Koninklijk besluit houdende hernieuwing van de mandaten van de voorzitter, de ondervoorzitter en van leden en benoeming van leden van het Beheerscomité van de dienst "Fonds voor de Medische Ongevallen" van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté royal portant renouvellement des mandats du président, du vice-président et de membres et nomination de membres du Comité de gestion du service « Fonds des Accidents Médicaux » de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
23 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit houdende hernieuwing van de | 23 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal portant renouvellement des mandats |
mandaten van de voorzitter, de ondervoorzitter en van leden en | du président, du vice-président et de membres et nomination de membres |
benoeming van leden van het Beheerscomité van de dienst "Fonds voor de | du Comité de gestion du service « Fonds des Accidents Médicaux » de |
Medische Ongevallen" van het Rijksinstituut voor ziekte- en | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
invaliditeitsverzekering | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 137ter, inséré |
1994, artikel 137ter, ingevoegd bij de wet van 19 maart 2013 en op | |
aertikel 137quater, ingevoegd bij de wet van 19 maart 2013 en | par la loi du 19 mars 2013 et l'article 137quater, inséré par la loi |
gewijzigd bij de wet van 11 augustus 2017; | du 19 mars 2013 et modifié par la loi du 11 août 2017; |
Gelet op de wet van 31 maart 2010 betreffende de vergoeding van schade | Vu la loi du 31 mars 2010 relative à l'indemnisation des dommages |
als gevolg van gezondheidszorg, gewijzigd bij de wet van 19 maart | résultant de soins de santé, modifiée par la loi du 19 mars 2013; |
2013; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikelen | coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 295quinquies/1-2-3 et 4, |
295 quinquies/1-2-3 en 4, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 25 april 2014; | insérés par l'arrêté royal du 25 avril 2014; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 mai 2018; |
2018; Gelet op de voordracht van kandidaten door de representatieve | Vu la présentation de candidats par les organisations représentatives |
organisaties van alle werkgevers en de representatieve organisaties | de l'ensemble des employeurs et par les organisations représentatives |
van zelfstandigen, door de representatieve organisaties van alle | des travailleurs indépendants, par les organisations représentatives |
werknemers, door de verzekeringsinstellingen, door een representatieve | de l'ensemble des travailleurs salariés, par les organismes assureurs, |
vereniging van zorgverleners, door de representatieve verenigingen van | par une association représentative de prestataires de soins, par les |
verzorgingsinstellingen en door de representatieve | associations représentatives des institutions de soins et par les |
patiëntenverenigingen; | associations représentatives de patients; |
Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het een formele | arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
beslissing betreft; | s'agissant d'une décision formelle; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de l'avis |
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De mandaten van mevr. SCHAMPS Geneviève en van de heer |
Article 1er.Les mandats de Mme SCHAMPS Geneviève et de M. LIERMAN |
LIERMAN Steven, worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, | Steven, sont renouvelés pour un terme de six ans, respectivement au |
respectievelijk als voorzitter en ondervoorzitter van het | titre de président et de vice-président du Comité de gestion du |
Beheerscomité van de dienst "Fonds voor de Medische Ongevallen" van | service « Fonds des Accidents Médicaux » de l'Institut national |
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. | d'assurance maladie-invalidité. |
Art. 2.Worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, als leden van |
Art. 2.Sont renouvelés pour un terme de six ans, en qualité de |
bovengenoemd Beheerscomité, de mandaten van : | membres du Comité de gestion susmentionné, les mandats de : |
1° als vertegenwoordigers van de overheid : | 1° au titre de représentants de l'autorité : |
- mevr. MOLLERS Aurélie en de heer DE HAES Johan, in de hoedanigheid | - Mme MOLLERS Aurélie et M. DE HAES Johan, en qualité de membres |
van werkende leden en de heer DUBOIS Luc, in de hoedanigheid van | effectifs et M. DUBOIS Luc, en qualité de membre suppléant; |
plaatsvervangend lid; | 2° au titre de représentants d'une organisation représentative de |
2° als vertegenwoordigers van een representatieve organisatie van alle | l'ensemble des employeurs et par une organisation représentative des |
werkgevers en een representatieve organisatie van zelfstandigen : | travailleurs indépendants : |
- de dames DELBROUCK Brigitte en VERMEERSCH Catherine en de heer | - Mmes DELBROUCK Brigitte et VERMEERSCH Catherine et M. DEPAEPE |
DEPAEPE Lieven, in de hoedanigheid van werkende leden en mevr. THYS | Lieven, en qualité de membres effectifs et Mme THYS Rita, en qualité |
Rita, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; | de membre suppléant; |
3° als vertegenwoordigers van de representatieve organisaties van alle | 3° au titre de représentants des organisations représentatives de |
werknemers : | l'ensemble des travailleurs salariés : |
- mevr. LEONARD Anne en de heren BERKEIN Philiep, EL OTMANI Youssef en | - Mme LEONARD Anne et MM. BERKEIN Philiep, EL OTMANI Youssef et VAN |
VAN LANCKER Hugo, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames | LANCKER Hugo, en qualité de membres effectifs et Mmes DIESBECQ |
DIESBECQ Nathalie, PANNEELS Anne en SLEGERS Sabine, in de hoedanigheid | Nathalie, PANNEELS Anne et SLEGERS Sabine, en qualité de membres |
van plaatsvervangende leden; | suppléants; |
4° als vertegenwoordigers van verzekeringsinstellingen : | 4° au titre de représentants d'organismes assureurs : |
- mevr. VAN DER VEKEN Renée en de heren KENNES Paul en VAN INGH | - Mme VAN DER VEKEN Renée et MM. KENNES Paul et VAN INGH Daniel, en |
Daniel, in de hoedanigheid van werkende leden en de dames BADIE | qualité de membres effectifs et Mmes BADIE Natacha et GAUCHE Virginie |
Natacha en GAUCHE Virginie en de heer JAMMAR Paul, in de hoedanigheid | et M. JAMMAR Paul, en qualité de membres suppléants; |
van plaatsvervangende leden; | |
5° als vertegenwoordigster van een representatieve vereniging van | 5° au titre de représentante d'une association représentative des |
verzorgingsinstellingen : | institutions de soins : |
- mevr. GOOSSENS Hélène, in de hoedanigheid van werkend lid; | - Mme GOOSSENS Hélène, en qualité de membre effectif; |
6° als vertegenwoordigers van representatieve patiëntenverenigingen : | 6° au titre de représentants d'associations représentatives de patients : |
- mevr. ESSANNARHI Rachida, in de hoedanigheid van werkend lid en de | - Mme ESSANNARHI Rachida, en qualité de membre effectif et Mmes |
dames FIERENS Anne-Marie en KHAY Laïla, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | FIERENS Anne-Marie et KHAY Laïla, en qualité de membres suppléants; |
7° als professoren of docenten in de rechten, gespecialiseerd in | 7° au titre de professeurs ou chargés de cours de droit, spécialisés |
medisch recht : | en droit médical : |
- mevr. SCHAMPS Geneviève en de heer LIERMAN Steven, in de | - Mme SCHAMPS Geneviève et M. LIERMAN Steven, en qualité de membres |
hoedanigheid van werkende leden en de heer ROGGE Jean, in de | effectifs et M. ROGGE Jean, en qualité de membre suppléant. |
hoedanigheid van plaatsvervangend lid. | |
Art. 3.Worden benoemd tot leden bij het Beheerscomité, voor een |
Art. 3.Sont nommés membres du Comité de gestion, pour un terme de six |
termijn van zes jaar : | ans : |
1° als vertegenwoordigers van de overheid : | 1° au titre de représentants de l'autorité : |
- de dames DE CRAEMER Steffi en POTTIEZ Florence, in de hoedanigheid | - Mmes DE CRAEMER Steffi et POTTIEZ Florence, en qualité de membres |
van werkende leden en de dames BEUGNIER Natacha, KLEINERMANS Diane en | effectifs et Mmes BEUGNIER Natacha, KLEINERMANS Diane et van SLOTEN |
van SLOTEN Fabienne, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | Fabienne, en qualité de membres suppléants; |
2° als vertegenwoordigers van een representatieve organisatie van alle | 2° au titre de représentants d'une organisation représentative de |
werkgevers en de representatieve organisaties van zelfstandigen : | l'ensemble des employeurs et par les organisations représentatives des travailleurs indépendants : |
- mevr. BOGAERT Martine, in de hoedanigheid van werkend lid en mevr. | - Mme BOGAERT Martine, en qualité de membre effectif et Mme PENSON |
PENSON Valentine en de heren FRANCART Renaud en PEETERS Gert, in de | Valentine et MM. FRANCART Renaud et PEETERS Gert, en qualité de |
hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | membres suppléants; |
3° als vertegenwoordigster van een representatieve | 3° au titre de représentante d'une organisation représentative de |
werknemersorganisatie : | l'ensemble des travailleurs salariés : |
- mevr. DOYEN Isabelle, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; | - Mme DOYEN Isabelle, en qualité de membre suppléant; |
4° als vertegenwoordigers van een verzekeringsinstelling : | 4° au titre de représentants d'un organisme assureur : |
- mevr. KOUBE Nathalie, in de hoedanigheid van werkend lid en de heer | - Mme KOUBE Nathalie, en qualité de membre effectif et M. SWINE |
SWINE Benjamin, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid; | Benjamin, en qualité de membre suppléant; |
5° als vertegenwoordigster van een representatieve vereniging van | 5° au titre de représentante d'une association représentative de |
zorgverleners : | prestataires de soins : |
- mevr. CUYVERS Vanessa, in de hoedanigheid van werkend lid; | - Mme CUYVERS Vanessa, en qualité de membre effectif; |
6° als vertegenwoordigers van representatieve verenigingen van | 6° au titre de représentants d'associations représentatives des |
verzorgingsinstellingen : | institutions de soins : |
- de heer VAN ROEY Stefaan, in de hoedanigheid van werkend lid en | - M. VAN ROEY Stefaan, en qualité de membre effectif et Mme GEUKENS |
mevr. GEUKENS Lore en de heer VAN OVERSTRAETEN Marc, in de | Lore et M. VAN OVERSTRAETEN Marc, en qualité de membres suppléants; |
hoedanigheid van plaatsvervangende leden; | |
7° als vertegenwoordigers van representatieve patiëntenverenigingen : | 7° au titre de représentants d'associations représentatives de patients : |
- mevr. ACHBANY Nadia en de heren BROUWERS Jeroen en HENDERICKX Karel, | - Mme ACHBANY Nadia et MM. BROUWERS Jeroen et HENDERICKX Karel, en |
in de hoedanigheid van werkende leden. | qualité de membres effectifs. |
Art. 4.Artikelen 1 en 2 hebben uitwerking met ingang van 26 augustus |
Art. 4.Les articles 1er et 2 produisent leurs effets le 26 août 2017. |
2017. Artikel 3 treedt in werking de dag waarop dit besluit in het | L'article 3 entre en vigueur le jour de la publication du présent |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | arrêté au Moniteur belge. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 september 2018. | Donné à Bruxelles, le 23 septembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |