Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 mei 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 mai 2001, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
24 APRIL 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 24 AVRIL 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 mei 2001, gesloten | collective de travail du 2 mai 2001, conclue au sein de la Commission |
in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de | paritaire de l'industrie chimique, relative à la liaison des salaires |
koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen (1) | à l'indice des prix à la consommation (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie chimique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 mei 2001, gesloten | travail du 2 mai 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la liaison |
koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen. | des salaires à l'indice des prix à la consommation. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 24 april 2002. | Donné à Bruxelles, le 24 avril 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid | Commission paritaire de l'industrie chimique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 mei 2001 | Convention collective de travail du 2 mai 2001 |
Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen | Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
(Overeenkomst geregistreerd op 26 juli 2001 onder het nummer | (Convention enregistrée le 26 juillet 2001 |
58156/CO/116) | sous le numéro 58156/CO/116) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de | Commission paritaire de l'industrie chimique. |
scheikundige nijverheid. | |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters. | Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et ouvrières. |
Art. 2.De effectief betaalde lonen worden gekoppeld aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, maandelijks vastgesteld door het Ministerie van Economische Zaken en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad . Commentaar Sedert 1 januari 1994 en in toepassing van het koninklijk besluit van 24 december 1993 (Belgisch Staatsblad van 31 december 1993) wordt de « afgevlakte » index, die gebruikt wordt voor de aanpassing van de lonen, berekend op basis van het prijsindexcijfer dat daartoe berekend wordt, de zogenaamde "gezondheidsindex". Theoretische indexcijfers |
Art. 2.Les salaires effectivement payés sont rattachés à l'indice des prix à la consommation, fixé mensuellement par le Ministère des Affaires Economiques et publié au Moniteur belge . Commentaire Depuis le 1er janvier 1994, en exécution de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 (Moniteur belge du 31 décembre 1993), l'indice « lissé » servant à l'adaptation des salaires est calculé sur base d'un indice calculé à cet effet et communément appelé "indice santé". Indices théoriques |
Art. 3.Overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 67 |
Art. 3.Conformément aux dispositions de la convention n° 67 conclue |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 29 januari 1998 worden de | au Conseil national du travail le 29 janvier 1998, les chiffres |
indexcijfers, vermeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 | d'indices mentionnés dans la convention du 14 mars 1991 conclue au |
maart 1991, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige | |
nijverheid, tot koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de | sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, liant les |
consumptieprijzen (koninklijk besluit van 3 oktober 1991, Belgisch | salaires à l'indice des prix à la consommation (arrêté royal du 3 |
Staatsblad van 13 november 1991), naar de nieuwe basis 1996 = 100 | octobre 1991, Moniteur belge du 13 novembre 1991) sont convertis en |
omgerekend. | nouvelle base 1996 = 100. |
Commentaar | Commentaire |
De coëfficiënt 0,8294 dient toegepast te worden op de theoretische | Il y a lieu d'appliquer le coefficient 0,8294 aux indices théoriques |
indexcijfers van artikel 3 die overeenstemmen met de laatst bereikte | de l'article 3 correspondant au dernier pivot atteint (indice pivot |
spilindex (spil-index 120,95 in de basis 1988=100). Dit vertrekpunt | 120,95 en base 1988=100). Ce point de départ permet ensuite de |
laat toe de theoretische indexcijfers te berekenen per schijven van 2 | recalculer les indices théoriques par tranches de 2 p.c., en |
pct., met toepassing van de afrondingen die voorzien zijn in de | appliquant les arrondis prévus par la convention collective de travail |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 67 van de Nationale Arbeidsraad. | n° 67 du Conseil national du travail. Ces indices théoriques |
Deze theoretische indexcijfers laten vervolgens de berekening toe van de spilindexcijfers van artikel 4. | permettent alors de calculer les indices pivots de l'article 4. |
Vanaf het indexcijfer 101,31 worden de van kracht zijnde lonen met 2 | A partir de l'indice 101,31 les salaires en vigueur sont majorés de 2 |
pct. verhoogd telkens het indexcijfer van de consumptieprijzen met 2 | p.c. chaque fois que l'indice des prix à la consommation augmente de 2 |
pct. toeneemt. De indexcijfers die een loonsverhoging teweegbrengen | p.c.. Les indices entraînant une augmentation des salaires sont donc |
zijn dus theoretisch : | théoriquement : |
97,37 x 1,02 = 99,32 | 97,37 x 1,02 = 99,32 |
99,32 x 1,02 = 101,31 | 99,32 x 1,02 = 101,31 |
101,31 x 1,02 = 103,34 | 101,31 x 1,02 = 103,34 |
103,34 x 1,02 = 105,41 | 103,34 x 1,02 = 105,41 |
105,41 x 1,02 = 107,52 | 105,41 x 1,02 = 107,52 |
107,52 x 1,02 = 109,67 | 107,52 x 1,02 = 109,67 |
109,67 x 1,02 = 111,86 | 109,67 x 1,02 = 111,86 |
111,86 x 1,02 = 114,10 | 111,86 x 1,02 = 114,10 |
114,10 x 1,02 = 116,38 | 114,10 x 1,02 = 116,38 |
116,38 x 1,02 = 118,71 | 116,38 x 1,02 = 118,71 |
118,71 x 1,02 = 121,08 | 118,71 x 1,02 = 121,08 |
121,08 x 1,02 = 123,50 | 121,08 x 1,02 = 123,50 |
123,50 x 1,02 = 125,97 | 123,50 x 1,02 = 125,97 |
125,97 x 1,02 = 128,49 | 125,97 x 1,02 = 128,49 |
128,49 x 1,02 = 131,06 | 128,49 x 1,02 = 131,06 |
131,06 x 1,02 = 133,68 | 131,06 x 1,02 = 133,68 |
133,68 x 1,02 = 136,35 | 133,68 x 1,02 = 136,35 |
136,35 x 1,02 = 139,08 | 136,35 x 1,02 = 139,08 |
139,08 x 1,02 = 141,86 | 139,08 x 1,02 = 141,86 |
141,86 x 1,02 = 144,70 | 141,86 x 1,02 = 144,70 |
144,70 x 1,02 = 147,59 | 144,70 x 1,02 = 147,59 |
147,59 x 1,02 = 150,54 | 147,59 x 1,02 = 150,54 |
150,54 x 1,02 = 153,55 | 150,54 x 1,02 = 153,55 |
153,55 x 1,02 = 156,62 | 153,55 x 1,02 = 156,62 |
156,62 x 1,02 = 159,75 | 156,62 x 1,02 = 159,75 |
159,75 x 1,02 = 162,95 | 159,75 x 1,02 = 162,95 |
162,95 x 1,02 = 166,21 | 162,95 x 1,02 = 166,21 |
166,21 x 1,02 = 169,53 | 166,21 x 1,02 = 169,53 |
169,53 x 1,02 = 172,92 | 169,53 x 1,02 = 172,92 |
172,92 x 1,02 = 176,38 | 172,92 x 1,02 = 176,38 |
176,38 x 1,02 = 179,91 | 176,38 x 1,02 = 179,91 |
179,91 x 1,02 = 183,51 | 179,91 x 1,02 = 183,51 |
Referte-indexcijfers naar de stijging ( spilindexcijfers) | Index de référence à la hausse (indices pivots) |
Art. 4.Nochtans, ten einde de achterstand van de lonen ten opzichte |
Art. 4.Cependant, pour éviter le retard des salaires par rapport à |
van het indexcijfer van de consumptieprijzen te vermijden, worden de | l'indice des prix à la consommation, les augmentations de salaires |
loonsverhogingen werkelijk toegepast wanneer de volgende indexcijfers, | sont appliquées effectivement lorsque les indices suivants, situés à |
die zich halverwege in de schijf van 2 pct. bevinden, worden bereikt, hetzij : | mi-chemin de la tranche de 2 p.c. sont effectivement atteints, soit : |
(99,32+101,31) : 2 = 100,32 (overschreden in oktober 1996) | (99,32+101,31) : 2 = 100,32 (dépassé en octobre 1996) |
(101,31+103,34) : 2 = 102,33 | (101,31+103,34) : 2 = 102,33 |
(103,34+105,41) : 2 = 104,38 | (103,34+105,41) : 2 = 104,38 |
(105,41+107,52) : 2 = 106,47 | (105,41+107,52) : 2 = 106,47 |
(107,52+109,67) : 2 = 108,60 | (107,52+109,67) : 2 = 108,60 |
(109,67+111,86) : 2 = 110,77 | (109,67+111,86) : 2 = 110,77 |
(111,86+114,10) : 2 = 112,98 | (111,86+114,10) : 2 = 112,98 |
(114,10+116,38) : 2 = 115,24 | (114,10+116,38) : 2 = 115,24 |
(116,38+118,71) : 2 = 117,55 | (116,38+118,71) : 2 = 117,55 |
(118,71+121,08) : 2 = 119,90 | (118,71+121,08) : 2 = 119,90 |
(121,08+123,50) : 2 = 122,29 | (121,08+123,50) : 2 = 122,29 |
(123,50+125,97) : 2 = 124,74 | (123,50+125,97) : 2 = 124,74 |
(125,97+128,49) : 2 = 127,23 | (125,97+128,49) : 2 = 127,23 |
(128,49+131,06) : 2 = 129,78 | (128,49+131,06) : 2 = 129,78 |
(131,06+133,68) : 2 = 132,37 | (131,06+133,68) : 2 = 132,37 |
(133,68+136,35) : 2 = 135,02 | (133,68+136,35) : 2 = 135,02 |
(136,35+139,08) : 2 = 137,72 | (136,35+139,08) : 2 = 137,72 |
(139,08+141,86) : 2 = 140,47 | (139,08+141,86) : 2 = 140,47 |
(141,86+144,70) : 2 = 143,28 | (141,86+144,70) : 2 = 143,28 |
(144,70+147,59) : 2 = 146,15 | (144,70+147,59) : 2 = 146,15 |
(147,59+150,54) : 2 = 149,07 | (147,59+150,54) : 2 = 149,07 |
(150,54+153,55) : 2 = 152,05 | (150,54+153,55) : 2 = 152,05 |
(153,55+156,62) : 2 = 155,09 | (153,55+156,62) : 2 = 155,09 |
(156,62+159,75) : 2 = 158,19 | (156,62+159,75) : 2 = 158,19 |
(159,75+162,95) : 2 = 161,35 | (159,75+162,95) : 2 = 161,35 |
(162,95+166,21) : 2 = 164,58 | (162,95+166,21) : 2 = 164,58 |
(166,21+169,53) : 2 = 167,87 | (166,21+169,53) : 2 = 167,87 |
(169,53+172,92) : 2 = 171,23 | (169,53+172,92) : 2 = 171,23 |
(172,92+176,38) : 2 = 174,65 | (172,92+176,38) : 2 = 174,65 |
(176,38+179,91) : 2 = 178,15 | (176,38+179,91) : 2 = 178,15 |
(179,91+183,51) : 2 = 181,71 | (179,91+183,51) : 2 = 181,71 |
Deze cijfers worden "referte-indexcijfers naar de stijging" of « | Ces chiffres d'indices sont appelés « index de référence à la hausse » |
spilindexcijfers » genoemd. Wanneer deze indexcijfers zijn bereikt, | ou « indices pivots ». Lorsque ces chiffres d'indices sont atteints, |
worden de lonen met 1,02 vermenigvuldigd. | les salaires sont multipliés par 1,02. |
Referte-indexcijfers naar de daling | Index de référence à la baisse |
Art. 5.In geval van daling van het indexcijfer van de |
Art. 5.En cas de baisse de l'indice des prix à la consommation, les |
consumptieprijzen, worden de lonen verminderd, wanneer de volgende | salaires sont diminués lorsque les chiffres d'indices suivants sont |
indexcijfers zijn bereikt : | atteints : |
99,32 | 99,32 |
101,31 | 101,31 |
103,34 | 103,34 |
105,41 | 105,41 |
107,52 | 107,52 |
109,67 | 109,67 |
111,86 | 111,86 |
114,10 | 114,10 |
116,38 | 116,38 |
118,71 | 118,71 |
121,08 | 121,08 |
123,50 | 123,50 |
125,97 | 125,97 |
128,49 | 128,49 |
131,06 | 131,06 |
133,68 | 133,68 |
136,35 | 136,35 |
139,08 | 139,08 |
141,86 | 141,86 |
144,70 | 144,70 |
147,59 | 147,59 |
150,54 | 150,54 |
153,55 | 153,55 |
156,62 | 156,62 |
159,75 | 159,75 |
162,95 | 162,95 |
166,21 | 166,21 |
169,53 | 169,53 |
172,92 | 172,92 |
176,38 | 176,38 |
179,91 | 179,91 |
183,51 | 183,51 |
Deze indexcijfers worden "referte-indexcijfers naar de daling" genoemd. | Ces chiffres d'indices sont appelés "index de référence à la baisse". |
In geval van daling van het indexcijfer, wordt derhalve een halve | |
schijf van 2 pct. geneutraliseerd. Het nieuwe loon wordt bekomen door | En cas de baisse de l'index, une demi-tranche de 2 p.c. est dès lors |
het bestaand loon te delen door 1,02. | neutralisée. Le salaire nouveau est obtenu en divisant le salaire en vigueur par 1,02. |
Art. 6.De loonsverhogingen of -verminderingen worden toegepast vanaf |
Art. 6.Les augmentations ou diminutions des salaires sont appliqués |
de eerste dag van de maand volgend op deze tijdens dewelke het | le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel l'indice des |
indexcijfer van de consumptieprijzen dat aanleiding geeft tot een | prix à la consommation donnant lieu à une modification des salaires a |
wijziging van de lonen, werd bereikt. | été atteint. |
Art. 7.De aangepaste uurlonen in euro zullen aangeduid worden met |
Art. 7.Les salaires horaires adaptés en euro seront exprimés jusqu'à |
vier decimalen; de eventuele afronding van het product van de | la quatrième décimale; l'arrondi éventuel du produit de la |
vermenigvuldiging voorzien in artikel 4 zal uitgevoerd worden volgens | multiplication prévue à l'article 4 sera opéré conformément à |
de rekenkundige afronding, met name als volgt : | l'arrondi mathématique, comme suit : |
- er wordt geen rekening gehouden met de vijfde decimaal indien deze | - si la cinquième décimale est inférieure à cinq, elle sera négligée; |
lager is dan vijf; | |
- indien de vijfde decimaal gelijk is aan of hoger is dan vijf, dan | - si la cinquième décimale est égale ou supérieure à cinq, la |
wordt de vierde decimaal met een eenheid verhoogd; | quatrième décimale sera augmentée d'une unité; |
- daarna, indien de vierde decimaal niet gelijk is aan nul of vijf, | - ensuite, si la quatrième décimale est différente de zéro ou de cinq, |
zal het resultaat van deze rekenkundige afronding worden aangepast tot | le résultat de cet arrondi mathématique sera arrondi au zéro ou au |
de hogerliggende nul of vijf, zijnde tot het hogere halve duizendste. | cinq supérieur, c'est-à-dire au demi-millième supérieur. |
Voorbeelden | Exemples |
7,5720 x 1,02 =7,72344 afgerond tot 7,7234 en daarna tot het hogere | 7,5720 x 1,02 = 7,72344 arrondi à 7,7234 et ensuite au demi-millième |
halve duizendste, tot 7,7235 (40 uur). | supérieur, à 7,7235 (40 h.). |
7,6490 x 1,02 = 7,80198 afgerond tot 7,8020 (40 uur). | 7,6490 x 1,02 = 7,80198 arrondi à 7,8020 (40 h.). |
De eventuele perequatie gebeurt vóór de afronding. Voor een perequatie | La péréquation éventuelle intervient avant l'arrondi. Exemple d'une |
in bijvoorbeeld 39 uur : | péréquation en 39 h. : |
7,80198 x 40/39 = 8,00203 afgerond tot 8,0020. | 7,80198 x 40/39 = 8,00203 arrondi à 8,0020. |
Voor een perequatie in bijvoorbeeld 38 uur 30 : | Exemple d'une péréquation à 38h30 : |
7,72344 x 40/38,5 = 8,02435 afgerond tot 8,0244 en daarna afgerond tot het hogere halve duizendste, namelijk tot 8,0245. Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 18 maart 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, betreffende de koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 april 1999, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 3 juni 1999. Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk der partijen worden opgezegd mits een opzegtermijn van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum waarop de aangetekende brief aan de voorzitter wordt toegezonden. De poststempel geldt als bewijs. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 april 2002. De Minister van Werkgelegenheid, |
7,72344 x 40/38,5 = 8,02435 arrondi à 8,0244 et ensuite au demi-millième supérieur, notamment à 8,0245. Art. 8.La présente convention collective de travail remplace celle du 18 mars 1998, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par arrêté royal du 11 avril 1999, publiée au Moniteur belge du 3 juin 1999. Art. 9.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er janvier 2002 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de trois mois adressé par lettre recommandée au président de la Commission paritaire de l'industrie chimique. Le délai de trois mois prend cours à partir de la date à laquelle la lettre recommandée est envoyée au président. Le cachet de la poste faisant foi. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 avril 2002. La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |