← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 22 février 2001 relatif au financement de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
24 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum | 24 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de |
van inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 | l'arrêté royal du 22 février 2001 relatif au financement de l'Agence |
betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment |
inzonderheid op artikel 14; | l'article 14; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 relatif au financement de |
financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, notamment |
Voedselketen, inzonderheid op artikel 8; | l'article 8; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 2 december 2002; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 2 décembre 2002; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 18 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 décembre 2002; |
december 2002; | |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | Considérant que le transfert à l'Agence fédérale pour la Sécurité de |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | la Chaîne alimentaire des agents du Ministère des Classes moyennes et |
Overwegende dat de overdracht naar het Federaal Agentschap voor de | de l'Agriculture, du Ministère des Affaires sociales, de la Santé |
Veiligheid van de Voedselketen van de personeelsleden van het Ministerie van Middenstand en Landbouw, van het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu evenals van het Instituut voor veterinaire keuring sinds 15 oktober 2002 effectief is; Dat het als gevolg hiervan noodzakelijk is voor het Agentschap om snel te beschikken over bijkomende middelen boven op de dotatie voorzien in de wet van 12 juli 2002 houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2002, ten einde hem toe te laten zijn functioneringskosten te dekken alsook zijn beleid te voeren; Op de voordracht van Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | publique et de l'Environnement, ainsi que de l'Institut d'expertise vétérinaire est effectif depuis le 15 octobre 2002; Qu'il en résulte la nécessité pour l'Agence de disposer rapidement de moyens complémentaires à ceux de la dotation prévue par la loi du 12 juillet 2002 contenant le premier ajustement du budget général des dépenses de l'année budgétaire 2002, en vue de lui permettre d'assumer ses frais de fonctionnement ainsi que la réalisation de sa politique; Sur la proposition de Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het koninklijk besluit van 22 februari 2001 betreffende de |
Article 1er.L'arrêté royal du 22 février 2001 relatif au financement |
financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire entre |
Voedselketen treedt in werking op 1 januari 2003. | en vigueur le 1er janvier 2003. |
Art. 2.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Art. 2.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. | Santé publique et de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 24 december 2002. | Donné à Bruxelles, le 24 décembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu | Le Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |