Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 9 januari 2005 waarbij een maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de andere lid-Staten van de Europese Unie wordt voorgeschreven | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 9 janvier 2005 prescrivant une statistique mensuelle des échanges de biens entre la Belgique et les autres Etats membres de l'Union européenne |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
23 SEPTEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 23 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté |
koninklijk besluit van 9 januari 2005 waarbij een maandelijkse | royal du 9 janvier 2005 prescrivant une statistique mensuelle des |
statistiek van het goederenverkeer tussen België en de andere | échanges de biens entre la Belgique et les autres Etats membres de |
lid-Staten van de Europese Unie wordt voorgeschreven | l'Union européenne |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op Verordening (EG) nr. 638/2004 van het Europees Parlement en | Vu le règlement (CE) n° 638/2004 du Parlement européen et du Conseil |
de Raad van 31 maart 2004 betreffende de communautaire statistieken | du 31 mars 2004 relatif aux statistiques communautaires des échanges |
van het goederenverkeer tussen de lidstaten en houdende intrekking van | |
Verordening (EEG) nr. 3330/91 van de Raad, inzonderheid op de | de biens entre Etats membres et abrogeant le règlement (CEE) n° |
artikelen 9 en 10 van deze Verordening; | 3330/91 du Conseil, notamment les articles 9 et 10 dudit règlement ; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1982/2004 van de Commissie van 18 | Vu le règlement (CE) n° 1982/2004 de la Commission du 18 novembre 2004 |
november 2004 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 638/2004 van het | concernant la mise en oeuvre du règlement (CE) n° 638/2004 du |
Europees Parlement en de Raad betreffende de communautaire | Parlement européen et du Conseil relatif aux statistiques |
statistieken van het goederenverkeer tussen de lidstaten en tot | communautaires des échanges de biens entre Etats membres et abrogeant |
intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 1901/2000 en (EEG) nr. | les règlements (CE) n° 1901/2000 et (CEE) n° 3590/92 de la Commission |
3590/92; | ; |
Gelet op Verordening (EU) 2019/2152 van het Europees Parlement en de | Vu le règlement (UE) 2019/2152 du Parlement européen et du Conseil du |
Raad van 27 november 2019 betreffende Europese bedrijfsstatistieken en | 27 novembre 2019 relatif aux statistiques européennes d'entreprises, |
tot intrekking van tien rechtshandelingen op het gebied van | abrogeant dix actes juridiques dans le domaine des statistiques |
bedrijfsstatistieken; | d'entreprises ; |
Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) 2020/1197 van de Commissie van 30 | Vu le règlement d'exécution (UE) 2020/1197 de la Commission du 30 |
juli 2020 tot vaststelling van technische specificaties en regelingen | juillet 2020 établissant des spécifications techniques et des |
overeenkomstig Verordening (EU) 2019/2152 van het Europees Parlement | modalités d'exécution en application du règlement (UE) 2019/2152 du |
en de Raad betreffende Europese bedrijfsstatistieken en tot intrekking | Parlement européen et du Conseil relatif aux statistiques européennes |
van tien rechtshandelingen op het gebied van bedrijfsstatistieken; | d'entreprises, abrogeant dix actes juridiques dans le domaine des |
statistiques d'entreprises ; | |
Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek, de | Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, les |
artikelen 1quinquies, vernummerd en gewijzigd bij de wet van 22 maart | articles 1erquinquies, renuméroté et modifié par la loi du 22 mars |
2006, en 16, eerste lid, gewijzigd bij de wetten van 1 augustus 1985 | 2006, et 16, alinéas 1er, modifié par les lois des 1er août 1985 et 22 |
en 22 maart 2006, en tweede lid; | mars 2006, et 2 ; |
Gelet op de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse | Vu la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et |
bepalingen, artikel 121; | diverses, l'article 121 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2005 waarbij een | Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2005 prescrivant une statistique |
maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de | mensuelle des échanges de biens entre la Belgique et les autres Etats |
andere lid-Staten van de Europese Unie wordt voorgeschreven; | membres de l'Union européenne ; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Statistiek, gegeven op 31 maart 2022; | Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique, donné le 31 mars 2022 ; |
Gelet op het advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 3 juni 2022; | Vu l'avis de l'Autorité de protection des données, donné le 3 juin |
Gelet op de adviesaanvraag binnen zestig dagen, die op 5 juli 2022 bij | 2022 ; Vu la demande d'avis dans un délai de soixante jours, adressée au |
de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, | Conseil d'Etat le 5 juillet 2022, en application de l'article 84, § 1er, |
eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 9 januari 2005 |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 9 janvier 2005 |
waarbij een maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen | prescrivant une statistique mensuelle des échanges de biens entre la |
België en de andere lid-Staten van de Europese Unie wordt | Belgique et les autres Etats membres de l'Union européenne, les |
voorgeschreven worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt: | 1° le paragraphe 1er est remplacé par ce qui suit : |
" § 1. De informatieplichtige deelt voor de goederenbewegingen bedoeld | « § 1er. Pour les échanges de biens visés à l'article 3, 1°, le |
in artikel 3, 1°, aan de Nationale Bank van België de gegevens mee die | redevable de l'information communique à la Banque nationale de |
voor deze bewegingen moeten worden ingezameld door de lidstaten | Belgique les données qui doivent être collectées par les Etats membres |
overeenkomstig Verordening (EU) 2019/2152 van het Europees Parlement | pour ces échanges conformément au règlement (UE) 2019/2152 du |
en de Raad van 27 november 2019 betreffende Europese | Parlement européen et du Conseil du 27 novembre 2019 relatif aux |
bedrijfsstatistieken en tot intrekking van tien rechtshandelingen op | statistiques européennes d'entreprises, abrogeant dix actes juridiques |
het gebied van bedrijfsstatistieken, alsook overeenkomstig de | dans le domaine des statistiques d'entreprises, ainsi que conformément |
gedelegeerde handelingen die de Europese Commissie neemt op basis van | aux actes délégués que la Commission européenne adopte sur la base |
die verordening. | dudit règlement. |
De informatieplichtige deelt daarbij de wijze van vervoer en de | Le redevable de l'information communique également le moyen de |
leveringsvoorwaarden mee voor deze goederenbewegingen."; | transport utilisé et les conditions de livraison associées à ces |
2° in paragraaf 2, 3°, wordt het getal "6" vervangen door het getal | mouvements de biens. » ; 2° dans le paragraphe 2, 3°, le chiffre « 6 » est remplacé par le |
"60". | chiffre « 60 ». |
Art. 2.In artikel 5, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 2.Dans l'article 5, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
koninklijk besluit van 11 januari 2006, worden de woorden "voor de | royal du 11 janvier 2006, les mots « les données relatives aux |
verzendingen de gegevens vermeld onder 8° en 9° van artikel 4, § 1° " | expéditions, mentionnées sous les littéra 8° et 9° de l'article 4, § |
vervangen door de woorden "voor de verzendingen de | 1° » sont remplacés par les mots « , pour ces expéditions, les |
leveringsvoorwaarden en de wijze van vervoer". | conditions de livraison et le moyen de transport utilisé ». |
Art. 3.In artikel 6, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.Dans l'article 6, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
koninklijk besluit van 10 oktober 2014, worden de woorden "voor de | royal du 10 octobre 2014, les mots « les données relatives aux |
aankomsten de gegevens vermeld onder 8° en 9° van artikel 4, § 1" | arrivées, mentionnées sous les littéra 8° et 9° de l'article 4, § 1er |
vervangen door de woorden "voor de aankomsten de leveringsvoorwaarden | » sont remplacés par les mots « , pour ces expéditions, les conditions |
en de wijze van vervoer". | de livraison et le moyen de transport utilisé ». |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2022 en is van |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2022 et |
toepassing op alle rapporteringen die vanaf die datum gebeuren op | s'applique à toutes les déclarations effectuées à compter de cette |
grond van het koninklijk besluit van 9 januari 2005 waarbij een | date en vertu de l'arrêté royal du 9 janvier 2005 prescrivant une |
maandelijkse statistiek van het goederenverkeer tussen België en de | statistique mensuelle des échanges de biens entre la Belgique et les |
andere lid-Staten van de Europese Unie wordt voorgeschreven. | autres Etats membres de l'Union européenne. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Ciergnon, 23 september 2022. | Donné à Ciergnon, Le 23 septembre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |