← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2012 aan de EPPO "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2012 aan de EPPO | Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge pour l'année 2012 à l'OEPP |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
24 APRIL 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële | 24 AVRIL 2012. - Arrêté royal déterminant la contribution financière |
bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2012 aan de | de l'autorité fédérale belge pour l'année 2012 à l'OEPP (Organisation |
EPPO (European and mediterranean plant protection organization) | européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 22 mai 2003 concernant l'organisation du budget et la |
begroting en van de comptabiliteit van de federale staat; | comptabilité de l'Etat fédéral; |
Gelet op de wet van 16 februari 2012 betreffende de algemene | Vu la loi du 16 février 2012 concernant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, programma 25.54; | pour l'année budgétaire 2012, le programme 25.54; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 concernant le contrôle |
administratieve en begrotingscontrole, de artikelen 14 en 22; | administratif et budgétaire, les articles 14 et 22; |
Gelet op het advies van de inspectie van Financiën, gegeven op 28 februari 2012; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 février 2012; |
Overwegende dat artikel 5/2 van het financieel reglement van de EPPO | Considérant que l'article 5/2 du règlement financier de l'OEPP |
bepaalt dat voor 2012 de bijdrage van België, die is gerangschikt in | détermine que la contribution pour 2012 de la Belgique, qui est rangée |
categorie 6 van het barema der bijdragen, vastgesteld wordt op 67.380 | dans la catégorie 6 du barème des contributions, s'élève à 67.380 |
euro en dat datzelfde artikel voorschrijft dat de betaling van deze | euros et que ce même article prescrit que le paiement de cette |
bijdrage moet gebeuren vóór eind maart 2012; | contribution doit être effectué avant la fin mars 2012; |
Overwegende dat België sinds 18 april 1951 deel uitmaakt van de EPPO | Considérant que la Belgique fait partie de l'OEPP depuis le 18 avril |
en dat de bevoegde dienst Plantenbescherming tot de Federale | 1951 et que le service compétent de la Protection des Végétaux |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | appartient au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
Leefmilieu behoort; | Chaîne alimentaire et Environnement; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bijdrage van zevenenzestig duizend driehonderdtachtig |
Article 1er.Une contribution de soixante-sept mille trois cents |
euro (67.380 EUR), aan te rekenen op het krediet voorzien bij de | quatre-vingt euros (67.380 EUR), à imputer à charge du crédit inscrit |
organisatieafdeling 54 van de begroting van de Federale | à la division organique 54 du budget du Service public fédéral Santé |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour |
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2012, wordt toegekend aan de EPPO | l'année budgétaire 2012, est allouée à l'OEPP (Organisation européenne |
(European and mediterranean plant protection organization) als | et méditerranéenne pour la protection des plantes) à titre de |
bijdrage van de Belgische federale overheid voor het jaar 2012. | contribution de l'autorité fédérale belge pour l'année 2012. |
Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : | Ce montant sera versé au compte suivant : |
Nr. 6193 S | N° 6193 S |
Bank : Crédit Lyonnais | Banque : Crédit Lyonnais |
Adres : Agence AS/443 | Adresse : Agence AS/443 |
20, boulevard Malesherbes | 20, boulevard Malesherbes |
F-75008 PARIS. | F-75008 PARIS. |
RIB : 30002 00443 0000006193S 45 | RIB : 30002 00443 0000006193S 45 |
SWIFT : CRLYFRPP | SWIFT : CRLYFRPP |
IBAN : FR81 3000 2004 4300 0000 6193 S45. | IBAN : FR81 3000 2004 4300 0000 6193 S45. |
Reference : Belgium 2012 contribution | Reference : Belgium 2012 contribution |
Art. 2.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 2.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 april 2012. | Donné à Bruxelles, le 24 avril 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |