Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/04/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen of een lange loopbaan hebben, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 153 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling, voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen of een lange loopbaan hebben, in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 153 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 octobre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, déterminant, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont une carrière longue, en exécution de la convention collective de travail du Conseil national du Travail n° 153
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
24 APRIL 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 24 AVRIL 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2021, collective de travail du 28 octobre 2021, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling, voor de de la Communauté germanophone, déterminant, pour la période allant du
periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, van de voorwaarden voor 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, les conditions d'octroi de la
de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les
beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec
raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de
hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd
een zwaar beroep of tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en
incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier
arbeidsongeschikt zijn, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 lourd et justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont une
jaar beroepsverleden aantonen of een lange loopbaan hebben, in
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van de Nationale carrière longue, en exécution de la convention collective de travail
Arbeidsraad nr. 153 (1) du Conseil national du Travail n° 153 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap; la Région wallonne et de la Communauté germanophone;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2021, travail du 28 octobre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, tot vaststelling, voor de de la Communauté germanophone, déterminant, pour la période allant du
periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, van de voorwaarden voor 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, les conditions d'octroi de la
de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les
beschikbaarheid voor oudere werknemers die worden ontslagen in het travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec
raam van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de
hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd
een zwaar beroep of tewerkgesteld werden in het bouwbedrijf en ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en
incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier
arbeidsongeschikt zijn, die hebben gewerkt in een zwaar beroep en 35 lourd et justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont une
jaar beroepsverleden aantonen of een lange loopbaan hebben, in
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van de Nationale carrière longue, en exécution de la convention collective de travail
Arbeidsraad nr. 153. du Conseil national du Travail n° 153.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 april 2022. Donné à Bruxelles, le 24 avril 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation
-diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et
Duitstalige Gemeenschap de la Communauté germanophone
Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2021 Convention collective de travail du 28 octobre 2021
Vaststelling, voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 december 2022, Détermination, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 31
van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de décembre 2022, des conditions d'octroi de la dispense de l'obligation
verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die de disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés dans le
worden ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont
bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été
nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of tewerkgesteld occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le
werden in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, die hebben secteur de la construction et sont en incapacité de travail, qui ont
gewerkt in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen of een été occupés dans le cadre d'un métier lourd et justifient 35 ans de
lange loopbaan hebben, in uitvoering van de collectieve passé professionnel ou qui ont une carrière longue, en exécution de la
arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 153 (Overeenkomst convention collective de travail du Conseil national du Travail n° 153
geregistreerd op 1 december 2021 onder het nummer 168610/CO/319.02) (Convention enregistrée le 1er décembre 2021 sous le numéro 168610/CO/319.02)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasbaar op de werknemers en werkgevers van de inrichtingen en diensten die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap en die erkend en/of gesubsidieerd zijn door de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap of de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de werknemers en werkgevers van de inrichtingen en diensten die dezelfde activiteiten uitoefenen en die noch erkend noch gesubsidieerd zijn en waarvan de hoofdactiviteit wordt uitgeoefend in het Waalse Gewest. Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk werklieden- en bediendepersoneel.

Article 1er.La présente convention collective de travail est applicable aux travailleurs et employeurs des établissements et services qui ressortissent à la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, la Région wallonne et la Communauté germanophone et qui sont agréés et/ou subsidiés par la Communauté française, la Région wallonne et la Communauté germanophone ou la Commission communautaire française, ainsi qu'aux travailleurs et employeurs des établissements et services exerçant les mêmes activités et qui ne sont ni agréés ni subventionnés et dont l'activité principale est exercée en Région wallonne. Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, masculin et féminin.

Art. 2.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst regelt, voor de

Art. 2.La présente convention collective de travail règle, pour la

periode vanaf 1 juli 2021 tot 31 december 2022, de toekenning van de période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre 2022, l'octroi de la
vrijstelling van verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les
oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 juli 2023 in het raam travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec
van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar complément d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de
hebben gewerkt in een stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd
of in de bouwsector tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction et sont en
incapacité de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier
die tewerkgesteld werden in een zwaar beroep en 35 jaar lourd et justifient 35 ans de passé professionnel ou qui ont une
beroepsverleden aantonen of die een lange loopbaan hebben in
uitvoering van en conform de voorwaarden in de collectieve carrière longue en exécution et conformément aux conditions de la
arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 153 van 15 juli convention collective de travail du Conseil national du Travail n° 153
2021. du 15 juillet 2021.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. une durée déterminée.
Zij treedt in werking op 1 juli 2021 en treedt buiten werking op 31 Elle entre en vigueur le 1er juillet 2021 et cesse d'être en vigueur
december 2022. le 31 décembre 2022.

Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 april 2022. De Minister van Werk,

Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 avril 2022. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^