Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/08/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot verrekening in 2001 van de algebraïsche verschillen, vastgesteld voor de jaren 1999 en 2000, zoals bedoeld in de artikelen 59 en 69 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot verrekening in 2001 van de algebraïsche verschillen, vastgesteld voor de jaren 1999 en 2000, zoals bedoeld in de artikelen 59 en 69 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal portant incorporation en 2001 des différences algébriques, constatées pour les années 1999 et 2000, telles qu'elles sont visées dans les articles 59 et 69 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
24 AUGUSTUS 2001. - Koninklijk besluit tot verrekening in 2001 van de 24 AOUT 2001. - Arrêté royal portant incorporation en 2001 des
algebraïsche verschillen, vastgesteld voor de jaren 1999 en 2000, différences algébriques, constatées pour les années 1999 et 2000,
zoals bedoeld in de artikelen 59 en 69 van de wet betreffende de telles qu'elles sont visées dans les articles 59 et 69 de la loi
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
gecoördineerd op 14 juli 1994 coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 59,
1994, inzonderheid op het artikel 59, gewijzigd door de wetten van 12
augustus 2000 en 19 juli 2001, en het artikel 69, gewijzigd door de modifié par les lois des 12 août 2000 et 19 juillet 2001, et l'article
wet van 19 juli 2001; 69, modifié par la loi du 19 juillet 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 1992 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 22 octobre 1992 portant exécution de l'article
artikel 69, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor 69, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994;
1994; Gelet op het koninklijk besluit van 24 september 1992 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant des modalités relatives
van nadere regelen betreffende de forfaitaire honoraria voor sommige aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie
verstrekkingen inzake klinische biologie, verleend aan niet in een clinique, dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés ainsi qu'à
ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, alsmede de onderaanneming van la sous-traitance de ces prestations, tel que modifié jusqu'à la date
deze verstrekkingen, zoals gewijzigd tot op de datum van d'entrée en vigueur de cet arrêté;
inwerkingtreding van dit besluit;
Gelet op artikel 15 van de wet van 25 april 1963 betreffende het Vu l'article 15 de la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des
beheer van de instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en organismes d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance
sociale voorzorg; sociale;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op het advies van de Nationale commissie
geneesheren-ziekenfondsen, uitgebracht op 30 juli 2001; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste, émis le 30
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 31 juli 2001; juillet 2001; Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 31 juillet 2001;
Gelet op de akkoord bevinding van Onze Minister van Begroting van 31 juli 2001; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 juillet 2001;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat : Vu l'urgence motivée par le fait :
- de nieuwe bepalingen van de artikelen 59 en 69 van de wet - que les nouvelles dispositions des articles 59 et 69 de la loi
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités,
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij de coordonnée le 14 juillet 1994, insérées par la loi programme du 19
programmawet van 19 juli 2001 voor het begrotingsjaar 2001, tot doel juillet 2001 pour l'année budgétaire 2001, ont pour but de récupérer
hebben de overschrijding van de globale begroting van de financiële en 2001 en tout ou en partie et de façon accélérée, le dépassement du
budget global des moyens financiers pour tout le royaume pour les
middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake klinische prestations de biologie clinique et d'imagerie médicale, constaté pour
biologie en medische beeldvorming, vastgesteld voor de jaren 1999 en les années 1999 et 2000;
2000, op een versnelde manier geheel of gedeeltelijk te recupereren in
2001; - het niet mogelijk was het advies van de Nationale commissie - qu'il n'était pas possible d'obtenir l'avis de la Commission
geneesheren-ziekenfondsen te bekomen vooraleer zekerheid bestond over nationale médico-mutualiste avant d'être certain de l'entrée en
de invoering van hogervermelde nieuwe bepalingen; vigueur des nouvelles dispositions susvisées;
- de verrekening van de algebraïsche verschillen nog moet kunnen - que l'incorporation des différences algébriques doit pouvoir encore
gebeuren in de nog resterende maanden van het lopend jaar 2001 en dat se faire au cours des mois restants de l'année courante 2001 et que
derhalve het verminderd niveau van de desbetreffende forfaitaire dès lors le niveau abaissé des honoraires forfaitaires en question
honoraria zo vlug mogelijk moet worden vastgelegd en meegedeeld; doit être fixé et communiqué dans les plus brefs délais;
Gelet op het advies nr. 32124/1/V van de Raad van State, gegeven op 7 Vu l'avis n° 32124/1/V du Conseil d'Etat, donné le 7 août 2001, en
augustus 2001 met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, alinéa premier, 2°, des lois coordonnées
gecoördineerde wetten op de Raad van State; sur le Conseil d'Etat;
Op voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De helft van het algebraïsch verschil, bedoeld in artikel

Article 1er.La moitié de la différence algébrique, visée à l'article

59 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige 59 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par les lois des 12
door de wetten van 12 augustus 2000 en 19 juli 2001, wordt in 2001 août 2000 et 19 juillet 2001, est incorporée en 2001 dans les montants
verrekend op de volgende forfaitaire bedragen : forfaitaires suivants;
- de forfaitaire honoraria per voorschrift 592270, 592292, 592314, - les honoraires forfaitaires par prescriptions 592270, 592292,
592336, 592351, 592373, 592395, 592410, 592631, 592653, 592675, 592314, 592336, 592351, 592373, 592395, 592410, 592631, 592653,
592690, 592712, 592734, 592756, 592771, bedoeld in het koninklijk 592675, 592690, 592712, 592734, 592756, 592771, visés à l'arrêté royal
besluit van 24 september 1992 tot vaststelling van nadere regelen du 24 septembre 1992 fixant des modalités relatives aux honoraires
betreffende de forfaitaire honoraria voor sommige verstrekkingen forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique,
inzake klinische biologie, verleend aan niet in een ziekenhuis dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés, et relatives à la
opgenomen rechthebbenden, alsmede de onderaanneming van deze sous-traitance de ces prestations;
verstrekkingen; - de forfaitaire honoraria per dag die recht geven op het maxi- of - les honoraires forfaitaires par journée donnant droit au maxi- ou
superforfait of per dag die recht geeft op het A, B, C of D forfait en superforfait ou par journée donnant droit au forfait A, B, C ou D, qui
die onder de nomenclatuurcodes 591091, 591113 en 591135 opgenomen zijn figurent sous les numéros de code de la nomenclature 591091, 591113 et
in bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot 591135 dans l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en obligatoire soins de santé et indemnités.
uitkeringen.

Art. 2.De algebraïsche verschillen, bedoeld in artikel 69 van

Art. 2.Les différences algébriques visées à l'article 69 de la loi

hogervermelde wet, gewijzigd door de wet van 19 juli 2001, worden in précitée, modifié par la loi du 19juillet 2001, sont incorporées en
2001 verrekend op de volgende forfaitaire bedragen : 2001 dans les montants forfaitaires suivants :
1. voor de verstrekkingen verricht aan niet in een ziekenhuis 1. en ce qui concerne les prestations effectuées pour des
opgenomen rechthebbenden : bénéficiaires non hospitalisés :
- de consultancehonoraria die onder de nomenclatuurcodes 460670 en - les honoraires de consultance figurant dans l'annexe précitée sous
460795 opgenomen zijn in vorenvermelde bijlage, les numéros de code de la nomenclature 460670 et 460795
- les honoraires forfaitaires par prescription et par jour, figurant
- de forfaitaire honoraria per voorschrift en per dag die onder de dans l'annexe précitée sous les numéros de code de la nomenclature
nomenclatuurcodes 460972, 460994 en 461016 opgenomen zijn in 460972, 460994 et 461016;
vorenvermelde bijlage; 2. en ce qui concerne les prestations effectuées pour des
2. voor de verstrekkingen verricht aan in een ziekenhuis opgenomen bénéficiaires hospitalisés : les honoraires pour consultance par
rechthebbenden : de consultancehonoraria per opneming die onder de admission figurant dans l'annexe précitée sous les numéros de code de
nomenclatuurcodes 460703 en 460821 opgenomen zijn in vorenvermelde bijlage. la nomenclature 460703 et 460821.

Art. 3.In afwijking van art 2, § 2 van voormeld koninklijk besluit

Art. 3.Par dérogation à l'article 2, § 2 de l'arrêté royal du 24

van 24 september 1992 gelden voor de periode vanaf 1 september 2001 septembre 1992 précité, les dispositions suivantes sont applicables
tot en met 31 december 2001 de volgende bepalingen : pour la période du 1er septembre 2001 jusqu'au 31 décembre 2001 inclus :
« § 2. a) Forfaitaire honoraria voor de in artikel 1 bedoelde « § 2. a) Honoraires forfaitaires pour les prestations de biologie
verstrekkingen inzake klinische biologie en die zijn voorbehouden voor clinique visées à l'article 1er, réservés aux médecins spécialistes en
de geneesheren, specialist voor klinische biologie of voor nucleaire biologie clinique ou en médecine nucléaire in vitro, aux pharmaciens
geneeskunde in vitro, voor de apothekers en licentiaten in de et licenciés en sciences agréés par le Ministre ayant la Santé
wetenschappen die door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn publique dans ses attributions pour effectuer des prestations de
bevoegdheid heeft, zijn erkend om verstrekkingen inzake klinische
biologie of nucleaire geneeskunde in vitro te verrichten alsmede voor biologie clinique ou de médecine nucléaire in vitro ainsi qu'aux
de geneesheren, bedoeld in artikel 19, § 5quater, van de bijlage bij médecins visés à l'article 19, § 5quater de l'annexe à l'arrêté royal
voornoemd koninklijk besluit van 14 september 1984 : du 14 septembre 1984 précité :
- 592270 - 592270
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative à l'ensemble des prestations prescrites est
verstrekkingen lager is dan B 350 . . . . . 420 BEF inférieure à B 350 . . . . . 420 BEF
- 592292 - 592292
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative à l'ensemble des prestations prescrites se situe
verstrekkingen van B 350 tot minder dan B 700 bedraagt . . . . . 622 BEF de B 350 à moins de B 700 . . . . . 622 BEF
- 592314 - 592314
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative à l'ensemble des prestations prescrites se situe
verstrekkingen van B 700 tot minder dan B 1200 bedraagt . . . . . 862 BEF de B 700 à moins de B 1200 . . . . . 862 BEF
- 592336 - 592336
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative à l'ensemble des prestations prescrites se situe
verstrekkingen van B 1200 tot minder dan B 1750 bedraagt . . . . . 1102 BEF de B 1200 à moins de B 1750 . . . . . 1102 BEF
- 592351 - 592351
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative à l'ensemble des prestations prescrites se situe
verstrekkingen van B 1750 tot minder dan B 2500 bedraagt . . . . . 1390 BEF de B 1750 à moins de B 2500 . . . . . 1390 BEF
- 592373 - 592373
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative à l'ensemble des prestations prescrites se situe
verstrekkingen van B 2500 tot minder dan B 3500 bedraagt . . . . . 1121 BEF de B 2500 à moins de B 3500 . . . . . 1121 BEF
- 592395 - 592395
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative à l'ensemble des prestations prescrites se situe
verstrekkingen van B3500 tot minder dan B 5000 bedraagt . . . . . 1121 BEF de B 3500 à moins de B 5000 . . . . . 1121 BEF
- 592410 - 592410
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative à l'ensemble des prestations prescrites se situe
verstrekkingen B5000 of meer bedraagt . . . . . 1121 BEF à B 5000 ou plus . . . . . 1121 BEF
b) Forfaitaire honoraria voor de in artikel 1 bedoelde verstrekkingen b) Honoraires forfaitaires pour les prestations de biologie clinique
inzake klinische biologie en die zijn voorbehouden voor de visées à l'article 1er, réservés aux médecins spécialistes en biologie
geneesheren, specialist voor klinische biologie of voor nucleaire
geneeskunde in vitro, voor de apothekers en de licentiaten in de clinique ou en médecine nucléaire in vitro, aux pharmaciens et
wetenschappen die door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn
bevoegdheid heeft, zijn erkend om verstrekkingen inzake klinische licenciés en sciences agréés par le Ministre ayant la Santé publique
biologie of nucleaire geneeskunde in vitro te verrichten alsmede voor dans ses attributions pour effectuer des prestations de biologie
de geneesheren, bedoeld in artikel 19, § 5quater, van de bijlage bij clinique ou de médecine nucléaire in vitro ainsi qu'aux médecins visés
voornoemd koninklijk besluit van 14 september 1984, als die à l'article 19, § 5quater, de l'annexe à l'arrêté royal du 14
septembre 1984 précité, lorsque ces dispensateurs de soins sont
zorgverleners geaccrediteerd zijn als bedoeld in artikel 1, § 10, van accrédités au sens de l'article 1er, § 10, de l'annexe à l'arrêté
de bijlage bij voormeld koninklijk besluit : royal précité :
- 592631 - 592631
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative de l'ensemble des prestations prescrites est
verstrekkingen lager is dan B 350 . . . . . 420 BEF inférieure à B 350 . . . . . 420 BEF
Bijkomend accrediteringshonorarium . . . . . + 5 BEF Supplément d'honoraires d'accréditation . . . . . + 5 BEF
- 592653 - 592653
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative de l'ensemble des prestations prescrites se
verstrekkingen van B 350 tot minder dan B 700 bedraagt . . . . . 622 situe de B 350 à moins de B 700 . . . . . 622 BEF
BEF Bijkomend accrediteringshonorarium . . . . . + 5 BEF Supplément d'honoraires d'accréditation . . . . . + 5 BEF
- 592675 - 592675
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative de l'ensemble des prestations prescrites se
verstrekkingen van B 700 tot minder dan B 1200 bedraagt . . . . . 862 situe de B 700 à moins de B 1200 . . . . . 862 BEF
BEF Bijkomend accrediteringshonorarium . . . . . + 5 BEF Supplément d'honoraires d'accréditation . . . . . + 5 BEF
- 592690 - 592690
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative de l'ensemble des prestations prescrites se
verstrekkingen van B 1200 tot minder dan B 1750 bedraagt . . . . . situe de B 1200 à moins de B 1750 . . . . . 1102 BEF
1102 BEF Bijkomend accrediteringshonorarium . . . . . + 5 BEF Supplément d'honoraires d'accréditation . . . . . + 5 BEF
- 592712 - 592712
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative de l'ensemble des prestations prescrites se
verstrekkingen van B 1750 tot minder dan B 2500 bedraagt . . . . . situe de B 1750 à moins de B 2500 . . . . . 1390 BEF
1390 BEF Bijkomend accrediteringshonorarium . . . . . + 5 BEF Supplément d'honoraires d'accréditation . . . . . + 5 BEF
- 592734 - 592734
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative de l'ensemble des prestations prescrites se
verstrekkingen van B 2500 tot minder dan B 3500 bedraagt . . . . . situe de B 2500 à moins de B 3500 . . . . . 1121 BEF
1121 BEF Bijkomend accrediteringshonorarium . . . . . + 5 BEF Supplément d'honoraires d'accréditation . . . . . + 5 BEF
- 592756 - 592756
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative de l'ensemble des prestations prescrites se
verstrekkingen van B 3500 tot minder dan B 5000 bedraagt . . . . . situe de B 3500 à moins de B 5000 . . . . . 1121 BEF
1121 BEF Bijkomend accrediteringshonorarium . . . . . + 5 BEF Supplément d'honoraires d'accréditation . . . . . + 5 BEF
- 592771 - 592771
indien de betrekkelijke waarde van het geheel van de voorgeschreven si la valeur relative de l'ensemble des prestations prescrites se
verstrekkingen B 5000 of meer bedraagt . . . . . 1121 BEF situe à B 5000 ou plus . . . . . 1121 BEF
Bijkomend accrediteringshonorarium . . . . . + 5 BEF" Supplément d'honoraires d'accréditation . . . . . + 5 BEF"

Art. 4.In hetzelfde besluit van 24 september 1992, wordt artikel 2, §

Art. 4.Dans le même arrêté du 24 septembre 1992, l'article 2, § 4 et

4 en § 5, opgeheven. § 5, est abrogé.

Art. 5.In afwijking van alle andere van toepassing zijnde regels voor

Art. 5.Par dérogation à toutes les autres règles applicables à la

fixation des honoraires, les honoraires mentionnés en regard des
de vastlegging van de honoraria is voor de volgende numéros de code de la nomenclature sont applicables pour les
nomenclatuurverstrekkingen, opgenomen in bijlage bij vorenvermeld prestations de la nomenclature figurant dans l'annexe à l'arrêté royal
koninklijk besluit van 14 september 1984, in de periode vanaf 1 du 14 septembre 1984 précité, durant la période du 1er septembre 2001
september 2001 tot en met 31 december 2001, het honorarium van jusqu'au 31 décembre 2001 inclus, qui figurent à-dessous :
toepassing dat vermeld is naast de nomenclatuurcode :
1. Voor de verstrekkingen van medische beeldvorming : 1. Pour les prestations d'imagerie médicale :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2001.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2001.

Art. 7.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 7.Notre Minister des Affaires sociales est chargé de

van dit besluit. l'excécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 augustus 2001. Donné à Bruxelles, le 24 août 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^