Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 24 APRIL 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, artikel 101 gewijzigd bij de wetten van 17 juli 2015, 3 juli 2020 en 13 juni 2021 en bij het koninklijk | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 24 AVRIL 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, l'article 101 modifié par les lois du 17 juillet 2015, 3 juillet 2020 et 13 juin 2021 et par l'arrêté royal n° |
besluit nr. 8 van 19 april 2020, en artikel 105, § 1, gewijzigd bij de | 8 du 19 avril 2020, et l'article 105, § 1er, modifié par les lois des |
wetten van 10 april 2014 en 18 december 2016; | 10 avril 2014 et 18 décembre 2016 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la |
vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen | liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux ; |
van de ziekenhuizen; Gelet op de adviezen van de Federale Raad voor | Vu les avis du Conseil fédéral des établissements hospitaliers, donnés |
Ziekenhuisvoorzieningen, gegeven op 28 januari 2021, 11 februari 2021 | les 28 janvier 2021, 11 février 2021 et 19 septembre 2022 ; |
en 19 september 2022; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 février 2024 ; |
februari 2024; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 19 maart 2024; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 mars 2024 ; |
Gelet op het advies 76.142/3 van de Raad van State, gegeven op 12 | Vu l'avis 76.142/3 du Conseil d'Etat, donné le 12 avril 2024 en |
april 2024, met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op de | application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op het Besluit van de Commissie van 20 december 2011 betreffende | Vu la Décision de la Commission du 20 décembre 2011 relative à |
de toepassing van artikel 106, lid 2, van het Verdrag betreffende de | l'application de l'article 106, paragraphe 2, du traité sur le |
werking van de Europese Unie op staatssteun in de vorm van compensatie | fonctionnement de l'Union européenne aux aides d'Etat sous forme de |
voor de openbare dienst, verleend aan bepaalde met het beheer van | compensations de service public octroyées à certaines entreprises |
diensten van algemeen economisch belang belaste ondernemingen; | chargées de la gestion de services d'intérêt économique général ; |
Overwegende dat enerzijds de ziekenhuizen de opdracht kregen in het | Considérant, d'une part, que les hôpitaux ont reçu l'instruction, dans |
kader van de vaccinatiecampagne in de strijd tegen de COVID-19 | le cadre de la campagne de vaccination pour lutter contre l'épidémie |
epidemie om in de mogelijkheid te voorzien voor personen in het | COVID-19, d'offrir l'opportunité de se faire vacciner aux personnes |
ziekenhuis om zich te laten vaccineren en dat anderzijds bepaalde | dans l'hôpital et que, d'autre part, certains hôpitaux ont reçu |
ziekenhuizen de opdracht kregen om vaccins te stockeren en te | l'instruction de stocker et de préparer les vaccins en vue de leur |
verwerken voor distributie; | distribution ; |
Overwegende het Protocolakkoord tussen de Federale regering en de in | Considérant le Protocole d'accord conclu entre le Gouvernement fédéral |
artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet bedoelde overheden inzake de | et les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la |
cofinanciering van het COVID-19 vaccinatieprogramma en de afspraken in | constitution, concernant le cofinancement du programme de vaccination |
het kader van de Interministeriële Conferentie Volksgezondheid dat de | contre la COVID-19 et les accords conclus dans le cadre de la |
Conférence Interministérielle Santé publique selon lesquels les | |
ziekenhuizen een financiering van de federale overheid ontvangen voor | hôpitaux recevront un financement du Gouvernement fédéral pour la |
de basis COVID-19 vaccinatie toegediend in de ziekenhuizen gedurende | vaccination de base COVID-19 administrée dans les hôpitaux pendant la |
de periode van 28 december 2020 tot en met 30 november 2021, waarvan | période du 28 décembre 2020 au 30 novembre 2021 inclus, dont le coût |
de kost opgenomen is in het kader van de kostenafrekening tussen de | est repris dans le décompte des coûts entre le Gouvernement fédéral et |
federale overheid en de deelstaten; | les entités fédérées ; |
Overwegende dat binnen voornoemd kader met de deelstaten ook een | Considérant que, dans le cadre susmentionné, un financement fédéral |
federale financiering werd afgesproken voor diezelfde periode van de | des hôpitaux désignés comme hub pour les vaccins COVID-19 a également |
ziekenhuizen die werden aangewezen als hub voor de COVID-19 vaccins; | été convenu pour la même période avec les entités fédérées ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, | publique et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la |
vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen | fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des |
van de ziekenhuizen wordt Hoofdstuk VI, Afdeling II, Onderafdeling 9 | hôpitaux, le Chapitre VI, Section II, Sous-section 9 est complété |
aangevuld als volgt: | comme suit : |
" Art. 74terdecies.§ 1. Voor de toepassing van dit artikel wordt |
« Art. 74terdecies.§ 1er. Pour l'application du présent article, on |
verstaan onder: | entend par : |
1° "Hub ziekenhuis": een ziekenhuis, opgelijst in de tabel | 1° « Hôpital hub » : un hôpital, renseigné dans le tableau publié en |
gepubliceerd in bijlage van dit besluit, dat op basis van de criteria | annexe du présent arrêté, qui a été désigné par les entités fédérées |
van de interfederale Task force "vaccin COVID-19" werd aangeduid door | pour le stockage et la distribution des vaccins COVID-19 sur la base |
de gefedereerde entiteiten voor de stockage en verdeling van | des critères de la Task force interfédérale « vaccin COVID-19 ». |
COVID-19-vaccins. | |
2° "Vaccinatiepunt": een locatie waar de mogelijkheid om zich te laten | 2° « Point de vaccination » : lieu où la possibilité de se faire |
vaccineren tegen het COVID-19 virus op grote schaal wordt aangeboden | vacciner contre le virus COVID-19 est offerte à grande échelle, comme |
zoals een ziekenhuis, een woonzorgcentrum, een centrum voor | un hôpital, une maison de repos et de soins, un centre de soins de |
dagverzorging of een COVID-19 vaccinatiecentrum. | jour ou un centre de vaccination COVID-19. |
3° "Basis COVID-19 vaccinatie": de vaccinatie met een dosis van een | 3° « Vaccination de base COVID-19 » : la vaccination avec une dose |
COVID-19 vaccin dat goedgekeurd werd door het Europees | d'un vaccin COVID-19 approuvé par l'Agence européenne des médicaments |
Geneesmiddelenagentschap deel uitmakend van de volledige vaccinatie, | |
beperkt tot 2 dosissen per persoon, behalve voor het COVID-19 Johnson | dans le cadre de la vaccination complète, limitée à 2 doses par |
personne, à l'exception du vaccin COVID-19 Johnson & Johnson dont la | |
& Johnson vaccin waarvan de basisvaccinatie beperkt is tot 1 dosis. De | vaccination de base est limitée à 1 dose. La vaccination de base ne |
basisvaccinatie omvat niet de herhalingsinentingen (`boosters'). | comprend pas les doses de rappel (`boosters'). |
§ 2. Voor de COVID-19 vaccinatie van personen in het ziekenhuis tussen | § 2. Pour la vaccination COVID-19 des personnes dans l'hôpital entre |
28 december 2020 en 30 november 2021 wordt een bedrag aan het | le 28 décembre 2020 et le 30 novembre 2021, est accordé à l'hôpital un |
ziekenhuis toegekend van 4,83 euro per vaccin-dosis toegediend in het | montant de 4,83 euros par dose de vaccin administrée dans l'hôpital et |
ziekenhuis en deel uitmakend van de basis COVID-19 vaccinatie, waarvan | faisant partie de la vaccination de base COVID-19, dont le nombre est |
het aantal wordt aangetoond door de informatie geregistreerd in het | démontré par les informations enregistrées dans le système |
gemeenschappelijk informatiesysteem Vaccinnet, zoals bedoeld in de wet | d'information commun Vaccinnet, tel que visé dans la loi du 2 avril |
van 2 april 2021 houdende instemming met het samenwerkingsakkoord van | |
12 maart 2021 tussen de Federale Staat, de Vlaamse Gemeenschap, de | 2021 portant assentiment à l'accord de coopération du 12 mars 2021 |
Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Gemeenschappelijke | entre l'Etat fédéral, la Communauté flamande, la Communauté française, |
Gemeenschapscommissie, het Waalse Gewest en de Franse | la Communauté germanophone, la Commission communautaire commune, la |
Gemeenschapscommissie betreffende de verwerking van gegevens met | Région wallonne et la Commission communautaire française concernant le |
betrekking tot vaccinaties tegen COVID-19, en overgemaakt door | traitement de données relatives aux vaccinations contre la COVID-19, |
Sciensano aan de FOD Volksgezondheid Veiligheid van de Voedselketen en | et transmises par Sciensano au SPF Santé publique, Sécurité de la |
Leefmilieu (VVVL). | Chaîne alimentaire et Environnement (SPSCAE). |
De financiering krachtens dit besluit voor de gevaccineerde personen | Le financement au titre du présent arrêté pour les personnes vaccinées |
in het ziekenhuis wordt toegekend op voorwaarde dat er geen sprake is | dans l'hôpital est accordé à condition qu'il n'y ait pas de cumul avec |
van een cumul met financiering bestemd voor vaccinatiecentra, die het | le financement destiné aux centres de vaccination, que l'hôpital |
ziekenhuis desgevallend ontvangt vanwege het RIZIV, de Gemeenschappen | reçoit, le cas échéant, de l'INAMI, des Communautés ou des Régions, |
of Gewesten voor diezelfde vaccin-toediening indien het ziekenhuis | pour la même vaccination pour la même administration de vaccins si |
werd aangewezen als vaccinatiecentrum. | l'hôpital a été désigné comme centre de vaccination. |
§ 3. Aan ieder hub ziekenhuis wordt een forfaitaire tegemoetkoming | § 3. A chaque hôpital hub est allouée une intervention forfaitaire |
toegekend samengesteld uit volgende componenten: | composée des éléments suivants : |
1° Een éénmalig bedrag van 1.000 euro voor de opstartkosten verbonden | 1° Un montant unique de 1.000 euros pour les frais de démarrage liés |
aan de voorbereidende werkzaamheden die nodig zijn om de functie als | aux travaux préparatoires nécessaires pour pouvoir assumer la fonction |
hub ziekenhuis te kunnen opnemen; | d'hôpital hub ; |
2° Een éénmalig bedrag van 500 euro per farmaceutische firma waarvan | 2° Un montant unique de 500 euros par firme pharmaceutique dont les |
COVID-19 vaccins tussen 28 december 2020 en 30 november 2021 in | vaccins COVID-19 ont été conservés entre le 28 décembre 2020 et le 30 |
bewaring werden genomen door het hub ziekenhuis in kwestie, voor de | novembre 2021 par l'hôpital hub concerné, pour couvrir les coûts |
administratieve kost gekoppeld aan de aanpassing van de algemene | administratifs liés à l'adaptation des procédures générales et de la |
procedures en de interne werkwijze aan elk nieuw te behandelen vaccin; | méthode de travail interne à chaque nouveau vaccin pris en charge ; |
3° Een bedrag van 100 euro per maand voor iedere maand tussen 28 | 3° Un montant de 100 euros par mois pour chaque mois entre le 28 |
december 2020 tot en met 30 november 2021 dat het hub ziekenhuis | décembre 2020 et le 30 novembre 2021 inclus où l'hôpital hub a |
COVID-19 vaccins in bewaring heeft genomen. Dit aantal wordt berekend | conservé des vaccins COVID-19. Ce nombre est calculé à partir du |
vertrekkende van de eerste maand dat het hub ziekenhuis zelf beleverd | premier mois où l'hôpital hub a lui-même été approvisionné jusqu'au |
werd tot en met de laatste maand in de genoemde periode dat het hub | dernier mois inclus de ladite période où l'hôpital hub a envoyé des |
ziekenhuis vaccinleveringen verzond naar vaccinatiepunten; | livraisons de vaccins aux points de vaccination ; |
4° Een bedrag van 110 euro per levering aan het hub ziekenhuis tussen | 4° Un montant de 110 euros par livraison à l'hôpital hub entre le 28 |
28 december 2020 tot en met 30 november 2021 ingevolge een bestelling | décembre 2020 et le 30 novembre 2021 inclus à la suite d'une commande |
bij een farmaceutische firma waarbij het hub ziekenhuis in kwestie een | passée auprès d'une firme pharmaceutique où l'hôpital hub concerné se |
welbepaald aantal COVID-19 vaccins krijgt toegewezen of ingevolge een | voit attribuer un nombre déterminé de vaccins COVID-19 ou à la suite |
transfert vanuit een ander hub ziekenhuis gedurende dezelfde periode, | d'un transfert d'un autre hôpital hub au cours de ladite période, pour |
ter dekking van de kosten verbonden aan het ontvangen van deze vaccins | couvrir les frais liés à la réception de ces vaccins à des fins de |
voor stockagedoeleinden, waaronder kosten voor de administratieve | stockage, y compris les coûts de traitement administratif, de |
afwerking, de ontvangst van de goederen en de retour van boxen; | réception des marchandises et de retour des boîtes ; |
5° Een bedrag per dag van 60 euro per vaccinatiepunt dat die dag | 5° Un montant par jour de 60 euros par point de vaccination |
beleverd werd vanuit de stock van het hub ziekenhuis in de periode | approvisionné ce jour-là depuis le stock de l'hôpital hub au cours de |
tussen 28 december 2020 tot en met 30 november 2021, ter dekking van | la période entre le 28 décembre 2020 et le 30 novembre 2021 inclus, |
de kosten ten laste van het hub ziekenhuis van de ontdooiing van de | afin de couvrir les coûts supportés par l'hôpital hub pour la |
vaccins, de fractionering ervan per vaccinatiepunt, de administratie | décongélation des vaccins, leur fractionnement par point de |
gerelateerd aan de zending en de communicatie met het vaccinatiepunt. | vaccination, l'administration liée à leur envoi et la communication |
De forfaitaire bedragen per parameter die werden gedefinieerd voor de | avec le point de vaccination. |
tegemoetkomingen bedoeld in het eerste lid zullen per ziekenhuis | Les montants forfaitaires par paramètre définis pour les interventions |
worden berekend op basis van de informatie inzake de | mentionnées à l'alinéa 1er seront calculés par hôpital sur la base des |
vaccin-transporten die in het kader van de vaccinatiecampagnes | informations relatives aux transferts de vaccins enregistrées dans le |
geregistreerd werd bij de federale overheid en de gefedereerde | cadre des campagnes de vaccination auprès de l'autorité fédérale et |
entiteiten.". | des entités fédérées. ». |
Art. 2.In hetzelfde besluit wordt een bijlage 24 opgenomen die wordt |
Art. 2.Dans le même arrêté, il est inséré une annexe 24 qui est |
toegevoegd als bijlage van dit besluit. | jointe en annexe au présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag volgend op de |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 april 2024. | Donné à Bruxelles, le 24 avril 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Bijlage van het koninklijk besluit van 24 april 2024 tot wijziging van | Annexe à l'arrêté royal du 24 avril 2024 modifiant l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de | 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des |
vereffening van het budget van financiële middelen van de ziekenhuizen | moyens financiers des hôpitaux |
"Bijlage 24 - Artikel 74terdecies : de hub ziekenhuizen | « Annexe 24 - Article 74terdecies : les hôpitaux hub |
Erkenning | Agrément |
Ziekenhuis | Hôpital |
Gemeente | Commune |
010 | 010 |
Grand Hôpital de Charleroi | Grand Hôpital de Charleroi |
GILLY | GILLY |
012 | 012 |
AZ Sint-Blasius | AZ Sint-Blasius |
DENDERMONDE | DENDERMONDE |
015 | 015 |
Hôpital Saint Nicolas | Hôpital Saint Nicolas |
EUPEN | EUPEN |
020 | 020 |
C.H..R. Verviers | C.H..R. Verviers |
VERVIERS | VERVIERS |
026 | 026 |
AZ Sint-Maarten | AZ Sint-Maarten |
MECHELEN | MECHELEN |
039 | 039 |
CHU UCL Namur | CHU UCL Namur |
YVOIR | YVOIR |
043 | 043 |
Clinique Saint Pierre | Clinique Saint Pierre |
OTTIGNIES | OTTIGNIES |
049 | 049 |
AZ Sint-Jan Brugge - Oostende | AZ Sint-Jan Brugge - Oostende |
BRUGGE | BRUGGE |
068 | 068 |
Centre Hospitalier Régional de Huy | Centre Hospitalier Régional de Huy |
HUY | HUY |
079 | 079 |
Institut Jules Bordet | Institut Jules Bordet |
BRUXELLES | BRUXELLES |
099 | 099 |
GZA Ziekenhuizen | GZA Ziekenhuizen |
WILRIJK | WILRIJK |
103 | 103 |
C.H. Régionale Sambre et Meuse | C.H. Régionale Sambre et Meuse |
SAMBREVILLE | SAMBREVILLE |
110 | 110 |
Clinique Saint Jean | Clinique Saint Jean |
BRUXELLES | BRUXELLES |
111 | 111 |
Cliniques de l'Europe | Cliniques de l'Europe |
UCCLE | UCCLE |
117 | 117 |
AZ Delta | AZ Delta |
ROESELARE | ROESELARE |
143 | 143 |
UZ Brussel | UZ Brussel |
JETTE | JETTE |
146 | 146 |
Centre Hospitaliers Jolimont | Centre Hospitaliers Jolimont |
HAINE-SAINT-PAUL | HAINE-SAINT-PAUL |
152 | 152 |
CHC Montlegia | CHC Montlegia |
LIEGE | LIEGE |
164 | 164 |
Vivalia IFAC | Vivalia IFAC |
BASTOGNE | BASTOGNE |
168 | 168 |
Vivalia - CH de l'Ardenne | Vivalia - CH de l'Ardenne |
BASTOGNE | BASTOGNE |
243 | 243 |
Jessa Ziekenhuis | Jessa Ziekenhuis |
HASSELT | HASSELT |
246 | 246 |
Vivalia - Clinique du Sud Luxembourg | Vivalia - Clinique du Sud Luxembourg |
BASTOGNE | BASTOGNE |
247 | 247 |
C.H. de Mouscron | C.H. de Mouscron |
MOUSCRON | MOUSCRON |
254 | 254 |
C.H.U. Ambroise Paré | C.H.U. Ambroise Paré |
MONS | MONS |
257 | 257 |
Klinik St. Josef | Klinik St. Josef |
ST VITH | ST VITH |
300 | 300 |
Universitair Ziekenhuis Antwerpen | Universitair Ziekenhuis Antwerpen |
EDEGEM | EDEGEM |
322 | 322 |
Universitaire Ziekenhuizen van de K.U. Leuven | Universitaire Ziekenhuizen van de K.U. Leuven |
LEUVEN | LEUVEN |
325 | 325 |
C.H.U. A. Vésale | C.H.U. A. Vésale |
CHARLEROI | CHARLEROI |
332 | 332 |
C.H.I.R.E.C Delta | C.H.I.R.E.C Delta |
AUDERGHEM | AUDERGHEM |
346 | 346 |
C.H. Jolimont -Nivelles | C.H. Jolimont -Nivelles |
HAINE SAINT PAUL | HAINE SAINT PAUL |
396 | 396 |
AZ Groeninge | AZ Groeninge |
KORTRIJK | KORTRIJK |
403 | 403 |
Cliniques Univ. Saint Luc | Cliniques Univ. Saint Luc |
WOLUWE-SAINT-LAMBERT | WOLUWE-SAINT-LAMBERT |
406 | 406 |
Hôpital Erasme | Hôpital Erasme |
ANDERLECHT | ANDERLECHT |
412 | 412 |
C.H.R. de la Citadelle | C.H.R. de la Citadelle |
LIEGE | LIEGE |
534 | 534 |
Centre Hospitalier de Wallonie picarde | Centre Hospitalier de Wallonie picarde |
TOURNAI | TOURNAI |
670 | 670 |
UZ Gent | UZ Gent |
GENT | GENT |
706 | 706 |
Clinique Saint Luc | Clinique Saint Luc |
BOUGE | BOUGE |
707 | 707 |
Centre Hospitalier Universitaire de Liège | Centre Hospitalier Universitaire de Liège |
LIEGE | LIEGE |
713 | 713 |
AZ Jan Palfijn | AZ Jan Palfijn |
GENT | GENT |
715 | 715 |
Sint-Trudo Ziekenhuis | Sint-Trudo Ziekenhuis |
SINT-TRUIDEN". | SINT-TRUIDEN ». |
Gezien om gevoegd te worden bij het koninklijk besluit van 24 april | Vu pour être annexé à l'arrêté royal 24 avril 2024 modifiant l'arrêté |
2024 tot wijziging van koninklijk besluit van 25 april 2002 | royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du |
betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van | budget des moyens financiers des hôpitaux. |
financiële middelen van de ziekenhuizen. | |
Brussel, 24 april 2024. | Bruxelles, le 24 avril 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE . |