Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot toekenning van een éénmalige premie in uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 novembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à l'octroi d'une prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
24 APRIL 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 24 AVRIL 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, | collective de travail du 22 novembre 2021, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot | Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à l'octroi |
toekenning van een éénmalige premie in uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022 (1) | d'une prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce alimentaire; |
voedingswaren; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021, | travail du 22 novembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren, tot | Commission paritaire du commerce alimentaire, relative à l'octroi |
toekenning van een éénmalige premie in uitvoering van het sectorakkoord 2021-2022. | d'une prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 april 2022. | Donné à Bruxelles, le 24 avril 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de handel in voedingswaren | Commission paritaire du commerce alimentaire |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2021 | Convention collective de travail du 22 novembre 2021 |
Toekenning van een éénmalige premie in uitvoering van het | Octroi d'une prime unique en exécution de l'accord sectoriel 2021-2022 |
sectorakkoord 2021-2022 (Overeenkomst geregistreerd op 14 december | (Convention enregistrée le 14 décembre 2021 sous le numéro |
2021 onder het nummer 168886/CO/119) | 168886/CO/119) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die onder de | s'applique aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de |
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren. | la compétence de la Commission paritaire du commerce alimentaire. |
§ 2. Met "arbeiders" worden de mannelijke en de vrouwelijke arbeiders bedoeld. | § 2. Par « ouvriers » sont visés : les ouvriers masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Toekenningsvoorwaarden | CHAPITRE II. - Conditions d'octroi |
Art. 2.Aan elke werknemer die op 31 oktober 2021 in dienst is, zal |
Art. 2.Une prime unique sera octroyée à chaque travailleur en service |
een éénmalige premie toegekend worden. | au 31 octobre 2021. |
Art. 3.De premie bedraagt 130 EUR bruto en zal betaald worden samen |
Art. 3.La prime s'élève à 130 EUR bruts et sera payée en même temps |
met de eindejaarspremie maar zal niet in aanmerking komen voor de | que la prime de fin d'année, mais ne sera pas prise en compte pour le |
berekening van de eindejaarspremie. | calcul de la prime de fin d'année. |
Art. 4.De premie kan via bedrijfsakkoord omgezet worden in één van de |
Art. 4.La prime peut être convertie via accord d'entreprise en un des |
volgende voordelen, of een ander equivalent voordeel* [1], voor zover | avantages suivants, ou un autre avantage équivalent* [1], et pour |
dit wettelijk mogelijk is : | autant que la conversion soit légalement possible : |
- 160 EUR ecocheques; | - 160 EUR d'éco-chèques; |
- Cadeaucheques : | - Chèques-cadeaux : |
- 40 EUR cadeaucheques en een bruto premie van 98 EUR; | - 40 EUR de chèques-cadeaux et une prime brute de 98 EUR; |
- 80 EUR cadeaucheques en een bruto premie van 66 EUR. | - 80 EUR de chèques-cadeaux et une prime brute de 66 EUR. |
Art. 5.Het bedrag van deze premie zal berekend worden : |
Art. 5.Le montant de cette prime sera calculé : |
- naar verhouding van het aantal kalendermaanden gedurende dewelke de | - au prorata du nombre de mois calendrier pendant lesquels les |
werknemers onder contract geweest zijn in 2021; en | travailleurs ont été sous contrat en 2021; et |
- voor de deeltijdse werknemers naar verhouding van het aantal | - pour les travailleurs à temps partiel, proportionnellement au nombre |
kalendermaanden en van hun contractuele arbeidsduur. | de mois calendrier et à leur durée de travail contractuelle. |
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2021. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2021. | effets à partir du 1er janvier 2021. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2021. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 april 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 avril 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
[1] Voor zover dit gelijkwaardig voordeel de kost van de hogervermelde | [1] Pour autant que cet autre avantage équivalent ne dépasse pas ou ne |
eenmalige premie van 130 EUR niet overschrijdt of niet lager is. | soit pas inférieur au coût de cette prime unique de 130 EUR |
susmentionnée. |