Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van artikelen 13 en 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de arbeiders van de groentenconservennijverheid" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 janvier 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant les articles 13 et 14 de la convention collective de travail du 20 décembre 1999 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie des ouvriers de l'industrie des conserves de légumes" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
24 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 24 AOUT 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari | collective de travail du 25 janvier 2001, conclue au sein de la |
2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant les |
wijziging van artikelen 13 en 14 van de collectieve | articles 13 et 14 de la convention collective de travail du 20 |
arbeidsovereenkomst van 20 december 1999 tot wijziging en coördinatie | décembre 1999 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social et |
van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de arbeiders van de groentenconservennijverheid" (1) | de garantie des ouvriers de l'industrie des conserves de légumes" (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2001, | travail du 25 janvier 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot | Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant les |
wijziging van artikelen 13 en 14 van de collectieve | articles 13 et 14 de la convention collective de travail du 20 |
arbeidsovereenkomst van 20 december 1999 tot wijziging en coördinatie | décembre 1999 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social et |
van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de arbeiders van de groentenconservennijverheid". | de garantie des ouvriers de l'industrie des conserves de légumes". |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 24 augustus 2005. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 24 août 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid | Commission paritaire de l'industrie alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2001 | Convention collective de travail du 25 janvier 2001 |
Wijziging van artikelen 13 en 14 van de collectieve | Modification des articles 13 et 14 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 20 december 1999 tot wijziging en coördinatie | travail du 20 décembre 1999 modifiant et coordonnant les statuts du |
van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de arbeiders | "Fonds social et de garantie des ouvriers de l'industrie des conserves |
van de groentenconservennijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 23 | de légumes" (Convention enregistrée le 23 février 2001 sous le numéro |
februari 2001 onder het nummer 56525/CO/118.09) | 56525/CO/118.09) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren | s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises |
onder de groentenverwerkende nijverheid binnen het Paritair Comité | ressortissant à l'industrie transformatrice de légumes au sein de la |
voor de voedingsnijverheid. | Commission paritaire de l'industrie alimentaire. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. | § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Bijdragen | CHAPITRE II. - Cotisations |
Art. 2.Het artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 |
Art. 2.L'article 13 de la convention collective de travail du 20 |
december 1999 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het | décembre 1999 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social et |
"Waarborg- en Sociaal Fonds van de arbeiders van de | de garantie des ouvriers de l'industrie des conserves de légumes", |
groentenconservennijverheid", geregistreerd onder het nummer | |
54545/CO/118.09, wordt vervangen door hetgeen volgt : | enregistrée sous le numéro 54545/CO/118.09, est remplacé par ce qui suit : |
« § 1. Vanaf 1 januari 2001 en voor onbepaalde duur is de bijdrage van | « § 1er. A partir du 1er janvier 2001 et pour une durée indéterminée, |
de werkgevers vastgesteld op 0,40 pct. van de lonen aangegeven aan de | la cotisation des employeurs est fixée à 0,40 p.c. des salaires |
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, bestemd voor het "Waarborg en | déclarés à l'Office national de Sécurité sociale, destinée au "Fonds |
Sociaal Fonds van de arbeiders van de groentenconservennijverheid". | social et de garantie des ouvriers de l'industrie des conserves de |
§ 2. Vanaf 1 januari 2001 tot 30 juni 2003 wordt er een bijkomende | légumes". § 2. A partir du 1er janvier 2001 jusqu'au 30 juin 2003, une |
bijdrage ten laste van de werkgever geheven. Deze wordt vastgesteld op | cotisation complémentaire est perçue à charge de l'employeur. Elle est |
0,10 pct. van de loonmassa aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale | fixée à 0,10 p.c. de la masse salariale déclarée à l'Office national |
Zekerheid en is bestemd voor de financiering van een bijkomende | de Sécurité sociale et est destinée au financement d'une indemnité |
vergoeding bovenop de ziekteuitkering volgens de modaliteiten die | complémentaire à l'indemnité de maladie selon les modalités fixées par |
bepaald worden door de raad van beheer van het betrokken fonds. | le conseil d'administration du fonds concerné. |
§ 3. De volgende bijdragen worden geïnd voor het Instituut voor | § 3. Les cotisations suivantes sont perçues pour l'Institut de |
Professionele Vorming van de Voedingsnijverheid, hierna genoemd "IPV" | Formation professionnelle de l'industrie alimentaire, ci-après dénommé |
: | "IFP" : |
Vanaf 1 januari 2001 tot 30 juni 2003 is de bijdrage van de werkgevers | A partir du 1er janvier 2001 jusqu'au 30 juin 2003, la cotisation des |
per arbeider vastgesteld op 0,20 pct. berekend op de lonen aangegeven | employeurs, par ouvrier, est fixée à 0,20 p.c. calculés sur les |
aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zijnde 0,10 pct. voor de | salaires déclarés à l'Office national de Sécurité sociale, à savoir, |
financiering van het IPV en 0,10 pct. voor vormings- en | 0,10 p.c. pour le financement de l'IFP et 0,10 p.c. pour des |
tewerkstellingsinitiatieven voor de risicogroepen. ». | initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque. ». |
Art. 3.Het artikel 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 |
Art. 3.L'article 14 de la convention collective de travail du 20 |
december 1999 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het | décembre 1999 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social et |
"Waarborg- en Sociaal Fonds van de arbeiders van de | de garantie des ouvriers de l'industrie des conserves de légumes", |
groentenconservennijverheid", geregistreerd onder het nummer | |
54545/CO/118.09, wordt vervangen door hetgeen volgt : | enregistrée sous le numéro 54545/CO/118.09, est remplacé par ce qui suit : |
« De bijdragen vermeld in artikel 2, §§ 2 en 3, worden geïnd en | « Les cotisations mentionnées à l'article 2, §§ 2 et 3, sont perçues |
ingevorderd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en worden | et recouvrées par l'Office national de Sécurité sociale et sont |
overgemaakt aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de arbeiders van | transmises au "Fonds social et de garantie des ouvriers de l'industrie |
de groentenconservennijverheid". Deze maakt de bijdrage bedoeld in § 3 | des conserves de légumes". Il transmet les cotisations visées au § 3 à |
over aan het IPV. ». | l'IFP. ». |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een onbepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2001. Zij kan door één der partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend per een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan de organisaties erin vertegenwoordigd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 2005. Voor de Minister van Werk, afwezig : De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
CHAPITRE III. - Durée de validité
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2001. Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de six mois, signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux organisations qui y sont représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 août 2005. Pour la Ministre de l'Emploi, absente : Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |