Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/08/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1970 betreffende het invaliditeitspensioenstelsel voor de mijnwerkers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1970 betreffende het invaliditeitspensioenstelsel voor de mijnwerkers Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1970 relatif au régime de pension d'invalidité des ouvriers mineurs
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 24 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 19 november 1970 betreffende het invaliditeitspensioenstelsel voor de mijnwerkers ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 24 AOUT 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 novembre 1970 relatif au régime de pension d'invalidité des ouvriers mineurs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la
de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid op artikel 2, § sécurité sociale des travailleur salariés, notamment l'article 2, §
3bis, ingevoerd bij de wet van 29 april 1996 en vervangen door de wet 3bis inséré par la loi du 29 avril 1996 et remplacé par la loi du 27
van 22 februari 1998; février 1998;
Gelet op de wet van 29 april 1996 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 29 avril 1996 portant dispositions sociales, notamment
inzonderheid op artikel 139; l'article 139;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 november 1970 betreffende het Vu l'arrêté royal du 19 novembre 1970 relatif au régime de pension
invaliditeits-pensioenstelsel voor de mijnwerkers, inzonderheid op d'invalidité des ouvriers mineurs, notamment l'article 4, § 1er,
artikel 4, § 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 juli modifié par les arrêtés royaux des 17 juillet 1974, 11 décembre 1974,
1974, 11 december 1974, 20 december 1977, 15 december 1978, 3 januari 20 décembre 1977, 15 décembre 1978, 3 janvier 1979, 18 août 1980, 22
1979, 18 augustus 1980, 22 december 1988, 27 oktober 1989 en 16 décembre 1988, 27 octobre 1989 et 16 novembre 1990 et l'article 23 §
november 1990 en op artikel 23 § 4, gewijzigd bij de koninklijke 4, modifié par les arrêtés royaux du 20 décembre 1977, 15 décembre
besluiten van 20 december 1977, 15 december 1978 en 27 oktober 1989; 1978 et 27 octobre 1989;
Gelet op het advies van het Beheerscomité voor mijnwerkers, gegeven op 19 december 2000; Vu l'avis du Comité de gestion pour les ouvriers mineurs, donné le 19 décembre 2000;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 februari 2001; Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 12 février 2001;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 mei 2001; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 mai 2001;
Gelet op het besluit van de Ministerraad over het verzoek om advies Vu la délibération du Conseil des Ministres sur la demande d'avis à
door de Raad van State binnen een termijn van een maand; donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne dépassent pas un mois;
Gelet op het advies 31.835/1 van de Raad van State, gegeven op 28 juni Vu l'avis 31.835/1 du Conseil d'Etat donné le 28 juin 2001, en
2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, alinéa 1 er, 1°, des lois coordonnées sur
gecoordineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Considérant la nécessité de prendre dès à présent toutes les mesures
Overwegende dat onmiddellijk de nodige administratieve schikkingen administratives nécessaires afin d'exécuter en temps voulu les
moeten worden getroffen ten einde de voorgestelde verhogingen tijdig door te voeren; augmentations proposées; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale zaken en Pensioenen en Pensions et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 4, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit

Article 1er.A l'article 4, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 19

van 19 november 1970 betreffende het invaliditeitspensioenstelsel voor novembre 1970 relatif au régime de pension d'invalidité des ouvriers
de mijnwerkers, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 juli mineurs, modifié par les arrêtés royaux des 17 juillet 1974, 11
1974, 11 december 1974, 20 december 1977, 15 december 1978, 3 januari décembre 1974, 20 décembre 1977, 15 décembre 1978, 3 janvier 1979, 18
1979, 18 augustus 1980, 22 december 1988, 27 oktober 1989 en 16 août 1980, 22 décembre 1988, 27 octobre 1989 et 16 novembre 1990 sont
november 1990, worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
a) in 1°, wordt het getal "1 20.872" vervangen door het getal "123.894"; a) au 1°, le nombre "120.872" est remplacé par le nombre "123.894";
b) in 2°, wordt het getal "141.212" vervangen door het getal "144.742"; b) au 2°, le nombre "141.212" est remplacé par le nombre "144.742";
c) in 3°, wordt het getal "96.725" vervangen door het getal "99.143"; c) au 3°, le nombre "96.725" est remplacé par le nombre "99.143";
d) in 4°, wordt het getal "110.972" vervangen door het getal "113.746". d) au 4°, le nombre "110.972" est remplacé par le nombre "113.746".

Art. 2.Artikel 4, § 4, tweede lid van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 2.L'article 4, § 4, alinéa 2, du même arrêté, modifié par

bij het koninklijk besluit van 8 november 1971, wordt vervangen door l'arrêté royal du 8 novembre 1971, est remplacé par la disposition
de volgende bepaling : suivante :
« Deze bedragen zijn gekoppeld aan de spilindex 103,1 4 geldend op 1 « Ces montants sont rattachés à l'incidence-pivot 103, 14 en vigueur
juni 1999 (basis 1996 = 100) ». le 1er juin 1999 (base 1996 = 100) ».

Art. 3.In artikel 23, § 4, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

Art. 3.A l'article 23, § 4, du même arrêté, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 20 december 1977, 15 december 1978 en 27 royaux des 20 décembre 1977, 15 décembre 1978 et 27 octobre 1989, sont
oktober 1989, worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
a) in het eerste lid, wordt het getal "186.706" vervangen door het a) à l'alinéa 1 et, le nombre "186.706" est remplacé par le nombre
getal "191.374"; "191.374";
b) in het tweede lid, worden de getallen "2.780" en "2.224" b) à l'alinéa 2, les nombres "2.780" et "2.224" sont remplacés
respectievelijk vervangen door de getallen "2.850" en "2.280"; respectivement par les nombres "2.850" et "2.280";
c) in het derde lid, worden de getallen "2.886" en "2.309" c) à l'alinéa 3, les nombres "2.886" et "2.309" sont remplacés
respectievelijk vervangen door de getallen "2.958" en "2.367". respectivement par les nombres "2.958" et "2.367".

Art. 4.§ 1. Tweede en derde lid van § 4 van artikel 23 van hetzelfde

Art. 4.§1. Les alinéas 2 et 3 du § 4 de l'article 23, du même arrêté,

besluit, gewijzigd bij koninklijke besluiten van 20 december 1977 en modifiés par les arrêtés royaux des 20 décembre 1977 et 15 décembre
15 december 1978, worden vervangen door de volgende bepaling : 1978, sont remplacés par la disposition suivante :
« Dit bedrag wordt verhoogd met 501,27 euro voor de gerechtigden « Ce montant est augmenté de 501,27 euro pour les titulaires visés à
bedoeld in artikel 4, § 1, 1 ° en 2° en met 400,96 euro voor de l'article 4, § 1 et, 1° et 2° et de 400,96 euro pour les titulaires
gerechtigden bedoeld in artikel 4, § 1, 3° en 4°. Deze verhoging mag visés à l'article 4 § 1er, 3° et 4°. Cette augmentation ne peut être
niet hoger zijn dan het maandelijks verschuldigde pensioenbedrag. supérieure au montant mensuel dû comme pension".
§ 2. Artikel 23, § 6, van hetzelfde besluit gewijzigd bij het § 2. L'article 23, § 6, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du
koninklijk besluit van 8 november 1971, wordt vervangen door de 8 novembre 1971, est remplacé par la disposition suivante :
volgende bepaling :
Het forfaitair jaarbedrag bij § 4, gekoppeld aan de spilindex 103,14 « Le montant annuel forfaitaire déterminé au §4, rattaché à
(basis 1996 = 100) verandert overeenkomstig de bepalingen van artikel l'indice-pivot 103,14 (base 1996 = 100), varie conformément aux
4, § 4". dispositions de l'article 4, § 4".

Art. 5.In de bepalingen van hetzelfde besluit, worden de in frank

Art. 5.Dans les dispositions du même arrêté, les montants exprimés en

uitgedrukte bedragen, die in de tweede kolom van de volgende tabel francs et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont
worden vermeld, vervangen door in de euro uitgedrukte bedragen van de remplacés par les montants exprimés en euros dans la troisième colonne
derde kolom van dezelfde tabel. du même tableau.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 6.De artikels 1 en 3 van dit besluit hebben uitwerking van 1

Art. 6.Les articles 1 et 3 du présent arrêté produisent leurs effets

juli 2001 tot 31 december 2001. du 1er juillet 2001 au 31 décembre 2001.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002, met

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2002, à

uitzondering van artikel 6 dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 2001. l'exception de l'article 6 qui produit ses effets le 1er juillet 2001.

Art. 8.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

Art. 8.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 augustus 2001. Donné à Bruxelles, le 24 août 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^