Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/08/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, tot wijziging van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2003 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van het rijdend personeel die ongeregelde diensten, internationale pendeldiensten en/of internationale geregelde diensten uitvoeren "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2004, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, tot wijziging van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2003 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van het rijdend personeel die ongeregelde diensten, internationale pendeldiensten en/of internationale geregelde diensten uitvoeren Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 avril 2004, conclue au sein de la Commission paritaire du transport, modifiant l'article 6 de la convention collective de travail du 20 juin 2003 relative aux conditions de travail et de rémunération du personnel roulant effectuant des services occasionnels, des services de navettes internationaux et/ou des services réguliers internationaux
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 24 AOUT 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2004, collective de travail du 26 avril 2004, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, tot wijziging van Commission paritaire du transport, modifiant l'article 6 de la
artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2003 convention collective de travail du 20 juin 2003 relative aux
betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van het rijdend personeel conditions de travail et de rémunération du personnel roulant
die ongeregelde diensten, internationale pendeldiensten en/of effectuant des services occasionnels, des services de navettes
internationale geregelde diensten uitvoeren (1) internationaux et/ou des services réguliers internationaux (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer; Vu la demande de la Commission paritaire du transport;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2004, travail du 26 avril 2004, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer, tot wijziging van Commission paritaire du transport, modifiant l'article 6 de la
artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2003 convention collective de travail du 20 juin 2003 relative aux
betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van het rijdend personeel conditions de travail et de rémunération du personnel roulant
die ongeregelde diensten, internationale pendeldiensten en/of effectuant des services occasionnels, des services de navettes
internationale geregelde diensten uitvoeren. internationaux et/ou des services réguliers internationaux.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 24 augustus 2005. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 24 août 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
Voor de Minister van Werk, afwezig : Pour la Ministre de l'Emploi, absente :
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het vervoer Commission paritaire du transport
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 april 2004 Convention collective de travail du 26 avril 2004
Wijziging van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 Modification de l'article 6 de la convention collective de travail du
juni 2003 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van het rijdend 20 juin 2003 relative aux conditions de travail et de rémunération du
personeel die ongeregelde diensten, internationale pendeldiensten personnel roulant effectuant des services occasionnels, des services
en/of internationale geregelde diensten uitvoeren (Overeenkomst de navettes internationaux et/ou des services réguliers internationaux
geregistreerd op 2 juni 2004 onder het nummer 71334/CO/140.03) (Convention enregistrée le 2 juin 2004 sous le numéro 71334/CO/140.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers van de ondernemingen die ongeregelde diensten, s'applique aux employeurs des entreprises effectuant des services
internationale pendeldiensten en/of internationale geregelde diensten occasionnels, des services de navette internationaux et/ou des
uitvoeren en die ressorteren onder het Paritair Comité voor het services réguliers internationaux et ressortissant à la Commission
vervoer, alsook op de werklieden die aan de uitvoering van dit vervoer paritaire du transport ainsi qu'aux ouvriers affectés à l'exécution
zijn toegewezen. desdits services.
§ 2. Met "werklieden" wordt bedoeld : de werklieden en werksters. § 2. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières.
Voor de toepassing van deze overeenkomst worden gelijkgesteld met Pour l'application de la présente convention, sont assimilées aux
werklieden : ouvriers :
1° de personen verbonden aan een werkgever bedoeld door artikel 1, § 1 1° les personnes liées à un employeur visé à l'article 1er, § 1er de
van deze overeenkomst door een arbeidsovereenkomst geregeld door de la présente convention par un contrat de travail soumis à la loi du 3
wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (Belgisch juillet 1978 relative aux contrats de travail (Moniteur belge du 22
Staatsblad van 22 augustus 1978) die hoofdzakelijk handenarbeid août 1978) qui effectuent principalement un travail manuel, peu
verrichten ongeacht de juridische kwalificatie die door de partijen importe la qualification juridique donnée par les parties au contrat
aan hun arbeidsovereenkomst werd gegeven; de travail;
2° de personen bedoeld in artikel 3, 5°bis van het koninklijk besluit 2° les personnes visées à l'article 3, 5°bis de l'arrêté royal du 28
van 28 november 1969 ter uitvoering van de wet van 27 juni 1969 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant
houdende wijziging van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
de sociale zekerheid van de loontrekkenden. travailleurs.
HOOFDSTUK II. - Audio-visueel arbeidsgereedschap CHAPITRE II. - Outillage audio-visuel

Art. 2.Artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni

Art. 2.L'article 6 de la convention collective de travail du 20 juin

2003 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden van het rijdend 2003 relative aux conditions de travail et de rémunération du
personeel die ongeregelde diensten, internationale pendeldiensten personnel roulant effectuant des services occasionnels, des services
en/of internationale geregelde diensten uitvoeren wordt als volgt de navette internationaux et/ou des services réguliers internationaux
gewijzigd : est modifié comme suit :
« Vanaf 1 oktober 2003 wordt een vergoeding voor audio-visueel « A partir du 1er octobre 2003 une indemnité pour l'outillage
arbeidsgereedschap ter waarde van 10 EUR per maand toegekend aan de audio-visuel d'une valeur de 10 EUR par mois est accordée aux
chauffeurs die effectief gewerkt hebben in de loop van die maand. » chauffeurs qui ont effectivement travaillé au cours de ce mois. »
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

ingang van 1 oktober 2003 en is gesloten voor onbepaalde duur. à partir du 1er octobre 2003 et est conclue pour une durée indéterminée.
Elk der ondertekenende partijen kan hieraan evenwel een einde stellen Chacune des parties signataires peut toutefois y mettre fin moyennant
mits betekening van een opzegging van 3 maanden aan de voorzitter van notification d'un préavis de 3 mois adressé au président de la
het Paritair Comité voor het vervoer. Commission paritaire du transport.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 août 2005.
2005. Voor de Minister van Werk, afwezig : Pour la Ministre de l'Emploi, absente :
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^