Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2017 tot het verbinden van een griffie aan meerdere vredegerechten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2017 rattachant un greffe à plusieurs justices de paix et modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 23 SEPTEMBER 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2017 tot het verbinden van een griffie aan meerdere vredegerechten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 157, eerste lid, vervangen | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 23 SEPTEMBRE 2018. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2017 rattachant un greffe à plusieurs justices de paix et modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, l'article 157, alinéa 1er, remplacé par la loi |
bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 25 december | du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 25 décembre 2016; |
2016; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2017 tot het verbinden van | Vu l'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2017 |
een griffie aan meerdere vredegerechten en tot wijziging van het | rattachant un greffe à plusieurs justices de paix et modifiant |
koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen | l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture |
en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open | des greffes des cours et tribunaux ; |
zijn; Gelet op het advies van de voorzitter van de vrederechters en rechters | Vu l'avis du président des juges de paix et des juges au tribunal de |
in de politierechtbank van het gerechtelijk arrondissement Luik; | police de l'arrondissement judiciaire de Liège; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 juin 2018; |
juni 2018; Gelet op het protocol nr. 475 houdende de besluiten van de | Vu le protocole n° 475 consignant les conclusions de la négociation au |
onderhandelingen van het Sectorcomité III Justitie, op datum van 26 juli 2018; | sein du Comité de secteur III Justice, en date du 26 juillet 2018; |
Gelet op het protocol nr. 54 van het onderhandelingscomité voor de | Vu le protocole n° 54 du Comité de négociation pour les greffiers, |
griffiers, referendarissen en parketjuristen van de Rechterlijke Orde, | référendaires et juristes de parquet de l'ordre judicaire, conclu le |
afgesloten op 26 juli 2018; | 26 juillet 2018; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen verlengd met vijftien | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours prorogé de quinze |
dagen, die op 27 juli 2018, bij de Raad van State is ingediend, met | jours, adressée au Conseil d'Etat le 27 juillet 2018, en application |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 15 van het koninklijk besluit van 18 juli 2017 |
Article 1er.Dans l'article 15 de l'arrêté royal du 18 juillet 2017 |
tot het verbinden van een griffie aan meerdere vredegerechten en tot | rattachant un greffe à plusieurs justices de paix et modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot | l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture |
vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven | des greffes des cours et tribunaux, les mots « et la justice de paix |
en de rechtbanken open zijn, worden de woorden "en het vredegerecht | du troisième canton judiciaire de Liège » sont remplacés par les mots |
van het derde gerechtelijk kanton Luik" vervangen door de woorden "het | « la justice de paix du troisième canton judiciaire de Liège et la |
vredegerecht van het derde gerechtelijk kanton Luik en het | justice de paix du quatrième canton judiciaire de Liège ». |
vredegerecht van het vierde gerechtelijk kanton Luik". | |
Art. 2.Artikel 21 a) van hetzelfde besluit treedt in werking op 1 |
Art. 2.L'article 21 a) du même arrêté entre en vigueur le 1er |
november 2018. | novembre 2018. |
Art. 3.Artikel 14 van hetzelfde besluit treedt in werking op 1 |
Art. 3.L'article 14 du même arrêté entre en vigueur le 1er décembre |
december 2018. | 2018. |
Art. 4.Dit besluit in werking op 1 oktober 2018. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2018. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 september 2018. | Donné à Bruxelles, le 23 septembre 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |