← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
24 APRIL 2012. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 24 AVRIL 2012. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 octobre |
besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van artikel 53, § 1, | 1986 portant exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi |
negende lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | coordonnée le 14 juillet 1994 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 53, § 1er, alinéa |
1994, artikel 53, § 1, achtste lid; | 8; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant exécution de l'article |
artikel 53, § 1, negende lid, van de wet betreffende de verplichte | 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 28 oktober 2011; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 28 octobre |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 2011; |
geneeskundige verzorging, gegeven op 24 oktober 2011; | Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé, donné le 24 |
octobre 2011; | |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 december 2011; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 décembre 2011; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister voor Begroting, van 1 februari 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1er février 2012; |
Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een | Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation |
effectbeoordeling uit te voeren, waarbij werd besloten dat geen | d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas |
effectbeoordeling is vereist; | requise; |
Gelet op het advies nr. 51.011/2 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis n° 51.011/2 du Conseil d'Etat, donné le 21 mars 2012 en |
maart 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis |
van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 10 oktober 1986 |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté royal du 10 octobre 1986 portant |
tot uitvoering van artikel 53, § 1, negende lid, van de wet | exécution de l'article 53, § 1er, alinéa 9, de la loi relative à |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij de | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 |
koninklijke besluiten van 8 mei 2001, 31 januari 2010 en 15 november | juillet 1994, modifié par les arrêtés royaux des 8 mai 2001, 31 |
2010, wordt aangevuld met een lid, luidende : | janvier 2010 et 15 novembre 2010, est complété par un alinéa rédigé |
« In afwijking van het eerste lid, kan de derdebetalersregeling worden | comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1er, le régime du tiers payant peut être |
toegepast voor het betalen van de verzekeringstegemoetkoming in de | appliqué pour le paiement de l'intervention de l'assurance dans les |
kosten van het ambulancevervoer in het kader van de dringende | frais de transport en ambulance dans le cadre de l'aide médicale |
geneeskundige hulpverlening, bedoeld in het koninklijk besluit van 26 | urgente, visée dans l'arrêté royal du 26 avril 2009 portant exécution |
april 2009 tot uitvoering van artikel 34, eerste lid, 28°, van de wet | de l'article 34, alinéa 1er, 28°, de la loi relative à l'assurance |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, volgens de modaliteiten | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
vastgesteld door het Verzekeringscomité. » | 1994, selon les modalités fixées par le Comité de l'assurance. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour après |
de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 april 2012. | Donné à Bruxelles, le 24 avril 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
en de Federale Culturele Instellingen, | Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |