Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/04/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de uitbreiding van het recht op beroepsloopbaanonderbreking "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2001, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de uitbreiding van het recht op beroepsloopbaanonderbreking Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 février 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'extension du droit à l'interruption de carrière professionnelle
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
24 APRIL 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 24 AVRIL 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2001, collective de travail du 14 février 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'extension
uitbreiding van het recht op beroepsloopbaanonderbreking (1) du droit à l'interruption de carrière professionnelle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2001, travail du 14 février 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative à l'extension
uitbreiding van het recht op beroepsloopbaanonderbreking. du droit à l'interruption de carrière professionnelle.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 april 2002. Donné à Bruxelles, le 24 avril 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor het hotelbedrijf Commission paritaire de l'industrie hôtelière
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 februari 2001 Convention collective de travail du 14 février 2001
Uitbreiding van het recht op beroepsloopbaanonderbreking Extension du droit à l'interruption de carrière professionnelle
(Overeenkomst geregistreerd op 5 maart 2001 onder het nummer (Convention enregistrée le 5 mars 2001
56672/CO/302) sous le numéro 56672/CO/302)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. Commission paritaire de l'industrie hôtelière.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt Pour l'application de la présente convention collective de travail, il
onder "werknemers" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werknemers. y a lieu d'entendre par "travailleurs" : les travailleurs masculins et féminins.

Art. 2.Onverminderd de bepalingen van de herstelwet van 22 januari

Art. 2.Sans préjudice des dispositions de la loi de redressement du

1985 houdende sociale bepalingen, wordt het recht op 22 janvier 1985 portant des dispositions sociales, le droit à
loopbaanonderbreking zoals bepaald in het koninklijk besluit van 10 l'interruption de carrière professionnelle tel que défini par l'arrêté
augustus 1998 tot instelling van een recht op loopbaanonderbreking royal du 10 août 1998 instituant un droit à une interruption de
uitgebreid tot 4 pct. van het gemiddeld aantal werknemers dat tijdens carrière, est élargi à 4 p.c. du nombre moyen de travailleurs qui ont
het afgelopen kalenderjaar in de onderneming was tewerkgesteld, été occupés au sein de l'entreprise durant l'année civile écoulée,
uitgedrukt in voltijdse equivalenten. exprimé en équivalents temps plein.
Deze uitbreiding met 1 pct. wordt voorbehouden aan de werknemers die Cet élargissement d'1 p.c. est réservé aux travailleurs qui sont âgés
ouder zijn dan 50 jaar en die tegelijkertijd aan de hiernavolgende de 50 ans et plus et qui satisfont simultanément aux conditions
voorwaarden voldoen : suivantes :
1° verbonden zijn door een voltijdse of deeltijdse arbeidsovereenkomst 1° ils doivent être liés par un contrat à temps plein ou partiel à
voor onbepaalde tijd; durée indéterminée;
2° minstens 12 maanden anciënniteit hebben in dezelfde onderneming; 2° ils doivent avoir au moins 12 mois d'ancienneté dans la même entreprise;
3° zich niet in vooropzeg bevinden; 3° ils ne peuvent être en période de préavis;
4° a) voor de werknemers bezoldigd op vast loon, behoren tot de 4° a) les travailleurs rémunérés au salaire fixe doivent exercer une
functiecategorieën I tot en met IX zoals vastgesteld in de collectieve fonction relevant des catégories de fonction I à IX incluse telles que
arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997 tot vaststelling van de définies par la convention collective de travail du 25 juin 1997 sur
functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen in de l'instauration d'une nouvelle classification des fonctions et la
horecasector. fixation des salaires minimums dans le secteur horeca.
De werknemers die een functie uitoefenen behorende tot de Les travailleurs qui exercent une fonction relevant des catégories de
functiecategorieën VI tot en met IX kunnen enkel genieten van de fonction VI à IX ne bénéficient que de la possibilité d'interrompre
mogelijkheid hun loopbaan volledig te onderbreken; totalement leur carrière professionnelle;
b) voor de werknemers vergoed op basis van een dienstpercentage, een b) les travailleurs rémunérés au pourcentage de service doivent
functie uitoefenen opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van exercer une fonction mentionnée dans la convention collective de
14 mei 1997 tot vaststelling van de wijze waarop de ten behoeve van travail du 14 mai 1997 fixant le mode de répartition des pourboires ou
sommige werknemers overhandigde fooien of bedieningsgeld moeten worden verdeeld. service remis à l'intention de certains travailleurs.
Werknemers vergoed op een dienstpercentage, die een functie uitoefenen Les travailleurs rémunérés au pourcentage de service qui exercent une
die overeenstemt met een functiebenaming vermeld in de fonction correspondant à une dénomination de fonction reprise dans les
functiecategorieën VI tot en met IX zoals vastgesteld in de catégories de fonctions VI à IX incluse telles qu'établies dans la
collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1997 tot vaststelling van convention collective de travail du 25 juin 1997 sur l'instauration
de functieclassificatie en tot vaststelling van de minimumlonen in de d'une nouvelle classification des fonctions et la fixation des
horecasector, kunnen enkel genieten van de mogelijkheid hun loopbaan salaires minimums dans le secteur horeca, ne bénéficient que de la
volledig te onderbreken. possibilité d'interrompre totalement leur carrière professionnelle.

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2001 en treedt buiten werking op 31 december effets le 1er janvier 2001 et cesse de produire ses effets le 31
2001. décembre 2001.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 april 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 avril 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^