← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 24 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 24 AVRIL 2014. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, laatst | coordonnées le 18 juillet 1966, notamment l'article 43, modifié en |
gewijzigd bij de wet van 4 april 2006; | dernier lieu par la loi du 4 avril 2006; |
Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met | Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de |
het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois |
betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de | des agents des services centraux des institutions publiques de |
openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de | sécurité sociale, qui constituent un même degré de la hiérarchie; |
hiërarchie vormen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant les cadres linguistiques |
van de taalkaders van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen | de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs |
der zelfstandigen; | indépendants; |
Gelet op het besluit van 27 maart 2013 van de Raad van beheer van het | Vu l'arrêté du 27 mars 2013 du Conseil d'administration de l'Institut |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen tot | national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants fixant |
vaststelling van het personeelsplan van het Rijksinstituut voor de | le plan de personnel de l'Institut national d'assurances sociales pour |
sociale verzekeringen der zelfstandigen; | travailleurs indépendants; |
Gelet op het advies van de Raad van beheer van het Rijksinstituut voor | Vu l'avis du Conseil d'administration de l'Institut national |
de sociale verzekeringen der zelfstandigen in zitting van 2 april | d'assurances sociales pour travailleurs indépendants en sa séance du 2 |
2014; | avril 2014; |
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van de wetten op het gebruik van de talen in | second alinéa, des lois sur l'emploi des langues en matière |
bestuurszaken; | administrative; |
Gelet op het advies nr. 46.009/I/PF van de Vaste Commissie voor | Vu l'avis n° 46.009/I/PF de la Commission permanente de Contrôle |
Taaltoezicht, gegeven op 1 april 2014; | linguistique, donné le 1er avril 2014; |
Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand, K.M.O.'s, | Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., |
Zelfstandigen en Landbouw, | des Indépendants et de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De betrekkingen toegewezen aan de centrale diensten van het |
Article 1er.Les emplois prévus aux services centraux de l'Institut |
Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen worden | national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants sont |
als volgt verdeeld over de taalkaders : | répartis comme suit entre les cadres linguistiques : |
Trappen van de hiërarchie | Trappen van de hiërarchie |
Degrés de la hiérarchie | Degrés de la hiérarchie |
Nederlands kader | Nederlands kader |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Cadre néerlandais | Cadre néerlandais |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Frans kader | Frans kader |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Cadre français | Cadre français |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Tweetalig kader | Tweetalig kader |
Percentage betrekkingen | Percentage betrekkingen |
Cadre bilingue | Cadre bilingue |
Pourcentage d'emplois | Pourcentage d'emplois |
Voorbehouden aan de ambtenaren van | Voorbehouden aan de ambtenaren van |
de Nederlandse taalrol | de Nederlandse taalrol |
Réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique néerlandais | Réservés aux fonctionnaires du rôle linguistique néerlandais |
Voorbehouden aan de ambtenaren van de Franse taalrol | Voorbehouden aan de ambtenaren van de Franse taalrol |
Réservés aux | Réservés aux |
fonctionnaires du rôle linguistique français | fonctionnaires du rôle linguistique français |
1 | 1 |
40 | 40 |
40 | 40 |
10 | 10 |
10 | 10 |
2 | 2 |
40 | 40 |
40 | 40 |
10 | 10 |
10 | 10 |
3 | 3 |
51,90 | 51,90 |
48,10 | 48,10 |
- | - |
- | - |
4 | 4 |
51,90 | 51,90 |
48,10 | 48,10 |
- | - |
- | - |
5 | 5 |
51,90 | 51,90 |
48,10 | 48,10 |
- | - |
- | - |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 20 december 2007 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 20 décembre 2007 fixant les cadres |
van de taalkaders van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen | linguistiques de l'Institut national d'assurances sociales pour |
der zelfstandigen wordt opgeheven. | travailleurs indépendants est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister van Middenstand, K.M.O.'s, Zelfstandigen en |
Art. 4.Le Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants |
Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit. | et de l`Agriculture est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 24 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Middenstand, K.M.O.'s, Zelfstandigen en Landbouw, | La Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de |
l'Agriculture, | |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |