Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 maart 1992 betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd, het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten en het koninklijk besluit van 12 februari 2009 betreffende de fabricage van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen bevatten dan nutriënten en planten of plantenbereidingen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mars 1992 concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés, l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes et l'arrêté royal du 12 février 2009 relatif à la fabrication et au commerce de compléments alimentaires contenant d'autres substances que des nutriments et des plantes ou des préparations de plantes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
24 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 24 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mars 1992 |
besluit van 3 maart 1992 betreffende het in de handel brengen van | concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées |
nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden | alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés, l'arrêté royal |
toegevoegd, het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de | du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées |
fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit | alimentaires composées ou contenant des plantes ou préparations de |
plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten en het | |
koninklijk besluit van 12 februari 2009 betreffende de fabricage van | plantes et l'arrêté royal du 12 février 2009 relatif à la fabrication |
en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen bevatten dan | et au commerce de compléments alimentaires contenant d'autres |
nutriënten en planten of plantenbereidingen | substances que des nutriments et des plantes ou des préparations de plantes |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de verordening (EG) nr. 1924/2006 van het Europees Parlement | Vu le règlement (CE) n° 1924/2006 du Parlement européen et du Conseil |
en de Raad van 20 december 2006 inzake voedings- en gezondheidsclaims | du 20 décembre 2006 concernant les allégations nutritionnelles et de |
voor levensmiddelen; | santé portant sur les denrées alimentaires; |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere producten, artikelen 2 en 7, § 1, gewijzigd bij de wet van 22 | autres produits, les articles 2 et 7, § 1, modifiée par la loi du 22 |
maart 1989; | mars 1989; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 maart 1992 betreffende het in de | Vu l'arrêté royal du 3 mars 1992 concernant la mise dans le commerce |
handel brengen van nutriënten en van voedingsmiddelen waaraan | de nutriments et de denrées alimentaires auxquelles des nutriments ont |
nutriënten werden toegevoegd; | été ajoutés; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 29 août 1997 relatif à la fabrication et au |
fabricage van en de handel in voedingsmiddelen die uit planten of uit | commerce de denrées alimentaires composées ou contenant des plantes ou |
plantenbereidingen samengesteld zijn of deze bevatten; | préparations de plantes; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 februari 2009 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 12 février 2009 relatif à la fabrication et au |
fabricage van en de handel in voedingssupplementen die andere stoffen | commerce de compléments alimentaires contenant d'autres substances que |
bevatten dan nutriënten en planten of plantenbereidingen; | des nutriments et des plantes ou des préparations de plantes; |
Gelet op het advies van de Adviesraad inzake voedingsbeleid en gebruik | Vu l'avis du Conseil consultatif en matière de politique alimentaire |
van andere consumptieproducten, gegeven op 20 juni 2013; | et d'utilisation d'autres produits de consommation, donné le 20 juin 2013; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 décembre 2013; |
december 2013; Gelet op advies nr. 54.999/3 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis 54.999/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 février 2014, en |
februari 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de geleidelijke verwezenlijking van de E-government de | Considérant que la réalisation progressive de l'E-government doit |
operatoren moet toelaten notificatiedossiers elektronisch in te | permettre aux opérateurs d'introduire des dossiers de notification par |
dienen; | voie électronique; |
Overwegende het document "Leidraad voor de bevoegde autoriteiten ten | Considérant le document "Guide à l'intention des autorités compétentes |
behoeve van de controle op de naleving van de EU wetgeving inzake | pour le contrôle de la conformité avec les actes législatifs de l'UE |
verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en de Raad | suivants : règlement (UE) n° 1169/2011 du Parlement européen et du |
van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie | Conseil du 25 octobre 2011 concernant l'information des consommateurs |
aan consumenten, tot wijziging van verordeningen (EG) nr. 1924/2006 en | sur les denrées alimentaires, modifiant les règlements (CE) n° |
(EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en de Raad en tot | 1924/2006 et (CE) n° 1925/2006 du Parlement européen et du Conseil et |
intrekking van richtlijn 87/250/EEG van de Commissie, richtlijn | abrogeant la directive 87/250/CEE de la Commission, la directive |
90/496/EEG van de Raad, richtlijn 1999/10/EG van de Commissie, | 90/496/CEE du Conseil, la directive 1999/10/CE de la Commission, la |
richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad, | directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil, les |
richtlijnen 2002/67/EG en 2008/5/EG van de Commissie, en verordening | directives 2002/67/CE et 2008/5/CE de la Commission et le règlement |
(EG) nr. 608/2004 van de Commissie en richtlijn 90/496/EEG van de Raad | (CE) n° 608/2004 de la Commission, directive 90/496/CEE du Conseil du |
van 24 september 1990 inzake de voedingswaarde-etikettering van | 24 septembre 1990 relative à l'étiquetage nutritionnel des denrées |
levensmiddelen en richtlijn 2002/46/EG van het Europees Parlement en | alimentaires directive 2002/46/CE du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 10 juni 2002 betreffende de onderlinge aanpassing van de | du 10 juin 2002 relative au rapprochement des législations des Etats |
wetgeving der lidstaten inzake voedingssupplementen met betrekking tot | membres concernant les compléments alimentaires ayant trait à la |
het vaststellen van toleranties voor voedingswaarden die op een etiket | fixation de tolérances pour les valeurs nutritionnelles déclarées sur |
worden vermeld", gepubliceerd door de Europese Commissie in december 2012; | les étiquettes" publié par la Commission européenne en décembre 2012; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la |
van Landbouw, | Ministre de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4, tweede lid, van het koninklijk besluit van 3 |
Article 1er.Dans l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté royal du 3 mars |
maart 1992 betreffende het in de handel brengen van nutriënten en van | 1992 concernant la mise dans le commerce de nutriments et de denrées |
voedingsmiddelen waaraan nutriënten werden toegevoegd worden de | alimentaires auxquelles des nutriments ont été ajoutés, les mots « Un |
woorden "Een notificatiedossier moet in twee exemplaren ingediend | dossier de notification doit être introduit en double exemplaire et |
worden waarin ten minste de volgende gegevens vermeld zijn :" | comporter au moins les données suivantes : » sont remplacés par les |
vervangen door de woorden "Een notificatiedossier moet in één | mots « Un dossier de notification doit être introduit en un |
exemplaar of via de toepassing FOODSUP op de website van de FOD | exemplaire, ou via l'application FOODSUP sur le site internet du SPF |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
(www.gezondheid.belgie.be) ingediend worden. In het notificatiedossier | (www.sante.belgique.be). Le dossier de notification doit comporter au |
zijn ten minste de volgende gegevens vermeld :". | moins les données suivantes : ». |
Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 1 opgeheven. |
Art. 2.Dans l'article 7 du même arrêté, le paragraphe 1 est abrogé. |
Art. 3.In artikel 8, § 1, van hetzelfde besluit wordt de bepaling |
Art. 3.Dans l'article 8, § 1, du même arrêté, le 1° est abrogé. |
onder 1° opgeheven. | |
Art. 4.In artikel 4, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van |
Art. 4.Dans l'article 4, § 1, alinéa 2, de l'arrêté royal du 29 août |
29 augustus 1997 betreffende de fabricage van en de handel in | 1997 relatif à la fabrication et au commerce de denrées alimentaires |
voedingsmiddelen die uit planten of uit plantenbereidingen | composées ou contenant des plantes ou préparations de plantes, les |
samengesteld zijn of deze bevatten worden de woorden "Een | mots « Un dossier de notification doit être introduit en double |
notificatiedossier moet in twee exemplaren ingediend worden waarin ten | exemplaire et comporter au moins les données suivantes : » sont |
minste de volgende gegevens vermeld zijn :" vervangen door de woorden | remplacés par les mots « Un dossier de notification doit être |
"Een notificatiedossier moet in één exemplaar of via de toepassing | introduit en un exemplaire ou via l'application FOODSUP sur le site |
FOODSUP op de website van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | internet du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et |
Voedselketen en Leefmilieu (www.gezondheid.belgie.be) ingediend | Environnement (www.sante.belgique.be). Le dossier de notification doit |
worden. In het notificatiedossier zijn ten minste de volgende gegevens vermeld :". | comporter au moins les données suivantes : ». |
Art. 5.In artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 12 |
Art. 5.Dans l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 12 février |
februari 2009 betreffende de fabricage van en de handel in | 2009 relatif à la fabrication et au commerce de compléments |
voedingssupplementen die andere stoffen bevatten dan nutriënten en | alimentaires contenant d'autres substances que des nutriments et des |
planten of plantenbereidingen worden de woorden "Een | plantes ou des préparations de plantes, les mots « Un dossier de |
notificatiedossier moet in twee exemplaren ingediend worden waarin ten | notification doit être introduit en double exemplaire et comporter au |
minste de volgende gegevens vermeld zijn :" vervangen door de woorden | moins les données suivantes : » sont remplacés par les mots « Un |
"Een notificatiedossier moet in één exemplaar of via de toepassing | dossier de notification doit être introduit en un exemplaire ou via |
FOODSUP op de website van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | l'application FOODSUP sur le site internet du SPF Santé publique, |
Voedselketen en Leefmilieu (www.gezondheid.belgie.be) ingediend | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
worden. In het notificatiedossier zijn ten minste de volgende gegevens | (www.sante.belgique.be). Le dossier de notification doit comporter au |
vermeld :". | moins les données suivantes : ». |
Art. 6.In artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit wordt de bepaling |
Art. 6.Dans l'article 7, § 1, du même arrêté, le 1° est abrogé. |
onder 1° opgeheven. | |
Art. 7.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
Art. 7.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 april 2014. | Bruxelles, le 24 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |