Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/12/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de toekenning van een eenmalige specifieke bijkomende federale toelage aan de politiezones "
Koninklijk besluit houdende de toekenning van een eenmalige specifieke bijkomende federale toelage aan de politiezones Arrêté royal portant attribution d'une allocation fédérale complémentaire spécifique et unique aux zones de police
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
24 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een 24 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal portant attribution d'une allocation
eenmalige specifieke bijkomende federale toelage aan de politiezones fédérale complémentaire spécifique et unique aux zones de police
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het ontwerp van koninklijk besluit dat ik de eer heb ter Uwer Le projet d'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à Votre
ondertekening voor te leggen, regelt de toekenning van een éénmalige signature règle l'octroi d'une allocation fédérale complémentaire
specifieke bijkomende federale toelage aan de politiezones. spécifique et unique aux zones de police.
Het financieringsstelsel van de politiezones werd in afwachting van de Le système de financement des zones de police a été, dans l'attente de
totstandkoming van een financieringswet door de Regering - mits la mise au point d'une loi de financement par le Gouvernement -
punctuele correcties - bevroren. excepté des corrections ponctuelles- gelé.
Aldus verkregen de politiezones : « Ciney / Hamois / Havelange / Ainsi, les zones de police : « Ciney / Hamois / Havelange /
Somme-Leuze »; « Cerfontaine / Doissche / Philippeville » en « Hamme / Somme-Leuze »; « Cerfontaine / Doissche / Philippeville » et « Hamme /
Waasmunster » - conform de beslissing van de Ministerraad van 27 Waasmunster » ont reçu - conformément à la décision du Conseil des
januari 2006 - een specifiek bijkomende hulp voor de jaren 2005 en ministres du 27 janvier 2006 - une aide complémentaire spécifique pour
2006. Voor de jaren 2007 en 2008 werd deze bijkomende hulp niet les années 2005 et 2006. Pour les années 2007 et 2008, cette aide
toegekend. complémentaire n'a pas été attribuée.
Vermits het rapport van het wetenschappelijk onderzoek dat aan de Etant donné que le rapport de l'enquête scientifique, qui doit servir
basis dient te liggen van de creatie van de vereiste financieringswet de base à la création de la loi de financement qui est exigée, ne sera
pas in december 2008 zal beschikbaar zijn, bleef de bestaande disponible qu'en décembre 2008, le gel existant a été maintenu. Les
bevriezing behouden. Voormelde politiezones hebben - gelet op de zones de police susmentionnées ont demandé - vu le gel du système - à
bevriezing van het stelsel - gevraagd ook voor de bijkomend bevroren pouvoir aussi bénéficier de cette aide transitoire pour les années
jaren te mogen genieten van deze specifieke overgangshulp. De supplémentaires gelées. Le Conseil des Ministres a décidé, en sa
Ministerraad heeft in zijn vergadering van 22 juli 2008 beslist, aan séance du 22 juillet 2008, d'octroyer également les corrections
deze zones, bedoelde punctuele correcties eveneens toe te kennen voor de jaren 2007 en 2008. ponctuelles en question à ces zones pour les années 2007 et 2008.
Door een aantal factoren (drie indexeringen in 2008, de verhoging van Par une série de facteurs (trois indexations en 2008, l'augmentation
de eindejaarstoelage vanaf 2008, de verhoging voor het vakantiegeld de la prime de fin d'année à partir de 2008, l'augmentation du pécule
voor 2009, de lagere ontvangsten uit het Verkeersveiligheidsfonds, de vacances pour 2009, les moindres recettes en provenance du Fonds de
...) bestaan op het niveau van de lokale overheden reële budgettaire sécurité routière,...) il existe au niveau des autorités locales de
réels soucis budgétaires. Vu ce qui précède, compte tenu il est vrai
zorgen. Gelet op het voormelde wordt, weliswaar ook rekening houdende aussi de la situation budgétaire fédérale, un montant supplémentaire a
met de federale budgettaire toestand, bijkomend een bedrag versneld été libéré de manière accélérée pour les zones de police. Ce montant
vrijgemaakt voor de politiezones. Dit redelijk bedrag wordt - onder de raisonnable - sous la forme d'une subvention fédérale de base
vorm van een eenmalige specifieke bijkomende federale toelage - complémentaire spécifique et unique - est réparti proportionnellement
proportioneel over de politiezones verdeeld conform de toepassing van entre les zones de police - conformément à l'application d'une
een klassieke indexering. indexation classique.
De uitbetaling van bedoelde eenmalige specifieke bijkomende federale Le paiement de ces allocations fédérales complémentaires spécifiques
toelagen wordt ten laste gelegd van het binnen het « Federaal et uniques est mis à charge du solde constitué au « Fonds de
solidariteitsfonds voor de lokale politie » (opgericht door artikel solidarité fédérale pour la police locale » (créé par l'article 485 de
485 van de programmawet van 27 december 2004) opgebouwde saldo. la loi-programme du 27 décembre 2004)
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uw Majesteit, De Votre Majesté,
de zeer eerbiedige le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar, et le très fidèle serviteur,
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
24 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een 24 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal portant attribution d'une allocation
eenmalige specifieke bijkomende federale toelage aan de politiezones fédérale complémentaire spécifique et unique aux zones de police
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré,
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus,
inzonderheid op het artikel 41, tweede lid, gewijzigd bij de wet van structuré à deux niveaux, notamment l'article 41, alinéa 2, modifié
26 april 2002; par la loi du 26 avril 2002;
Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid op artikel Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment l'article 485;
485; Gelet op de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat du 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 1er août 1985 portant des dispositions sociales,
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nr. notamment l'article 1er, modifiée par les arrêtés royaux n° 474 du 28
474 van 28 oktober 1986 en 502 van 31 december 1986 en bij de wetten octobre 1986 et 502 du 31 décembre 1986 et par les lois des 7 novembre
van 7 november 1987, 22 december 1989, 20 juli 1991, 30 maart 1994 en 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 mars 1994 et 21 décembre
21 december 1994; 1994;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 december 2008; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 décembre 2008;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 17 december 2008; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 décembre 2008;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et de l'avis des
advies van de op in Raad vergaderde Ministers; Ministres qui en ont délibéré en Conseil;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor het jaar 2007 wordt een specifiek bijkomende dotatie

Article 1er.Pour l'année 2007, une dotation complémentaire spécifique

toegekend aan : est octroyée à :
- De politiezone « Ciney / Hamois / Havelange / Somme-Leuze » : een - La zone de police « Ciney / Hamois / Havelange / Somme-Leuze » : un
bedrag van 396.364,21 euro; montant de 396.364,21 euro;
- De politiezone « Cerfontaine / Doissche / Philippeville » : een - La zone police « Cerfontaine / Doissche / Philippeville » : un
bedrag van 247.727,64 euro; montant de 247.727,64 euro;
- De politiezone « Hamme / Waasmunster » : een bedrag van 50.000,00 - La zone de police « Hamme / Waasmunster » : un montant de 50.000,00
euro. euro.

Art. 2.Voor het jaar 2008 wordt een specifiek bijkomende dotatie

Art. 2.Pour l'année 2008, une dotation complémentaire spécifique est

toegekend aan : octroyée à :
- De politiezone « Ciney / Hamois / Havelange / Somme-Leuze » : een - La zone de police « Ciney / Hamois / Havelange / Somme-Leuze » : un
bedrag van 412.811,67 euro; montant de 412.811,67 euro;
- De politiezone « Cerfontaine / Doissche / Philippeville » : een - La zone de police « Cerfontaine / Doissche / Philippeville » : un
bedrag van 258.007,29 euro; montant de 258.007,29 euro;
- De politiezone « Hamme / Waasmunster » : een bedrag van 50.000,00 - La zone de police « Hamme / Waasmunster » : un montant de 50.000,00
euro. euro.

Art. 3.Aan de 196 politiezones wordt een bijkomend bedrag van

Art. 3.Aux 196 zones de police est octroyé un montant complémentaire

5.125.598,02 euro toegekend. Dit bedrag wordt over de politiezones de 5.125.598,02 euro. Ce montant est réparti entre les zones de police
verdeeld zoals bepaald in de bijlage bij dit besluit. comme le prévoit l'annexe au présent arrêté.

Art. 4.De uitgaven bedoeld in dit besluit worden aangerekend op het «

Art. 4.Les dépenses prévues par le présent arrêté sont imputées au «

Federaal solidariteitsfonds voor de lokale politie » opgericht door Fonds de solidarité fédérale pour la police locale » créé par
artikel 485 van de programmawet van 27 december 2004. l'article 485 de la loi-programme du 27 décembre 2004.

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 19 december 2008.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 19 décembre 2008.

Art. 6.De Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering

Art. 6.Le Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 december 2008. Donné à Bruxelles, le 24 décembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Bijlage bij het koninklijk besluit van 24 december 2008 Annexe à l'arrêté royal du 24 décembre 2008
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 24 december 2008 Vu pour être annexé à Notre arrêté du 24 décembre 2008 portant
houdende de toekenning van een éénmalige specifieke bijkomende attribution d'une allocation fédérale complémentaire spécifique et
federale toelage aan de politiezones. unique aux zones de police.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Intérieur,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^