION Contribution 2014" au compte |
rekening gestort worden : | suivant : |
IBAN : BE90 4264 4825 2132 | IBAN : BE90 4264 4825 2132 |
SWIFT : KREDBEBB | SWIFT : KREDBEBB |
Bank : KBC België | Bank : KBC Belgique |
Account Holder : Raad van de Europese Unie - SISNET, Wetstraat 175, | Account Holder : Conseil de l'Union européenne - SISNET, rue de la Loi |
1048 Brussel. | 175, 1048 Brussels. |
Het zal in éénmaal vereffend worden van zodra dit besluit ondertekend | Il sera liquidé en une fois dès la signature du présent arrêté. |
is. Art. 3.Dit besluit is van toepassing, onverminderd de regels die |
Art. 3.Le présent arrêté s'applique sans préjudice des modalités |
voorzien worden door de beslissing nr. 2000/265/EG van de Raad van 27 | prévues par la décision n° 2000/265/CE du Conseil du 27 mars 2000 |
maart 2000 houdende vaststelling van een financieel reglement met | établissant un règlement financier régissant les aspects budgétaires |
betrekking tot de budgettaire aspecten van het beheer door de | de la gestion par le Secrétaire général adjoint du Conseil des |
plaatsvervangend secretaris-generaal van de Raad van de overeenkomsten | contrats conclus par celui-ci, en tant que représentant de certains |
die deze sluit namens bepaalde lidstaten met betrekking tot de | Etats membres, concernant l'installation et le fonctionnement de |
installatie en de werking van de communicatie-infrastructuur voor de | l'infrastructure de communication pour l'environnement Schengen, |
Schengenomgeving SISNET. | dénommée SISNET. |
Art. 4.De Minister die bevoegd is voor toegang tot het grondgebied, |
Art. 4.Le Ministre qui a l'accès au territoire, le séjour, |
het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen voor, | l'établissement et l'éloignement dans ses attributions, est chargé de |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel op 24 december 2014. | Donné à Bruxelles, le 24 décembre 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, |
T. FRANCKEN | T. FRANCKEN |