← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de algemene ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" en van de Instellingen van openbaar nut die van het "Comité de Secteur XVII" afhangen, die een mandaat uitoefenen "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de algemene ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" en van de Instellingen van openbaar nut die van het "Comité de Secteur XVII" afhangen, die een mandaat uitoefenen | Arrêté royal portant approbation du règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, exerçant un mandat |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
24 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement | 24 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant approbation du règlement relatif |
betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de | à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux |
Nationale Orden aan de algemene ambtenaren van de Diensten van de | fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté |
Regering van de Franse Gemeenschap, van de "Conseil supérieur de | française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes |
l'Audiovisuel" en van de Instellingen van openbaar nut die van het | |
"Comité de Secteur XVII" afhangen, die een mandaat uitoefenen | d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, exerçant un mandat |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle | Vu la loi du 1er mai 2006 relative à l'octroi de distinctions |
onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 3; | honorifiques dans les Ordres nationaux, l'article 3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 oktober 2006 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 13 octobre 2006 fixant les règles et la procédure |
van de regels en de procedure tot toekenning van eervolle | d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux, |
onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op de aanvraag de Minister van Ambtenarenzaken van de Franse | Vu la demande du Ministre de la Fonction publique de la Communauté |
Gemeenschap; | française; |
Gelet op het advies van de Eerste Minister, gegeven op 4 september | Vu l'avis du Premier Ministre, donné le 4 septembre 2009; |
2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 septembre 2009; |
september 2009; | |
Gelet op advies 47.316/4 van de Raad van State, gegeven op 16 november | Vu l'avis 47.316/4 du Conseil d'Etat, donné le 16 novembre 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het bij dit besluit gevoegde reglement betreffende de |
Article 1er.Le règlement relatif à l'octroi de distinctions |
toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de | honorifiques dans les Ordres nationaux aux fonctionnaires généraux des |
algemene ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse | Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil |
Gemeenschap, van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" en van de | supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui |
Instellingen van openbaar nut die van het "Comité de Secteur XVII" | relèvent du Comité de Secteur XVII, exerçant un mandat, annexé au |
présent arrêté, est approuvé. | |
afhangen, die een mandaat uitoefenen, wordt goedgekeurd. | Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du mouvement du |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de beweging van 8 |
8 avril 2006. |
april 2006. Art. 3.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 24 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Bijlage bij het koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement | Annexe à l'arrêté royal portant approbation du règlement relatif à |
betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de | l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux |
Nationale Orden aan de algemene ambtenaren van de Diensten van de | fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté |
Regering van de Franse Gemeenschap, van de "Conseil supérieur de | française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes |
l'Audiovisuel" en van de Instellingen van openbaar nut die van het | |
"Comité de Secteur XVII" afhangen, die een mandaat uitoefenen. | d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, exerçant un |
Reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in | mandat Règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les |
de Nationale Orden aan de algemene ambtenaren van de Diensten van de | Ordres nationaux aux fonctionnaires généraux des Services du |
Regering van de Franse Gemeenschap, van de "Conseil supérieur de | Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de |
l'Audiovisuel" en van de Instellingen van openbaar nut die van het | l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du |
"Comité de Secteur XVII" afhangen, die een mandaat uitoefenen | Comité de Secteur XVII, exerçant un mandat |
1. Het onderhavig reglement is van toepassing op de algemene | 1. Le présent règlement s'applique aux fonctionnaires généraux des |
ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, | Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil |
van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" en van de Instellingen van | supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui |
openbaar nut die van het "Comité de Secteur XVII" afhangen, die een mandaat uitoefenen. 2. Elke toekenning vindt plaats bij gelegenheid van de promotie die het ogenblik voorafgaat waarop de betrokken persoon werkelijk aan de voorwaarden zou voldoen om gedecoreerd te worden. 3. Aan de algemene ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" en van de Instellingen van openbaar nut die van het "Comité de Secteur XVII" afhangen, die een mandaat uitoefenen, mogen in geen andere hoedanigheid eretekens in de Nationale Orden verleend worden. | relèvent du Comité de Secteur XVII, exerçant un mandat. 2. Tout octroi a lieu dans le mouvement qui précède le moment où la personne intéressée serait exactement en condition d'être décorée. 3. Les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, exerçant un mandat, ne peuvent être décorés dans les Ordre nationaux à un autre titre. |
Er wordt enkel een uitzondering gemaakt voor : | Exception n'est faite qu'en ce qui regarde : |
- onderscheidingen voor oorlogsfeiten; | - les décorations pour faits de guerre; |
- reserveofficieren, die kunnen kiezen tussen het administratief | - les officiers de réserve, lesquels ont la faculté de choisir entre |
reglement en het militair reglement; deze keuze geldt verplicht voor | le règlement administratif et le règlement militaire; ce choix vaut |
de hele duur van de inschrijving van de betrokkenen in het | obligatoirement pour toute la durée de l'inscription des intéressés |
reservekader van het Leger; | dans le cadre de réserve de l'Armée; |
- Mandaathouders die vallen onder punt 5, B), van dit reglement. | - les mandataires visés au point 5, B), de ce règlement. |
4. De algemene ambtenaren van de Diensten van de Regering van de | 4. Les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap, van de "Conseil supérieur de l'Audiovisuel" en van | Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des |
de Instellingen van openbaar nut die van het "Comité de Secteur XVII" | Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, |
afhangen, die een mandaat uitoefenen, zullen geen onderscheiding | exerçant un mandat, ne pourront être décorés s'ils ont obtenu les |
kunnen krijgen indien de eindvermeldingen "réservé" of "défavorable" | mentions finales « réservé » ou « défavorable » lors de la dernière |
werden toegekend bij de laatste functioneringsevaluatie. | évaluation de fonctionnement. |
5. De 5 jaar bedoelen ononderbroken mandaatjaren. | 5. Les 5 ans visent des années de mandats non interrompues. |
Als het gaat om verschillende mandaten dan verwijst de toegekende | S'il s'agit de mandats différents, la distinction octroyée se réfère |
onderscheiding naar het laatst uitgeoefende mandaat. | au dernier mandat exercé. |
A) In geval van vervroegd vertrek voor het einde van het mandaat of in | A) En cas de départ anticipé avant la fin du mandat ou en cas de |
het geval van een mandaat met een kortere duurtijd, kan de persoon een | mandat d'une durée inférieure, la personne peut être décorée d'une |
onderscheiding krijgen die onmiddellijk lager is in de gecombineerde | distinction immédiatement inférieure dans la hiérarchie combinée des |
hiërarchie van de Nationale Orden, op voorwaarde echter dat hij de | Ordres nationaux à condition d'avoir exercé la fonction pendant au |
functie gedurende minstens 3 jaar heeft uitgeoefend. | moins 3 ans. |
B) Ieder persoon die algemene ambtenaar is van de Diensten van de | B) Toute personne, fonctionnaire général des Services du Gouvernement |
Regering van de Franse Gemeenschap, van de "Conseil supérieur de | de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et |
l'Audiovisuel" en van de Instellingen van openbaar nut die van het | |
"Comité de Secteur XVII" afhangen, die een mandaat uitoefent, en die | des Organismes d'intérêt public qui relève du Comité de Secteur XVII, |
een eervolle onderscheiding zou toegekend krijgen die lager is dan | exerçant un mandat, qui se verrait octroyer une distinction |
dewelke waarop hij recht zou hebben ingevolge zijn oorspronkelijk | honorifique inférieure à celle à laquelle elle pourrait prétendre |
reglement (in functie van zijn graad en zijn leeftijdsklasse) kan erom | conformément à son règlement initial (en fonction de son grade et de |
verzoeken dat hem dit hogere ereteken wordt toegekend. Voor het | sa classe d'âge), peut demander que lui soit décernée cette décoration |
overige is hij, wanneer hij op het einde van zijn mandaat zijn | supérieure. Par ailleurs, à la fin de son mandat, quand elle réintègre |
vroegere functie terug opneemt, terug onderworpen aan zijn | ses fonctions antérieures, elle ressort à nouveau à son règlement |
oorspronkelijk reglement. In dit geval is artikel 7, § 1, van de wet | initial. Dans ce cas, l'article 7, § 1er, de la loi du 1er mai 2006 |
van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen | relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres |
in de Nationale Orden van toepassing. | nationaux s'applique. |
Tabel van de toekenning van eretekens aan de algemene ambtenaren van | Tableau d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres |
de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de "Conseil | nationaux aux fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de |
supérieur de l'Audiovisuel" en van de Instellingen van openbaar nut | la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des |
die van het "Comité de Secteur XVII" afhangen, die een mandaat | Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, |
uitoefenen | exerçant un mandat |
Federaal | Fédéral |
Franse Gemeenschap | Communauté française |
RANG | RANG |
TITEL - RANG | TITRE - RANG |
Na 5 jaar mandaat | Après 5 ans de mandat |
5 jaar na de eerste onderscheiding | 5 ans après la première décoration |
5 jaar na de tweede onderscheiding | 5 ans après la seconde décoration |
17 | 17 |
Rang 17 | Rang 17 |
"Secrétaire général" | Secrétaire général |
Commandeur | Commandeur |
Kroonorde | Couronne |
Grootofficier | Grand Officier |
Leopold II | Léopold II |
Grootofficier | Grand Officier |
Leopoldsorde | Léopold |
16 | 16 |
Rangen 16 en 16+ | Rang 16, 16+ |
"Directeur général" | Directeur général |
"Administrateur général" | Administrateur général |
Commandeur | Commandeur |
Orde van Leopold II | Léopold II |
Commandeur Leopoldsorde | Commandeur Léopold |
Grootofficier | Grand Officier |
Kroonorde | Couronne |
15 | 15 |
Rang 15 | Rang 15 |
"Directeur général adjoint" | Directeur général adjoint |
Officier Leopoldsorde | Officier Léopold |
Commandeur Kroonorde | Commandeur Couronne |
Grootofficier | Grand Officier |
Leopold II | Léopold II |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 24 april 2014 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 24 avril 2014 portant |
goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle | approbation du règlement relatif à l'octroi de distinctions |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan de algemene ambtenaren van | honorifiques dans les Ordres nationaux aux fonctionnaires généraux des |
de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, van de "Conseil | Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil |
supérieur de l'Audiovisuel" en van de Instellingen van openbaar nut | supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui |
die van het "Comité de Secteur XVII" afhangen, die een mandaat | relèvent du Comité du Secteur XVII, exerçant un mandat. |
uitoefenen. | PHILIPPE |
FILIP | |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |