← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie | Arrêté royal fixant le cadre organique de la Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la Commission nationale permanente du Pacte culturel |
---|---|
DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER | SERVICES DU PREMIER MINISTRE |
24 DECEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 24 DECEMBRE 1999. - Arrêté royal fixant le cadre organique de la |
personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en de | Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la Commission |
Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie | nationale permanente du Pacte culturel |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 107, tweede lid, van de Grondwet; | Vu l'article 107, alinéa 2, de la Constitution; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van 6 december 1999, van het | Vu l'avis motivé du 6 décembre 1999, du Comité de concertation de base |
basisoverlegcomité 100 van de Diensten van de Eerste Minister; | 100 des Services du Premier Ministre; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 août 1998; |
augustus 1998; | |
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 octobre 1998; |
oktober 1998; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 14 oktober 1998; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 14 octobre 1998; |
Op de voordracht van Onze Eerste Minister, | Sur la proposition de Notre Premier Ministre, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. De personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste |
Article 1er.§ 1er. Le cadre organique de la Chancellerie du Premier |
Minister en de Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie | Ministre et des Services de la Commission nationale permanente du |
wordt vastgesteld als volgt : | pacte culturel est fixé comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 6 juli 1997 houdende vaststelling |
Art. 3.L'arrêté royal du 6 juillet 1997 fixant le cadre organique de |
van de personeelsformatie van de Kanselarij van de Eerste Minister en | la Chancellerie du Premier Ministre et des Services de la Commission |
de Diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie wordt | nationale permanente du pacte culturel est abrogé. |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1999. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 1999. |
Art. 5.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
Art. 5.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 december 1999. | Donné à Bruxelles, le 24 décembre 1999 |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |