Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/08/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001, gesloten in uitvoering van het « Vlaams Intersectoraal Akkoord van de social profit-sector », betreffende de vrijstelling van prestaties "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001, gesloten in uitvoering van het « Vlaams Intersectoraal Akkoord van de social profit-sector », betreffende de vrijstelling van prestaties Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 octobre 2003, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, modifiant la convention collective de travail du 28 février 2001, conclue en exécution du « Vlaams Intersectoraal Akkoord van de social profit-sector », relative à la dispense de prestations
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 24 AOUT 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober collective de travail du 13 octobre 2003, conclue au sein de la
2003, gesloten in het Paritair Subcomité voor de
gezondheidsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de collectieve Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de
arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001, gesloten in uitvoering van santé, modifiant la convention collective de travail du 28 février
het « Vlaams Intersectoraal Akkoord van de social profit-sector », 2001, conclue en exécution du « Vlaams Intersectoraal Akkoord van de
betreffende de vrijstelling van prestaties (1) social profit-sector », relative à la dispense de prestations (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les établissements
gezondheidsinrichtingen en -diensten; et les services de santé;
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2003, travail du 13 octobre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de
-diensten, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 santé, modifiant la convention collective de travail du 28 février
februari 2001, gesloten in uitvoering van het « Vlaams Intersectoraal 2001, conclue en exécution du « Vlaams Intersectoraal Akkoord van de
Akkoord van de social profit-sector », betreffende de vrijstelling van prestaties. social profit-sector », relative à la dispense de prestations.

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 24 augustus 2005. Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 24 août 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
Voor de Minister van Werk, afwezig : Pour la Ministre de l'Emploi, absente :
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.Annexe
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de
Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 oktober 2003 santé Convention collective de travail du 13 octobre 2003
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001, Modification de la convention collective de travail du 28 février
gesloten in uitvoering van het « Vlaams Intersectoraal Akkoord van de 2001, conclue en exécution du "Vlaams Intersectoraal Akkoord van de
social profit-sector », betreffende de vrijstelling van prestaties social profit-sector", relative à la dispense de prestations
(Overeenkomst geregistreerd op 6 januari 2004 onder het nummer (Convention enregistrée le 6 janvier 2004 sous le numéro
69150/CO/305.02) 69150/CO/305.02)

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

werkgevers en de werknemers in de kinderdagverblijven waarbij bedoeld employeurs et aux travailleurs des établissements d'accueils de jour
d'enfants, à savoir les crèches et prégardiennats reconnus et
worden de door Kind en Gezin erkende en gesubsidieerde kinderkribben subventionnés par « Kind en Gezin », les services de gardiennat à
en peutertuinen, de diensten voor opvanggezinnen, de diensten voor domicile d'enfants, les services de télé-accueil, l'action sociale
tele-onthaal, het niet-autonoom algemeen welzijnswerk zoals opgenomen générale non-autonome telle que reprise au décret du 19 décembre 1997
in het decreet betreffende het algemeen welzijnswerk van 19 december relatif à l'aide sociale générale, les projet reconnus et
1997, de door Kind en Gezin erkende en gesubsidieerde projecten voor subventionnés par « Kind en Gezin » pour autant qu'ils dispensent des
zover ze sociale, psychische of fysische gezondheidszorg verlenen, de soins sociaux, psychiques ou physiques, les centres de santé mentale
centra voor geestelijke gezondheidszorg en de vertrouwenscentra et les centres de confiance pour l'enfance maltraitée tels que
kindermishandeling zoals erkend en gesubsidieerd door Kind en Gezin, reconnus et subventionnés par « Kind en Gezin », reconnus et
erkend en gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap en ressorterend subventionnés par la Communauté flamande et ressortissant à la
onder het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de
-diensten. santé.
Onder « werknemers » wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk Par « travailleurs » on entend : le personnel ouvrier et employé,
arbeiders- en bediendenpersoneel. masculin et féminin.

Art. 3.In de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001

Art. 3.Dans la convention collective de travail du 28 février 2001

betreffende de vrijstelling van prestaties, gesloten in uitvoering van
het « Vlaams Intersectoraal Akkoord van de social-profitsector », conclue en exécution du « Vlaams Intersectoraal Akkoord van de social
profit-sector » relative à la dispense de prestations, modifiée par la
gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september convention collective de travail du 30 septembre 2002, l'article 8bis
2002, wordt artikel 8bis vervangen door de volgende bepaling : est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 8bis.Voor de toepassing van artikel 8 geldt voor wat betreft

«

Art. 8bis.Pour l'application de l'article 8, l'exécution suivante,

het toepassingsgebied kinderdagverblijven en diensten voor en différentes phases, est en vigueur pour ce qui concerne le champ
d'application des accueils de jour d'enfants et des services de
opvanggezinnen volgende gefaseerde uitvoering : gardiennat à domicile d'enfants :
- in 2001 : 2 dagen (45+); - en 2001 : 2 jours (45+);
- in 2002 : 3 dagen (45-49 jaar) + 3 dagen - en 2002 : 3 jours (45-49 ans) + 3 jours
6 dagen (vanaf 50 jaar) + 2 dagen; 6 jours (à partir de 50 ans) + 2 jours;
- vanaf 2003 : 6 dagen (45-49 jaar) - à partir de 2003 : 6 jours (45-49 ans)
8 dagen (vanaf 50 jaar) 8 jours (à partir de 50 ans);
- vanaf 1 januari 2004 : 8 dagen (45-49 jaar) - à partir du 1er janvier 2004 : 8 jours (45-49 ans),
10 dagen (50-54 jaar) 10 jours (50-54 ans)
en 12 dagen (55+). et 12 jours (55+).
De drie extra dagen (45-49 jaar) en de twee extra dagen (vanaf 50 Les trois jours supplémentaires (45-49 ans) et les deux jours
jaar) voor het jaar 2002 kunnen door de werkgever worden vastgelegd supplémentaires (à partir de 50 ans) pour l'année 2002 peuvent être
naar keuze in het jaar 2002 of 2003. fixés par l'employeur, au choix en 2002 ou 2003.
Elke dag komt overeen met 8 uur voor een voltijdse werknemer. Voor een Chaque jour correspond à 8 heures pour un travailleur à temps plein.
deeltijdse werknemer geldt een pro rata toepassing. » Pour les travailleurs à temps partiel, l'application se fait au

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

prorata. »

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2004 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur. au 1er janvier 2004 et est conclue pour une durée indéterminée.
Ze kan worden opgezegd door elk van de partijen mits een Elle peut être dénoncée moyennant un préavis de trois mois notifié par
opzeggingstermijn van drie maanden, per aangetekend schrijven gericht courrier recommandé adressé au président de la Sous-commission
aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de paritaire pour les établissements et les services de santé.
gezondheidsinrichtingen en -diensten.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 août 2005.
2005. Voor de Minister van Werk, afwezig : Pour la Ministre de l'Emploi, absente :
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
^