Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
24 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 24 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet |
besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de | 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 96, alinéa 3, |
1994, artikel 96, derde lid, hersteld bij de wet van 14 april 2024, en | rétabli par la loi du 14 avril 2024, et l'article 104bis, inséré par |
artikel 104bis, ingevoegd bij de wet van 22 februari 1998 en | la loi du 22 février 1998 et modifié en dernier lieu par la loi du 14 |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 14 april 2024; | avril 2024; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | coordonnée le 14 juillet 1994; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering | Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des |
voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut | travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national |
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 oktober 2023; | d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 octobre 2023; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 janvier 2024; |
januari 2024; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 15 februari 2024; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 février 2024; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | diverses en matière de simplification administrative; |
van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 28 maart 2024 op | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 28 mars 2024 au |
de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 76.011/2; | 76.011/2; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 29 maart 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 29 mars 2024 de ne pas |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
op 12 januari 1973; | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de l'avis des |
van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In hoofdstuk III van titel III van het koninklijk besluit |
Article 1er.Dans le chapitre III, du titre III, de l'arrêté royal du |
van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte | 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt het opschrift van de afdeling VI | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
vervangen als volgt : | 1994, l'intitulé de la section VI est remplacé par ce qui suit : |
"Afdeling VI. - Hoegrootheid van de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen | " Section VI. - Du taux des indemnités d'incapacité de travail et du |
en de toeslag op de uitkering, maximum- en minimumbedrag van de | complément d'indemnité, du montant maximum et du montant minimum de |
arbeidsongeschiktheidsuitkering". | l'indemnité d'incapacité de travail ". |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een artikel 214/1 ingevoegd, |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré un article 214/1, rédigé |
luidende: | comme suit : |
" Art. 214/1.Voor de periode vanaf 1 januari 2024 tot en met 30 juni |
" Art. 214/1. Pour la période du 1er janvier 2024 au 30 juin 2024, le |
2024 bedraagt de toeslag op de uitkering bedoeld in artikel 96 van de | complément d'indemnité visé à l'article 96 de la loi coordonnée |
gecoördineerde wet 60% van het gederfde loon bepaald volgens de | s'élève à 60% de la rémunération perdue déterminée conformément à la |
volgende formule [A x 6 x B] / Q waarbij: | formule suivante [A x 6 x B] / Q dans laquelle : |
- A het gemiddeld dagloon is dat in aanmerking is genomen om de | - A est la rémunération journalière moyenne, prise en considération |
primaire ongeschiktheidsuitkeringen of de invaliditeitsuitkeringen te | pour calculer les indemnités d'incapacité primaire ou d'invalidité de |
berekenen van de periode waarvoor de gerechtigde recht heeft op de | la période pour laquelle le titulaire a droit au complément. Cette |
toeslag. Dit gemiddeld dagloon wordt, in voorkomend geval, begrensd | rémunération journalière moyenne est, le cas échéant, limitée au |
tot het maximumbedrag bedoeld in artikel 87, eerste lid van de | montant maximum visé à l'article 87, alinéa 1er, de la loi coordonnée |
gecoördineerde wet en, vervolgens, in voorkomend geval, aangepast aan | et, par la suite, adaptée, le cas échéant, aux fluctuations de |
de schommelingen van het indexcijfer, zoals bepaald in artikel 237, om | l'indice des prix à la consommation, comme prévu à l'article 237, pour |
de voormelde primaire ongeschiktheidsuitkeringen of | adapter les indemnités précitées d'incapacité primaire ou d'invalidité |
invaliditeitsuitkeringen van de periode waarvoor de gerechtigde recht | de la période pour laquelle le titulaire a droit au complément. |
heeft op de toeslag, aan te passen. | |
- B het aantal uren is waarvoor de gerechtigde recht heeft op de | - B est le nombre d'heures pour lequel le titulaire a droit au |
toeslag tijdens de voormelde periode. | complément durant la période précitée. |
- Q het gemiddelde aantal arbeidsuren per week van de tewerkstelling | - Q est le nombre moyen d'heures de travail par semaine de |
van de gerechtigde is die in aanmerking is genomen om de primaire | l'occupation du titulaire prise en considération pour calculer les |
ongeschiktheidsuitkeringen of de invaliditeitsuitkeringen te berekenen | indemnités d'incapacité primaire ou les indemnités d'invalidité ou, si |
of, indien er geen dergelijke tewerkstelling in aanmerking is genomen, 38 is. | une telle occupation n'est pas prise en considération, 38. |
Vanaf 1 juli 2024 bedraagt de toeslag op de uitkering bedoeld in | A partir du 1er juillet 2024, le complément d'indemnité, visé à |
artikel 96 van de gecoördineerde wet 60% van het normale theoretische | l'article 96 de la loi coordonnée, s'élève à 60% de la rémunération |
loon voor de uren van toegelaten arbeid gedekt door de aanvulling | théorique normale des heures de travail autorisé, couvertes par le |
toegekend krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of | complément accordé en vertu de la convention collective de travail n° |
nr. 13bis. Dit normale theoretische loon wordt, in voorkomend geval, | 12bis ou n° 13bis. Cette rémunération théorique normale est, le cas |
beperkt tot het maximumbedrag bedoeld in artikel 87, eerste lid, van | échéant, limitée au montant maximum visé à l'article 87, alinéa 1er, |
de gecoördineerde wet zoals in aanmerking genomen bij de berekening | de la loi coordonnée, comme pris en considération pour le calcul du |
van de aanvulling toegekend krachtens de collectieve | complément accordé en vertu de la convention collective de travail n° |
arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis.". | 12bis ou n° 13bis. ". |
Art. 3.In hoofdstuk III van titel III van hetzelfde besluit wordt het |
Art. 3.Dans le chapitre III, du titre III, du même arrêté, l'intitulé |
opschrift van de afdeling XVbis aangevuld met de woorden ", de | de la section XVbis est complété par les mots ", de la prime de |
inhaalpremie en de toeslag op de uitkering". | rattrapage et du complément d'indemnité". |
Art. 4.Artikel 236bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 4.L'article 236bis du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 28 februari 1999 en gewijzigd bij de | 28 février 1999 et modifié par les arrêtés royaux des 15 avril 2002 et |
koninklijke besluiten van 15 april 2002 en 5 juli 2023, wordt | 5 juillet 2023, est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
aangevuld met een lid, luidende: | |
"Onder dezelfde voorwaarden, als bedoeld in het eerste tot derde lid, | " Le titulaire peut, dans les mêmes conditions que celles visées aux |
kan de gerechtigde verzaken aan de toeslag op de uitkering bedoeld in | alinéas 1 à 3, renoncer au complément d'indemnité visé à l'article |
artikel 214/1, evenals deze verzaking beëindigen.". | 214/1, ainsi qu'annuler cette renonciation. ". |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 april 2024. | Donné à Bruxelles, le 24 avril 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |