← Terug naar "Koninklijk besluit houdende, voor 2002, de besteding van de bedragen gestort bij het terugvorderingsfonds bedoeld in artikel 35, § 5, derde lid, 2° van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers "
Koninklijk besluit houdende, voor 2002, de besteding van de bedragen gestort bij het terugvorderingsfonds bedoeld in artikel 35, § 5, derde lid, 2° van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers | Arrêté royal portant affectation, pour 2002, des montants versés au fonds de récupération visé à l'article 35, § 5, alinéa 3, 2°, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES |
ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
24 DECEMBER 2002. - Koninklijk besluit houdende, voor 2002, de | 24 DECEMBRE 2002. - Arrêté royal portant affectation, pour 2002, des |
besteding van de bedragen gestort bij het terugvorderingsfonds bedoeld | montants versés au fonds de récupération visé à l'article 35, § 5, |
in artikel 35, § 5, derde lid, 2° van de wet van 29 juni 1981 houdende | alinéa 3, 2°, de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes |
de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers | généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van | Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la |
de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 35, § 5, | sécurité sociale des travailleurs salariés, et notamment l'article 35, |
ingevoegd bij de wet van 30 december 1988 en gewijzigd bij de wetten | § 5, inséré par la loi du 30 décembre 1988 et modifié par les lois des |
van 22 december 1995, 26 juli 1996, 6 december 1996, 13 februari 1998, | 22 décembre 1995, 26 juillet 1996, 13 février 1998, 15 janvier 1999, |
15 januari 1999, 26 maart 1999, 24 december 1999, 20 december 2001 en | 26 mars 1999, 24 décembre 1999, 30 décembre 2001 et 2 août 2002; |
2 augustus 2002; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2002; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 december 2002; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence motivée par le fait que les montants importants qui se |
de aanzienlijke bedragen die zich momenteel bevinden in het | trouvent pour l'instant dans le fonds de récupération du secteur privé |
terugvorderingsfonds van de privé-sector zo snel mogelijk ter | doivent être affectés sans délai à des projets de formation et à |
beschikking moeten worden gesteld van opleidingsprojecten en andere | d'autres projets relatifs à la promotion de l'emploi; |
projecten ter bevordering van de werkgelegenheid; | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister | des Affaires sociales et de Notre Ministre de la Santé publique, et de |
van Sociale Zaken en Onze Minister Van Volksgezondheid, en op het | l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten in het |
Article 1er.Dans les limites des crédits disponibles dans le fonds de |
terugvorderingsfonds bedoeld in artikel 35, § 5, derde lid, 2° van de | récupération visé à l'article 35, § 5, alinéa 3, 2°, de la loi du 29 |
wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale | juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale |
zekerheid voor werknemers : | des travailleurs salariés : |
1°) worden 371.480 euro toegewezen aan V.Z.W. Instituut | 1°) 371.480 euros sont attribués à l'A.S.B.L. Institut Classification |
Functieclassificatie, waarvan de maatschappelijke zetel te 1000 | de Fonctions,dont le siège social est à 1000 Bruxelles, quai du |
Brussel, Handelskaai 48, gevestigd is, voor opleidingsprojecten of | Commerce 48, pour des projets en matière de formation ou des projets |
projecten ter bevordering van de werkgelegenheid; | relatifs à la promotion de l'emploi; |
2°) worden 7.547.241,02 euro toegewezen aan het Intersectoraal fonds | 2°) 7.547.241,02 euros sont attribués au Fonds intersectoriel des |
voor de gezondheidsdiensten, waarvan de maatschappelijke zetel te 1000 | services de santé dont le siège social est établi à 1000 Bruxelles, |
Brussel, Handelskaai 48, gevestigd is, voor opleidingsprojecten of | quai du Commerce 48, pour des projets en matière de formation ou des |
projecten ter bevordering van werkgelegenheid; | projets relatifs à la promotion de l'emploi; |
3°) worden 5.383.172,84 euro toegewezen aan het « Fonds intersectoriel | 3°) 5.383.172,84 euros sont attribués au Fonds intersectoriel de |
de formation francophone », waarvan de maatschappelijke zetel is | |
gevestigd te 1000 Brussel, Handelskaai 48, voor opleidingsprojecten of | formation francophone dont le siège social est à 1000 Bruxelles, quai |
du Commerce 48, pour des projets en matière de formation ou des | |
projecten ter bevordering van werkgelegenheid; | projets relatifs à la promotion de l'emploi; |
4°) worden 141.865,30 euro toegewezen aan het Intersectoraal Sociaal | 4°) 141.865,30 euros sont attribués à l'« Intersectoraal Sociaal Fonds |
Fonds ingericht bij het Paritair Subcomité (305.2) voor de | » créé au sein de la Sous-commission paritaire (305.2) pour les |
gezondheidsinrichtingen en-diensten, waarvan de maatschappelijke zetel | |
is gevestigd te 1000 Brussel, Handelskaai 48, voor opleidingsprojecten | établissements et les services de santé, dont le siège est à 1000 |
Bruxelles, quai du Commerce 48, pour des projets en matière de | |
of projecten ter bevordering van werkgelegenheid; | formation ou des projets relatifs à la promotion de l'emploi; |
5°) worden 293.447,47 euro toegewezen aan het Sociaal Fonds voor de | 5°) 293.447,47 euros sont attribués au « Sociaal Fonds voor de |
opvoedings- en huisvestingsinrichten van de Vlaamse Gemeenschap, | opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap », |
waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd te 1000 Brussel, | dont le siège est à 1000 Bruxelles, quai du Commerce 48, pour des |
Handelskaai 48, voor projecten ter bevordering van werkgelegenheid; | projets relatifs à la promotion de l'emploi; |
6°) worden 88.333,66 euro toegewezen aan het Sectoraal Vormingsfonds | 6°) 88.333,66 euros sont attribués au « Sectoraal Vormingsfonds voor |
voor de Sociale Werkplaatsen van de Vlaamse Gemeenschap waarvan de | de Sociale Werkplaatsen van de Vlaamse Gemeenschap » dont le siège est |
maatschappelijke zetel is gevestigd te 2600 Antwerpen-Berchem, | à 2600 Antwerpen-Berchem, Euterpastraat 23, pour des projets en |
Euterpastraat 23, voor opleidingsprojecten of projecten ter | matière de formation ou des projets relatifs à la promotion de |
bevordering van werkgelegenheid; | l'emploi; |
7°) worden 118.903,19 euro toegewezen aan het Sectoraal Vormingsfonds | 7°) 118.903,19 euros sont attribués sont attribués au « Sectoraal |
voor de Beschutte Werkplaatsen in Vlaanderen waarvan de | Vormingsfonds voor de Beschutte Werkplaatsen in Vlaanderen » dont le |
maatschappelijke zetel is gevestigd te 1040 Brussel Trierstraat 31-33, | siège est à 1040 Bruxelles, rue de Trèves 31-33, pour des projets en |
voor opleidingsprojecten of projecten ter bevordering van | matière de formation ou des projets relatifs à la promotion de |
werkgelegenheid; | l'emploi; |
8°) worden 465.954,82 euro toegewezen aan het Bicommunautair | 8°) 465.954,82 euros sont attribués au Fonds intersectoriel |
Intersectoraal Opleidingsfonds, waarvan de maatschappelijke zetel is | |
gevestigd te 1000 Brussel, Handelskaai 48, voor opleidingsprojecten of | bicommunautaire pour la formation, dont le siège est à 1000 Bruxelles, |
quai du Commerce 48, pour des projets en matière de formation ou des | |
projecten ter bevordering van werkgelegenheid; | projets relatifs à la promotion de l'emploi; |
9°) worden 56.596,34 euro toegewezen aan het Intersectoraal Sociaal | 9°) 56.596,34 euros sont attribués à l' « Intersectoraal Sociaal Fonds |
Fonds BICO, waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd te 1000 | BICO », dont le siège est à 1000 Bruxelles, quai du Commerce 48, pour |
Brussel, Handelskaai 48, voor opleidingsprojecten of projecten ter | des projets en matière de formation ou des projets relatifs à la |
bevordering van werkgelegenheid. | promotion de l'emploi. |
Art. 2.De opleidingsfondsen bedoeld in artikel 1, 2° tot 9°, van dit |
Art. 2.Les fonds de formation visés à l'article 1er, 2° à 9°, du |
besluit moeten ten laatste op 31 maart van elk jaar en voor het eerst | présent arrêté doivent transmettre, au plus tard le 31 mars de chaque |
uiterlijk op 31 maart 2004 een jaarlijks verslag van de werkzaamheden | année, et pour la première fois le 31 mars 2004, un rapport annuel |
overmaken aan het bestuurscomité van het terugvorderingsfonds bedoeld | d'activités au comité de gestion du fonds de récupération visé à |
in artikel 35, § 5, derde lid, 2°, van de wet van 29 juni 1981 | l'article 35, § 5, alinéa 3, 2°, de la loi du 29 juin 1981 |
houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor | établisssant les principes généraux de la sécurité sociale des |
werknemers. | travailleurs salariés. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister van Sociale |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi, Notre Ministre des Affaires |
Zaken en Onze Minister van Volksgezondheid zijn, ieder wat hem | sociales et Notre Ministre de la Santé publique sont chargés, chacun |
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 december 2002. | Donné à Bruxelles, le 24 décembre 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Volsgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |