Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 24/04/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van een werkgeversbijdrage aan het Fonds voor de bevordering van de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven van risicogroepen en bedienden in de scheikundige nijverheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, betreffende de vaststelling van een werkgeversbijdrage aan het Fonds voor de bevordering van de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven van risicogroepen en bedienden in de scheikundige nijverheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à la fixation d'une cotisation patronale au Fonds pour la promotion des initiatives de formation et d'emploi des groupes à risque et des employés dans l'industrie chimique
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
24 APRIL 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 24 AVRIL 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2001, collective de travail du 25 septembre 2001, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige
nijverheid, betreffende de vaststelling van een werkgeversbijdrage aan Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à
het Fonds voor de bevordering van de vormings- en la fixation d'une cotisation patronale au Fonds pour la promotion des
tewerkstellingsinitiatieven van risicogroepen en bedienden in de initiatives de formation et d'emploi des groupes à risque et des
scheikundige nijverheid (1) employés dans l'industrie chimique (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité
bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; d'existence, notamment l'article 2;
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei 1991, gesloten Vu la convention collective de travail du 21 mai 1991, conclue au sein
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige de la Comission paritaire pour employés de l'industrie chimique,
nijverheid, houdende oprichting van een Fonds voor de bevordering van portant création d'un Fonds pour la promotion des initiatives de
de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven van risicogroepen en formation et d'emploi des groupes à risque et des employés dans
bedienden in de scheikundige nijverheid, algemeen verbindend verklaard
bij koninklijk besluit van 12 mei 1992, inzonderheid op artikel 11 en l'industrie chimique, rendue obligatoire par arrêté royal du 12 mai
artikel 11bis , gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 1992, notamment l'article 11 et l'article 11bis , modifié par les
15 juli 1993, 20 juni 1995, 25 juni 1997 en 4 mei 1999, conventions collectives de travail des 15 juillet 1993, 20 juin 1995,
respectievelijk algemeen verbindend verklaard bij de koninklijke 25 juin 1997 et 4 mai 1999, rendues obligatoires respectivement par
besluiten van 30 maart 1994, 8 december 1995, 10 juni 1998 en 26 april les arrêtés royaux des 30 mars 1994, 8 décembre 1995, 10 juin 1998 et
2000; 26 avril 2000;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie
scheikundige nijverheid; chimique;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2001, travail du 25 septembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige
nijverheid, betreffende de vaststelling van een werkgeversbijdrage aan Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à
het Fonds voor de bevordering van de vormings- en la fixation d'une cotisation patronale au Fonds pour la promotion des
tewerkstellingsinitiatieven van risicogroepen en bedienden in de initiatives de formation et d'emploi des groupes à risque et des
scheikundige nijverheid. employés dans l'industrie chimique.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 24 april 2002. Donné à Bruxelles, le 24 avril 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958.
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 12 mei 1992, Belgisch Staatsblad van 8 juli Arrêté royal du 12 mai 1992, Moniteur belge du 8 juillet 1992.
1992. Koninklijk besluit van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 8 juni 1994. Arrêté royal du 30 mars 1994, Moniteur belge du 8 juin 1994.
Koninklijk besluit van 8 december 1995, Belgisch Staatsblad van 6 Arrêté royal du 8 décembre 1995, Moniteur belge du 6 février 1996.
februari 1996.
Koninklijk besluit van 10 juni 1998, Belgisch Staatsblad van 30 juli Arrêté royal du 10 juin 1998, Moniteur belge du 30 juillet 1998.
1998. Koninklijk besluit van 26 april 2000, Belgisch Staatsblad van 26 Arrêté royal du 26 avril 2000, Moniteur belge du 26 septembre 2000.
september 2000.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2001 Convention collective de travail du 25 septembre 2001
Vaststelling van een werkgeversbijdrage aan het Fonds voor de Fixation d'une cotisation patronale au Fonds pour la promotion des
bevordering van de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven van initiatives de formation et d'emploi des groupes à risque et des
risicogroepen en bedienden in de scheikundige nijverheid (Overeenkomst employés dans l'industrie chimique (Convention enregistrée le 8
geregistreerd op 8 oktober 2001 onder het nummer 59168/CO/207) octobre 2001 sous le numéro 59168/CO/207)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft hetzelfde

Article 1er.La présente convention collective de travail a le même

toepassingsgebied als de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 mei champ d'application que la convention collective de travail du 21 mai
1991, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de 1991, conclue en Commission paritaire pour employés de l'industrie
scheikundige nijverheid, houdende oprichting van een Fonds voor de chimique, portant création d'un Fonds pour la promotion des
bevordering van de vormings- en tewerkstellingsinitiatieven van initiatives de formation et d'emploi des groupes à risque et des
risicogroepen en bedienden in de scheikundige nijverheid, verlengd employés dans l'industrie chimique, prorogée par la convention
door de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2001. collective de travail du 25 septembre 2001.

Art. 2.Artikel 11 van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van

Art. 2.L'article 11 de la convention collective de travail du 21 mai

21 mei 1991, wordt vervangen door de volgende bepaling : 1991 précitée, est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 11.De werkgeversbijdrage die aan het fonds gestort wordt,

«

Art. 11.La cotisation patronale versée au fonds s'élève à 0,10 p.c.

bedraagt 0,10 pct. van de bruto weddemassa van de werknemers onder de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail
arbeidsovereenkomst voor bedienden voor de periode die zich van 1
januari 2001 tot en met 31 december 2002 strekt, zoals voorzien in de pour employés pour la période s'étendant du 1er janvier 2001 au 31
wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers. De bedrijven die gelijkaardige initiatieven hebben genomen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling van de risicogroepen, en deze hebben bekrachtigd in een collectieve arbeidsovereenkomst, neergelegd op de griffie van de Administratie van de collectieve arbeidsbetrekkingen van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid, ten laatste op 1 oktober 2001 voor het jaar 2001 en ten laatste op 1 oktober 2002 voor het jaar 2002 zijn van deze bijdrage vrijgesteld. »

Art. 3.Artikel 11bis van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst

décembre 2002, comme prévu dans la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs. Les entreprises qui ont pris des initiatives similaires en vue de la promotion de l'emploi des groupes à risque, entérinées dans une convention collective de travail déposée au plus tard le 1er octobre 2001 pour l'année 2001 et au plus tard le 1er octobre 2002 pour l'année 2002 au greffe de l'Administration des relations collectives de travail du Ministère de l'Emploi et du Travail, sont dispensées de cette cotisation. »
van 21 mei 1991, wordt vervangen door de volgende tekst :

Art. 3.L'article 11bis de la convention collective de travail du 21

mai 1991 précitée est remplacé par le texte suivant :
« Art. 11bis . Voor de periode 2001-2002 worden de bijdragen vermeld « Art. 11bis . Pour la période 2001-2002, les cotisations mentionnées
in artikel 11, als volgt geïnd door de Rijksdienst voor Sociale à l'article 11 seront perçues comme suit par l'Office national de
Zekerheid : sécurité sociale :
- voor het eerste tot en met het vierde kwartaal 2001 : nihil; - du premier au quatrième trimestre 2001 : néant;
- voor het eerste tot en met het vierde kwartaal 2002 : 0,20 pct. » - du premier au quatrième trimestre 2002 : 0,20 p.c. »

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

duur van twee jaar, te weten van 1 januari 2001 tot en met 31 december une durée de deux ans, à savoir du 1er janvier 2001 jusqu'au 31
2002. décembre 2002.
Zij kan slechts verlengd worden door een nieuwe collectieve Elle ne peut être reconduite que par une nouvelle convention
arbeidsovereenkomst te sluiten in hetzelfde Paritair Comité voor de collective de travail conclue au sein de la même Commission paritaire
bedienden uit de scheikundige nijverheid. pour les employés de l'industrie chimique.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 april 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 24 avril 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^