Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende het conventioneel brugpensioen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 juin 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des grands magasins, relative à la prépension conventionnelle |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
24 AUGUSTUS 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 24 AOUT 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, | collective de travail du 30 juin 2003, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende het | Commission paritaire des grands magasins, relative à la prépension |
conventioneel brugpensioen (1) | conventionnelle (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december | Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, |
1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een | |
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde | conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime |
werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de |
bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; | licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de warenhuizen; | Vu la demande de la Commission paritaire des grands magasins; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003, gesloten | travail du 30 juin 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende het | Commission paritaire des grands magasins, relative à la prépension |
conventioneel brugpensioen, met uitzondering van de bepalingen in | conventionnelle, à l'exception des dispositions contraires à l'article |
strijd met artikel 4, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | 4, § 2, de la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre |
17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende | 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains |
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij | travailleurs âgés en cas de licenciement. |
worden ontslagen. | |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 24 augustus 2005. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 24 août 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. | Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de warenhuizen | Commission paritaire des grands magasins |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2003 | Convention collective de travail du 30 juin 2003 |
Conventioneel brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 9 september 2003 | Prépension conventionnelle (Convention enregistrée le 9 septembre 2003 |
onder het nummer 67423/CO/312) | sous le numéro 67423/CO/312) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la |
onder het Paritair Comité voor de warenhuizen. | Commission paritaire des grands magasins. |
HOOFDSTUK II. - Algemene beschikkingen | CHAPITRE II. - Dispositions générales |
Art. 2.De minimumleeftijd voor het voltijds conventioneel |
Art. 2.L'âge minimum de la prépension conventionnelle, visée par la |
brugpensioen, bedoeld door overeenkomst nr. 17 die op 19 december 1974 | convention collective n° 17, conclue au sein du Conseil national du |
gesloten werd in de Nationale Arbeidsraad (koninklijk besluit van 16 | travail le 19 décembre 1974 (arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur |
januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975) en door het | |
koninklijk besluit van 7 december 1992 (Belgisch Staatsblad van 11 | belge du 31 janvier 1975) et par l'arrêté royal du 7 décembre 1992 |
december 1992), wordt vastgesteld op 58 jaar voor de werknemers met | (Moniteur belge du 11 décembre 1992), est fixé à 58 ans pour les |
ten minste 25 jaar anciënniteit als loontrekkende. De aanvullende vergoeding ten laste van de werkgever, wordt betaald tot de leeftijd waarop de betrokkenen de normale pensioengerechtigde leeftijd bereiken. Art. 3.Voor de werknemers die genieten van een vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking en die overstappen in het stelsel van brugpensioen, wordt de aanvullende vergoeding berekend op basis van het bruto maandloon dat de werknemer zou verdienen indien hij zijn arbeidsprestaties niet zou verminderd hebben en de werkloosheidsuitkeringen overeenstemmend met het arbeidsregime in |
travailleurs ayant une ancienneté d'au moins 25 ans en tant que salarié. L'indemnité complémentaire à charge de l'employeur est payée jusqu'au moment où les intéressés atteignent l'âge normal de la pension. Art. 3.Pour les travailleurs bénéficiant d'une réduction des prestations de travail à mi-temps et qui entrent dans le régime de prépension, l'indemnité complémentaire est calculée sur base du salaire mensuel brut que le travailleur aurait gagné s'il n'avait pas réduit ses prestations de travail et des allocations de chômage |
voege voor de aanvang van het tijdskrediet. | correspondant au régime de travail avant la prise du crédit-temps. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2002 betreffende |
Art. 4.La convention collective de travail du 4 juin 2002 relative à |
het conventioneel brugpensioen wordt opgeheven. Deze collectieve | la prépension conventionnelle est abrogée. La présente convention |
arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2003 en houdt op van | collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2003 et cesse |
kracht te zijn op 31 december 2005. | d'être en vigueur le 31 décembre 2005. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 août 2005. |
2005. Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |