Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/04/2014
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Vlaams-Brabant in politiezones "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Vlaams-Brabant in politiezones Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la province du Brabant flamand en zones de police
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 24 APRIL 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van de provincie Vlaams-Brabant in politiezones FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

Artikel 1.In artikel I, eerste lid, punt I.I. van het koninklijk

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 24 AVRIL 2014. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la province du Brabant flamand en zones de police PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.

Article 1er.Dans l'article Ier, alinéa Ier , point I.I. de I'arrêté

besluit van 28 april 2000 houdende de indeling van het grondgebied van royal du 28 avril 2000 déterminant la délimitation du territoire de la
de provincie Vlaams-Brabant in politiezones, worden de woorden "(I2 province du Brabant flamand en zones de police, les mots « (I2 zones).
zones)." opgeheven. » sont abrogés.

Art. 2.In artikel I. eerste lid, punt I.2. van hetzelfde besluit,

Art. 2.Dans l'article Ier, alinéa Ier , point I.2., du même arrêté,

worden de volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes sont apportées :
I° de woorden "(I5 zones)." worden opgeheven; I° les mots « (I5 zones). » sont abrogés;
2° het punt wordt aangevuld met een streepje, luidende : 2° le point est complété par un tiret, rédigé comme suit : «
"Beersel/Halle/Sint-Pieters-Leeuw"; Beersel/Halle/Sint-Pieters-Leeuw »;
3° het 5de, 14de en 15de streepje worden opgeheven. 3° les cinquième, quatorzième et quinzième tirets sont abrogés.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour où il est publié au

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel
2, eerste lid, 3° dat in werking treedt op de dag van de instelling Moniteur belge, à l'exception de l'article 2, alinéa Ier, 3° qui entre
van de lokale politie van de in artikel 2, eerste lid, 2° bedoelde en vigueur le jour de l'institution de la police locale de la zone de
politiezone. police visée à l'article 2, alinéa Ier , 2°.

Art. 4.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

Art. 4.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le

bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun
uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'excécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 april 2014. Donné à Bruxelles, le 24 avril 2014.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, La Ministre de la Justice,
Mevr. A. TURTELBOOM Mme A. TURTELBOOM
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^