Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/04/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het halftijds conventioneel brugpensioen in de verzekeringssector (1} "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het halftijds conventioneel brugpensioen in de verzekeringssector (1} Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la prépension conventionnelle à mi-temps dans le secteur de l'assurance
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
24 APRIL 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 24 AVRIL 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999, collective de travail du 21 juin 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la
betreffende het halftijds conventioneel brugpensioen in de prépension conventionnelle à mi-temps dans le secteur de l'assurance
verzekeringssector (1} (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch Actieplan Vu la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour
voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen; l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses;
Gelet op het verzoek van Paritair Comité voor het verzekeringswezen; Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999, gesloten travail du 21 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, betreffende het Commission paritaire des entreprises d'assurances, relative à la
halftijds conventioneel brugpensioen in de verzekeringssector. prépension conventionnelle à mi-temps dans le secteur de l'assurance.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 april 2002. Donné à Bruxelles, le 24 avril 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999. Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het verzekeringswezen Commission paritaire des entreprises d'assurances
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999 Convention collective de travail du 21 juin 1999
Halftijds conventioneel brugpensioen in de verzekeringssector Prépension conventionnelle à mi-temps dans le secteur de l'assurance
(Overeenkomst geregistreerd op 8 oktober 1999 onder het nummer 52531/CO/306) (Convention enregistrée le 8 octobre 1999 sous le numéro 52531/CO/306)

Artikel 1.Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering van het

Article 1er.Cette convention est conclue en exécution de l'accord

sectorakkoord 1999-2001 dat op 21 juni 1999 in de verzekeringssector sectoriel 1999-2001 conclu au sein du secteur de l'assurance le 21
is gesloten en ter uitvoering van de wet van 26 maart 1999 betreffende juin 1999 et en exécution de la loi du 26 mars 1999 relative au plan
het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 houdende diverse d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions
bepalingen. diverses.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs
werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission
het Paritair Comité voor het verzekeringswezen. paritaire des entreprises d'assurances.

Art. 2.De bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55,

Art. 2.Les dispositions de la convention collective de travail n° 55,

tot instelling van een regeling van aanvullende vergoeding voor instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains
sommige oudere werknemers in geval van halvering van de travailleurs âgés en cas de réduction des prestations de travail à
arbeidsprestaties, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 13 juli mi-temps, conclue au Conseil national du travail le 13 juillet 1993,
1993, zijn van toepassing op de verzekeringssector. s'appliquent dans le secteur de l'assurance.

Art. 3.De leeftijd waarop de werknemers die regeling kunnen genieten

Art. 3.L'âge auquel les travailleurs doivent satisfaire pour

wordt vastgesteld op 55 jaar in de verzekeringssector. bénéficier de ce régime est fixé à 55 ans dans le secteur de

Art. 4.De praktische voorwaarden met betrekking tot de toepassing van

l'assurance.

Art. 4.Les modalités d'application du régime de la prépension

het stelsel van halftijds conventioneel brugpensioen worden vastgelegd conventionnelle à mi-temps sont déterminées au niveau de l'entreprise,
op ondernemingsvlak, ofwel individueel ofwel collectief. soit de manière individuelle, soit de manière collective.

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1999 en treedt buiten werking op 31 december 2000. le 1er janvier 1999 et cesse de produire ses effets le 31 décembre
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 april 2002. 2000. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 avril 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^