Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/08/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van diverse koninklijke besluiten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van diverse koninklijke besluiten Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 novembre 2002 fixant la date d'entrée en vigueur de divers arrêtés royaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 24 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van diverse koninklijke besluiten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 24 AOUT 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 novembre 2002 fixant la date d'entrée en vigueur de divers arrêtés royaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité
zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions,
pensioenstelsels, inzonderheid op artikel 39; notamment l'article 39;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot wijziging van Vu l'arrêté royal du 10 juin 2001 modifiant certaines dispositions en
sommige bepalingen inzake de referteperiode betreffende loon- en matière de période de référence relative aux données concernant les
arbeidstijdgegevens; salaires et le temps de travail;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 5 novembre 2002 fixant la date d'entrée en
van de datum van inwerkingtreding van diverse koninklijke besluiten, vigueur de divers arrêtés royaux, notamment l'article 1er, 6°;
inzonderheid op artikel 1, 6°;
Op voorstel van het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de Sociale Sur proposition du Comité de Gestion de la Banque-carrefour de la
Zekerheid, gegeven op 28 juni 2005; Sécurité sociale, donnée le 28 juin 2005;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli 2005; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 juli 2005; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 juillet 2005;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat het Beheerscomité van de Kruispuntbank van de Sociale Considérant que le Comité de Gestion de la Banque-carrefour de la
Zekerheid tijdens zijn vergadering van 28 juni 2005 de Sécurité sociale a, lors de sa séance du 28 juin 2005, reporté au 1er
inwerkingtreding van de aangiften van de sociale risico's betreffende juillet 2006 la date d'entrée en vigueur (prévue initialement le 1er
het einde van een tewerkstelling en het brugpensioen uitgesteld heeft janvier 2005) des déclarations des risques sociaux liées à la fin
tot 1 juli 2006 (oorspronkelijk gepland op 1 januari 2005); en het d'occupation et à la prépension; et qu'il est donc impératif
derhalve absoluut noodzakelijk is om de werkgevers en hun lasthebbers d'informer le plus rapidement possible les employeurs et leurs
zo snel mogelijk in te lichten over het feit dat sommige bepalingen mandataires que certaines dispositions relatives au secteur du chômage
met betrekking tot de werkloosheidssector pas op 1 juli 2006 in entreront en vigueur le 1er juillet 2006 et non pas le 1er janvier
werking zullen treden en niet op 1 januari 2005; 2005;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, van Onze Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre
Minister van Werk en van Onze Minister van Pensioenen, en op het Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre des Pensions, et de l'avis
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het koninklijk besluit van 11 mei 2005 tot wijziging van

Article 1er.L'arrêté royal du 11 mai 2005 modifiant l'arrêté royal du

het koninklijk besluit van 5 november 2002 tot vaststelling van de 5 novembre 2002 fixant la date d'entrée en vigueur de divers arrêtés
datum van inwerkingtreding van diverse koninklijke besluiten, wordt
ingetrokken. royaux, est rapporté.

Art. 2.In artikel 1, 6°, van het koninklijk besluit van 5 november

Art. 2.Dans l'article 1er, 6°, de l'arrêté royal du 5 novembre 2002

2002 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van diverse fixant la date d'entrée en vigueur de divers arrêtés royaux, les mots
koninklijke besluiten, worden de woorden « 1 januari 2005 » vervangen « le 1er janvier 2005 » sont remplacés par les mots « le 1er juillet
door de woorden « 1 juli 2006 ». 2006 ».

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister van Werk en

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales, Notre Ministre de

Onze Minister van Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met l'Emploi et Notre Ministre des Pensions sont chargés, chacun en ce qui
de uitvoering van dit besluit. le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 24 augustus 2005. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 24 août 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Voor de Minister van Werk, afwezig : Pour la Ministre de l'Emploi, absente :
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
De Minister van Pensioenen, Le Ministre des Pensions,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^