Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/04/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 1994 tot vaststelling van het geldelijk statuut en het verlofstelsel toepasselijk op sommige personeelsleden van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, die bij arbeidsovereenkomst worden aangeworven "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 1994 tot vaststelling van het geldelijk statuut en het verlofstelsel toepasselijk op sommige personeelsleden van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, die bij arbeidsovereenkomst worden aangeworven Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 1994 fixant le statut pécuniaire et le régime de congé applicables à certains membres du personnel de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, engagés par contrat de travail
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 24 APRIL 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juli 1994 tot vaststelling van het geldelijk statuut en het verlofstelsel toepasselijk op sommige personeelsleden van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, die bij arbeidsovereenkomst worden aangeworven ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2002 tot uitvoering MINISTERE DE LA DEFENSE 24 AVRIL 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juillet 1994 fixant le statut pécuniaire et le régime de congé applicables à certains membres du personnel de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, engagés par contrat de travail ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2002 portant exécution de l'article
van artikel 35, §3, van de wet betreffende de verplichte verzekering 35, §3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour les prestations visées
1994, voor de in artikel 34, 11° en 12°, van dezelfde wet bedoelde à l'article 34, 11° et 12°, de la même loi,
verstrekkingen,
Gelet op het koninklijk besluit van 1 oktober 2002 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 1er octobre 2002 pris en exécution des articles
artikelen 57 en 59 van de programmawet van 2 januari 2001 wat de 57 et 59 de la loi programme du 2 janvier 2001 concernant
harmonisering van de barema's en de baremaverhoging in bepaalde l'harmonisation des barèmes et l'augmentation des barèmes dans
gezondheidsinrichtingen betreft, certaines institutions de soins,
Overwegende dat de sociale toestand van de personeelsleden van de Considérant que la situation sociale des membres du personnel des
Homes van voormeld Instituut precair is gezien de beslissing om deze Homes de l'Institut précité est précaire vu la décision de mettre en
Homes te koop te stellen, en dat zij noopt tot een snelle toepassing vente ces Homes, et qu'elle nécessite une application rapide des
van de maatregelen in hun voordeel opgenomen in voormeld koninklijk mesures en leur faveur reprises dans l'arrêté royal précité du 1er
besluit van 1 oktober 2002. octobre 2002.
Gelet op het unaniem akkoord van de vakbondsorganisaties van 22 oktober 2002, Vu l'accord unanime des organisations syndicales du 22 octobre 2002,
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 3 november 2004, Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 3 novembre 2004,
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 1 maart Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1 mars 2005,
2005, Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken op 29 Vu l'accord du Ministre de la Fonction Publique, donné le 29 mars
maart 2005, 2005,
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, §1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996, notamment l'article 3, §1er,, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de hoogdringendheid, modifié par la loi du 4 août 1996,
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, Vu l'urgence, Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2, § 1 wordt vervangen door de volgende bepaling :

Article 1er.L'article 2, § 1er est remplacé par la disposition suivante :

« De schalen worden vastgesteld in de bij dit besluit gevoegde tabel; « Les échelles sont fixées au tableau en annexe du présent arrêté;
De bepalingen die deze bedoeld in hoger genoemd lid mochten wijzigen, Les dispositions qui modifieraient, compléteraient ou remplaceraient
aanvullen of vervangen, vinden van rechtswege toepassing. » celles visées à l'alinéa ci-dessus sont applicables de plein droit. »

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2002.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2002.

Art. 3.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 april 2005. Donné à Bruxelles, le 24 avril 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Bijlage A Annexe A
Bijlage bij het koninklijk besluit van 24 april 2005 van het geldelijk Annexe à l'arrêté royal du 24 avril 2005 fixant le statut pécuniaire
statuut en het verlofstelsel toepasselijk op sommige personeelsleden et le régime de congé applicables à certains membres du personnel de
van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et
oorlogsslachtoffers die bij arbeidsovereenkomst worden aangeworven victimes de guerre engagés par contrat de travail
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Volgens Art. 10 tot 18 van het koninklijk besluit van 1 oktober 2002 Suivant les Art.10 à 18 de l'arrêté royal du 1 octobre 2002 concernant
wat de harmonisering van de barema's en de baremaverhoging in bepaalde l'harmonisation des barèmes et l'augmentation des barèmes dans
gezondheidsinrichtingen betreft certaines institutions de soins.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Volgens Art. 14 tot 19 van het koninklijk besluit van 26 september Suivant les Art. 14 à 19 de l'arrêté royal du 26 septembre 2002,
2002, koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 35,§3, van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en arrêté royal portant exécution de l'article 35, § 3, de la loi
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, voor de in artikel 34, 11° relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14
en 12°, van dezelfde wet bedoelde verstrekkingen. juillet 1994, pour les prestations visées à l'article 34, 11° et 12°,
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld de la même loi. Pour la consultation du tableau, voir image
Bijlage B Annexe B
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 april 2005. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 avril 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Landsverdediging, Le Ministre de la Défense,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^