← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan mandaathouders van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest "
Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan mandaathouders van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Arrêté royal portant approbation du règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les ordres nationaux aux titulaires de mandats du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 24 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan mandaathouders van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 3; Gelet op het koninklijk besluit van 13 oktober 2006 tot vaststelling van de regels en de procedure tot toekenning van eervolle | SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 24 AVRIL 2014. - Arrêté royal portant approbation du règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les ordres nationaux aux titulaires de mandats du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 1er mai 2006 relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux, l'article 3; Vu l'arrêté royal du 13 octobre 2006 fixant les règles et la procédure d'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux, |
onderscheidingen in de Nationale Orden, artikel 2; | l'article 2; |
Gelet op de aanvraag van de Minister-Voorzitter van het Brussels | Vu la demande du Ministre-Président de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest; | Bruxelles-Capitale; |
Gelet op het advies van de Eerste Minister, gegeven op 3 juni 2013; | Vu l'avis du Premier Ministre, donné le 3 juin 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 août 2013; |
augustus 2013; | |
Gelet op advies 54.192/4 van de Raad van State, gegeven op 21 oktober | Vu l'avis 54.192/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 octobre 2013, en |
2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het reglement betreffende de toekenning van eervolle |
Article 1er.Le règlement relatif à l'octroi de distinctions |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan mandaathouders van het | honorifiques dans les Ordres nationaux aux titulaires de mandats du |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat de bijlage van | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, constituant l'annexe du |
dit besluit vormt, wordt goedgekeurd. | présent arrêté, est approuvé. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang vanaf 15 november |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 15 novembre |
2010. | 2010. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 april 2014. | Donné à Bruxelles, le 24 avril 2014. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Bijlage bij het koninklijk besluit tot goedkeuring van het reglement | Annexe à l'arrêté royal portant approbation du règlement relatif à |
betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de | l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux |
Nationale Orden aan de mandaathouders van het Ministerie van het | titulaires de mandats du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Règlement relatif à l'octroi de distinctions honorifiques dans les |
Reglement betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan mandaathouders van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest 1. Dit reglement is van toepassing op de mandaathouders van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals gedefinieerd in het personeelsstatuut van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. 2. Elke toekenning vindt plaats bij gelegenheid van de promotie die het ogenblik voorafgaat waarop de betrokken persoon werkelijk aan de voorwaarden voldoet om onderscheiden te worden. 3. De mandaathouders van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kunnen geen onderscheiding in de Nationale Orden krijgen in een andere hoedanigheid. Er wordt enkel een uitzondering gemaakt voor : | Ordres nationaux aux titulaires de mandats du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale 1. Le présent règlement s'applique aux titulaires de mandats du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, tel que défini dans le statut du personnel des services du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. 2. Tout octroi à lieu dans le mouvement qui précède le moment où la personne intéressée serait exactement en condition d'être décorée. 3. Les mandataires du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale ne peuvent être décorés dans les Ordres nationaux à un autre titre. Exception n'est faite qu'en ce qui regarde : |
- Onderscheidingen voor oorlogsfeiten; | - Les décorations pour faits de guerre; |
- Reserveofficieren, die kunnen kiezen tussen het administratief | - Les officiers de réserve, lesquels ont la faculté de choisir entre |
reglement en het militair reglement; deze keuze geldt verplicht voor | le règlement administratif et le règlement militaire; ce choix vaut |
de hele duur van de inschrijving van de betrokkenen in het | obligatoirement pour toute la durée de l'inscription des intéressés |
reservekader van het Leger; | dans le cadre de réserve de l'Armée; |
- Mandaathouders die vallen onder punt 5, b), van dit reglement | - Les mandataires qui relèvent du point 5,b), du présent règlement. |
4. Niemand mag worden gedecoreerd wanneer aan zijn mandaat een einde | 4. Nul ne peut être décoré s'il a été démis de son mandat en |
wordt gesteld in toepassing van artikel 129 van het besluit van het | application de l'article 129 de l'arrêté de la Région de |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 6 mei 1999, noch in geval van een | Bruxelles-Capitale du 6 mai 1999, ni s'il a obtenu la mention finale |
evaluatie waarvan de eindbeoordeling "ongunstig" is. | "défavorable" lors de la dernière évaluation. |
5. De 5 jaar bedoelen ononderbroken mandaatjaren. | 5. Les 5 ans visent des années de mandats non interrompues. |
Als het gaat om verschillende mandaten dan verwijst de toegekende | S'il s'agit de mandats différents, la distinction octroyée se réfère |
onderscheiding naar het laatst uitgeoefende mandaat. | au dernier mandat exercé. |
a) In geval van vervroegd vertrek voor het einde van het mandaat of in | a) En cas de départ anticipé avant la fin du mandat ou en cas de |
het geval van een mandaat met een kortere duurtijd, kan de persoon een | mandat d'une durée inférieure, la personne peut être décorée d'une |
onderscheiding krijgen die onmiddellijk lager is in de gecombineerde | distinction immédiatement inférieure dans la hiérarchie combinée des |
hiërarchie van de Nationale Orden, op voorwaarde echter dat hij de | Ordres nationaux à condition toutefois d'avoir exercé la fonction |
functie gedurende minstens 3 jaar heeft uitgeoefend. | pendant au moins 3 ans. |
b) Ieder persoon die mandaathouder van het Ministerie van het Brussels | b) Toute personne, titulaire d'un mandat du Ministère de la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest is en die een eervolle onderscheiding zou | Bruxelles-Capitale, qui se verrait octroyer une distinction |
toegekend krijgen die lager is dan dewelke waarop hij recht zou hebben | honorifique inférieure à celle à laquelle elle pourrait prétendre |
ingevolge zijn oorspronkelijk reglement (in functie van zijn graad en | conformément à son règlement initial (en fonction de son grade et de |
zijn leeftijdsklasse) kan erom verzoeken dat hem dit hogere ereteken wordt toegekend. Voor het overige is hij, wanneer hij op het einde van zijn mandaat zijn vroegere functie terug opneemt, terug onderworpen aan zijn oorspronkelijk reglement. In dit geval is artikel 7, § 1, van de wet van 1 mei 2006 betreffende de toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden van toepassing. Tabel van toekenning van eervolle onderscheidingen in de Nationale Orden aan de mandaathouders van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Federale overheid Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest Functie en rang | sa classe d'âge) peut demander que lui soit décernée cette décoration supérieure. Par ailleurs, à la fin de son mandat, quand il réintègre ses fonctions antérieures, il ressort à nouveau à son règlement initial. Dans ce cas, l'article 7, § 1er, de la loi du 1er mai 2006 relative à l'octroi de distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux s'applique. Tableau d'octroi des distinctions honorifiques dans les Ordres nationaux aux titulaires de mandats du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Autorité fédérale Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Fonction et rang |
Rang | Rang |
Functie | Fonction |
Na 5 jaar mandaat | Après 5 ans de mandat |
5 jaar na de eerste onderscheiding | 5 ans après la 1re distinction |
5 jaar na de tweede onderscheiding | 5 ans après la seconde distinction |
Voorzitter Directiecomité (ex-rang 17) | Président du Comité de Direction (ex-rang 17) |
A7 | A7 |
Secretaris-generaal | Secrétaire général |
Commandeur Kroonorde | Commandeur Couronne |
Grootofficier Orde Leopold II | Grand Officier Léopold II |
Grootofficier Leopoldsorde | Grand Officier Léopold |
N-1 functies (ex rang 16) | Fonctions N-1 (ex rang 16) |
A6 | A6 |
Adjunct-secretaris-generaal | Secrétaire général adjoint |
Commandeur Orde Leopold II | Commandeur Léopold II |
Commandeur Leopoldsorde | Commandeur Léopold |
Grootofficier Kroonorde | Grand Officier Couronne |
N-2 functies (ex rang 15) | Fonctions N-2 (ex rang 15) |
A5 | A5 |
Directeur-generaal | Directeur général |
Officier Leopoldsorde | Officier Léopold |
Commandeur Kroonorde | Commandeur Couronne |
Grootofficier Orde Leopold II | Grand Officier Léopold II |
N-3 functies (ex rang 13) | Fonctions N-3 (ex rang 13) |
A4 | A4 |
Directeur Diensthoofd | Directeur - Chef de Service |
Officier Kroonorde | Officier Couronne |
Commandeur Orde Leopold II | Commandeur Léopold II |
Commandeur Leopoldsorde | Commandeur Léopold |
Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 24 april 2014 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 24 avril 2014 portant |
goedkeuring van het reglement betreffende de toekenning van eervolle | approbation du règlement relatif à l'octroi de distinctions |
onderscheidingen in de Nationale Orden aan de mandaathouders van het | honorifiques dans les Ordres nationaux aux titulaires de mandats du |
Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires Etrangères, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |