Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/08/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van artikelen 13 en 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de arbeiders van de groentenconservennijverheid" "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot wijziging van artikelen 13 en 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 1999 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de arbeiders van de groentenconservennijverheid" Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 janvier 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant les articles 13 et 14 de la convention collective de travail du 20 décembre 1999 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social et de garantie des ouvriers de l'industrie des conserves de légumes"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 24 AOUT 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari collective de travail du 25 janvier 2001, conclue au sein de la
2001, gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant les
wijziging van artikelen 13 en 14 van de collectieve articles 13 et 14 de la convention collective de travail du 20
arbeidsovereenkomst van 20 december 1999 tot wijziging en coördinatie décembre 1999 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social et
van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de arbeiders van de groentenconservennijverheid" (1) de garantie des ouvriers de l'industrie des conserves de légumes" (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2001, travail du 25 janvier 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid, tot Commission paritaire de l'industrie alimentaire, modifiant les
wijziging van artikelen 13 en 14 van de collectieve articles 13 et 14 de la convention collective de travail du 20
arbeidsovereenkomst van 20 december 1999 tot wijziging en coördinatie décembre 1999 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social et
van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de arbeiders van de groentenconservennijverheid". de garantie des ouvriers de l'industrie des conserves de légumes".

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 24 augustus 2005. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 24 août 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
Voor de Minister van Werk, afwezig : Pour la Ministre de l'Emploi, absente :
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de voedingsnijverheid Commission paritaire de l'industrie alimentaire
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2001 Convention collective de travail du 25 janvier 2001
Wijziging van artikelen 13 en 14 van de collectieve Modification des articles 13 et 14 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst van 20 december 1999 tot wijziging en coördinatie travail du 20 décembre 1999 modifiant et coordonnant les statuts du
van de statuten van het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de arbeiders "Fonds social et de garantie des ouvriers de l'industrie des conserves
van de groentenconservennijverheid" (Overeenkomst geregistreerd op 23 de légumes" (Convention enregistrée le 23 février 2001 sous le numéro
februari 2001 onder het nummer 56525/CO/118.09) 56525/CO/118.09)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises
onder de groentenverwerkende nijverheid binnen het Paritair Comité ressortissant à l'industrie transformatrice de légumes au sein de la
voor de voedingsnijverheid. Commission paritaire de l'industrie alimentaire.
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. § 2. Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers masculins et féminins.
HOOFDSTUK II. - Bijdragen CHAPITRE II. - Cotisations

Art. 2.Het artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20

Art. 2.L'article 13 de la convention collective de travail du 20

december 1999 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het décembre 1999 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social et
"Waarborg- en Sociaal Fonds van de arbeiders van de de garantie des ouvriers de l'industrie des conserves de légumes",
groentenconservennijverheid", geregistreerd onder het nummer
54545/CO/118.09, wordt vervangen door hetgeen volgt : enregistrée sous le numéro 54545/CO/118.09, est remplacé par ce qui suit :
« § 1. Vanaf 1 januari 2001 en voor onbepaalde duur is de bijdrage van « § 1er. A partir du 1er janvier 2001 et pour une durée indéterminée,
de werkgevers vastgesteld op 0,40 pct. van de lonen aangegeven aan de la cotisation des employeurs est fixée à 0,40 p.c. des salaires
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, bestemd voor het "Waarborg en déclarés à l'Office national de Sécurité sociale, destinée au "Fonds
Sociaal Fonds van de arbeiders van de groentenconservennijverheid". social et de garantie des ouvriers de l'industrie des conserves de
§ 2. Vanaf 1 januari 2001 tot 30 juni 2003 wordt er een bijkomende légumes". § 2. A partir du 1er janvier 2001 jusqu'au 30 juin 2003, une
bijdrage ten laste van de werkgever geheven. Deze wordt vastgesteld op cotisation complémentaire est perçue à charge de l'employeur. Elle est
0,10 pct. van de loonmassa aangegeven aan de Rijksdienst voor Sociale fixée à 0,10 p.c. de la masse salariale déclarée à l'Office national
Zekerheid en is bestemd voor de financiering van een bijkomende de Sécurité sociale et est destinée au financement d'une indemnité
vergoeding bovenop de ziekteuitkering volgens de modaliteiten die complémentaire à l'indemnité de maladie selon les modalités fixées par
bepaald worden door de raad van beheer van het betrokken fonds. le conseil d'administration du fonds concerné.
§ 3. De volgende bijdragen worden geïnd voor het Instituut voor § 3. Les cotisations suivantes sont perçues pour l'Institut de
Professionele Vorming van de Voedingsnijverheid, hierna genoemd "IPV" Formation professionnelle de l'industrie alimentaire, ci-après dénommé
: "IFP" :
Vanaf 1 januari 2001 tot 30 juni 2003 is de bijdrage van de werkgevers A partir du 1er janvier 2001 jusqu'au 30 juin 2003, la cotisation des
per arbeider vastgesteld op 0,20 pct. berekend op de lonen aangegeven employeurs, par ouvrier, est fixée à 0,20 p.c. calculés sur les
aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid zijnde 0,10 pct. voor de salaires déclarés à l'Office national de Sécurité sociale, à savoir,
financiering van het IPV en 0,10 pct. voor vormings- en 0,10 p.c. pour le financement de l'IFP et 0,10 p.c. pour des
tewerkstellingsinitiatieven voor de risicogroepen. ». initiatives de formation et d'emploi pour les groupes à risque. ».

Art. 3.Het artikel 14 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20

Art. 3.L'article 14 de la convention collective de travail du 20

december 1999 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het décembre 1999 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds social et
"Waarborg- en Sociaal Fonds van de arbeiders van de de garantie des ouvriers de l'industrie des conserves de légumes",
groentenconservennijverheid", geregistreerd onder het nummer
54545/CO/118.09, wordt vervangen door hetgeen volgt : enregistrée sous le numéro 54545/CO/118.09, est remplacé par ce qui suit :
« De bijdragen vermeld in artikel 2, §§ 2 en 3, worden geïnd en « Les cotisations mentionnées à l'article 2, §§ 2 et 3, sont perçues
ingevorderd door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en worden et recouvrées par l'Office national de Sécurité sociale et sont
overgemaakt aan het "Waarborg- en Sociaal Fonds van de arbeiders van transmises au "Fonds social et de garantie des ouvriers de l'industrie
de groentenconservennijverheid". Deze maakt de bijdrage bedoeld in § 3 des conserves de légumes". Il transmet les cotisations visées au § 3 à
over aan het IPV. ». l'IFP. ».
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een onbepaalde tijd. Zij treedt in werking op 1 januari 2001. Zij kan door één der partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van zes maanden, betekend per een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de voedingsnijverheid en aan de organisaties erin vertegenwoordigd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus 2005. Voor de Minister van Werk, afwezig : De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven,

CHAPITRE III. - Durée de validité

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2001. Elle peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de six mois, signifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie alimentaire et aux organisations qui y sont représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 août 2005. Pour la Ministre de l'Emploi, absente : Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,

J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^