| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de banken, betreffende de toekenning van een coronapremie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les banques, relative à l'octroi d'une prime corona |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 24 APRIL 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 24 AVRIL 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, | collective de travail du 2 décembre 2021, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de banken, betreffende de | Commission paritaire pour les banques, relative à l'octroi d'une prime |
| toekenning van een coronapremie (1) | corona (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de banken; | Vu la demande de la Commission paritaire pour les banques; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021, | travail du 2 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de banken, betreffende de | Commission paritaire pour les banques, relative à l'octroi d'une prime |
| toekenning van een coronapremie. | corona. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 24 april 2022. | Donné à Bruxelles, le 24 avril 2022. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de banken | Commission paritaire pour les banques |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2021 | Convention collective de travail du 2 décembre 2021 |
| Toekenning van een coronapremie (Overeenkomst geregistreerd op 13 december 2021 | Octroi d'une prime corona (Convention enregistrée le 13 décembre 2021 |
| onder het nummer 168813/CO/310) | sous le numéro 168813/CO/310) |
Artikel 1.. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.. La présente convention collective de travail est |
| de werkgevers en werknemers van de ondernemingen welke tot de | d'application pour les employeurs et les travailleurs des entreprises |
| bevoegdheid van het Paritair Comité voor de banken behoren. | qui relèvent de la compétence de la Commission paritaire pour les |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is afgesloten in |
banques. Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
| toepassing van : | application : |
| - de bepalingen voorzien door het koninklijk besluit van 21 juli 2021 | - des dispositions prévues par l'arrêté royal du 21 juillet 2021 |
| tot wijziging van artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van | modifiant l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 |
| 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot | pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du |
| herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs; et |
| maatschappelijke zekerheid der arbeiders; en | |
| - de titel 9 "Maatregelen inzake het loonoverleg voor de periode | - du titre 9 "Mesures en matière de négociation salariale pour la |
| 2021-2022" van de wet van 18 juli 2021 houdende tijdelijke | période 2021-2022" de la loi du 18 juillet 2021 portant des mesures de |
| ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie | soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID-19 (Moniteur |
| (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2021); en | belge du 29 juillet 2021); et |
| - artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst voor de periode | - de l'article 9 de la convention collective de travail pour la |
| 2021-2022 afgesloten in het Paritair Comité voor de banken op 2 december 2021. | période 2021-2022 conclue en Commission paritaire pour les banques le 2 décembre 2021. |
Art. 3.§ 1. In toepassing van artikel 9, § 2, 2de alinea van de |
Art. 3.§ 1er. En application de l'article 9, § 2, 2ème alinéa de la |
| collectieve arbeidsovereenkomst 2021-2022 afgesloten in het Paritair | convention collective de travail 2021-2022 signée le 2 décembre 2021 |
| Comité voor de banken op 2 december 2021, wordt een "coronapremie", in | en Commission paritaire pour les banques, une "prime corona", au sens |
| de zin van de bovenstaande wettelijke verwijzingen, ten belope van 250 | des références légales ci-dessus, d'un montant de 250 EUR est versée |
| EUR uitbetaald aan werknemers in dienst op de datum van de uitbetaling | aux collaborateurs en service à la date du versement dans les |
| in bedrijven die uiterlijk op 31 december 2021 de keuze hebben gemaakt | entreprises qui ont fait le choix d'octroyer ladite prime au plus tard |
| om deze coronapremie toe te kennen. | le 31 décembre 2021. |
| § 2. Een coronapremie overeenkomstig het koninklijk besluit van 21 | § 2. Une prime corona, telle que visée par l'arrêté royal du 21 |
| juli 2021 tot wijziging van artikel 19quinquies van het koninklijk | juillet 2021 modifiant l'article 19quinquies de l'arrêté royal du 28 |
| besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni | novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant |
| 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende | l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
| de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, reeds toegekend op het | travailleurs, qui a déjà été accordée au niveau de l'entreprise avant |
| niveau van de onderneming alvorens de ondertekening van deze | la signature de la présente convention collective de travail, est |
| collectieve arbeidsovereenkomst, wordt in mindering gebracht van het | |
| bovenstaand bedrag. | déduite du montant ci-dessus. |
| § 3. De coronapremie in de vorm van een elektronische consumptiecheque | § 3. La prime corona est versée sous la forme d'un chèque consommation |
| wordt uitgereikt op uiterlijk de datum zoals voorzien in artikel | électronique au plus tard à la date prévue par l'article 19quinquies, |
| 19quinquies, § 4, laatste lid, 1° van het koninklijk besluit van 28 | § 4, dernier alinéa, 1° de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en |
| november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot | exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 |
| herziening van de besluitwet van 2 december 1944 betreffende de | décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs. |
| maatschappelijke zekerheid der arbeiders. | |
| § 4. Deze coronapremie van 250 EUR wordt uitbetaald in de vorm van | § 4. Cette prime corona de 250 EUR sera versée sous forme de chèques |
| elektronische consumentencheques met een maximale nominale waarde van 10 EUR per cheque. | consommation électroniques dont la valeur nominale maximale est de 10 EUR par chèque. |
| § 5. Het referentiejaar voor de toekenning van de coronapremie is het | § 5. L'année de référence pour l'octroi de la prime corona est l'année |
| jaar 2021. Voor de werknemers met onvolledige prestaties in de loop | 2021. Pour les travailleurs qui ont des prestations incomplètes au |
| van het prestatiejaar 2021 (deeltijdse arbeid, tijdskrediet, | cours de l'année de prestation 2021 (temps partiel, crédit-temps, |
| aanwerving gedurende het jaar,...) wordt het bedrag bedoeld in § 1 | engagement en cours d'année,...) le montant prévu au § 1er ci-dessus |
| hierboven in verhouding herleid, overeenkomstig de regels die in de | est réduit proportionnellement, conformément aux règles applicables |
| onderneming van toepassing zijn voor de betaling van de jaarlijkse | dans l'entreprise pour le paiement de la gratification annuelle |
| gratificatie (dertiende maand). Er zal worden afgerond naar de hogere | (treizième mois). On arrondira si nécessaire vers l'unité supérieure. |
| eenheid. § 6. Gelet op en in het kader van de bepalingen "coronapremie" | § 6. Considérant et dans le cadre des dispositions "prime corona" |
| voorzien in het koninklijk besluit van 21 juli 2021 tot wijziging van | prévues par l'arrêté royal du 21 juillet 2021 modifiant l'article |
| artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969 | 19quinquies de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de |
| tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de | |
| besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 |
| zekerheid der arbeiders en van de titel 9 "Maatregelen inzake het | concernant la sécurité sociale des travailleurs et du titre 9 "Mesures |
| en matière de négociation salariale pour la période 2021-2022" de la | |
| loonoverleg voor de periode 2021-2022" van de wet van 18 juli 2021 | loi du 18 juillet 2021 portant des mesures de soutien temporaires en |
| houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de | raison de la pandémie du COVID-19, le montant de la prime corona de |
| COVID-19-pandemie, kan het bedrag van de coronapremie van 250 EUR | 250 EUR fixé au niveau du secteur peut être complété au niveau des |
| vastgesteld op sectorniveau worden aangevuld op het niveau van de | |
| bedrijven die daartoe menen te voldoen aan de bepalingen van genoemd | entreprises qui pour ce faire estiment répondre aux dispositions dudit |
| koninklijk besluit van 21 juli 2021. | arrêté royal du 21 juillet 2021. |
| § 7. Bij gebreke aan vakbondsafvaardiging wordt de toekenning geregeld | § 7. A défaut de délégation syndicale l'octroi est régi par une |
| in een individuele overeenkomst. | convention individuelle. |
Art. 4.Deze overeenkomst treedt in werking op de dag van sluiting en |
Art. 4.La présente convention entre en vigueur le jour de sa |
| eindigt op 31 december 2021. | conclusion et prend fin le 31 décembre 2021. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 april 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 avril 2022. |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |