Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/09/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van bepaalde handelingen die marktmisbruik uitmaken "
Koninklijk besluit tot vaststelling van bepaalde handelingen die marktmisbruik uitmaken Arrêté royal déterminant certains actes constitutifs d'abus de marché
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
23 SEPTEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van bepaalde 23 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté royal déterminant certains actes
handelingen die marktmisbruik uitmaken constitutifs d'abus de marché
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur
financiële sector en de financiële diensten, inzonderheid op artikel financier et aux services financiers, notamment l'article 25, § 1er,
25, § 1, 5°; 5°;
Gelet op het advies van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Vu l'avis de la Commission bancaire, financière et des assurances,
Assurantiewezen, gegeven op 22 september 2008; donné le 22 septembre 2008;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de huidige turbulente situatie op de financiële markten zonder verwijl reglementaire maatregelen vergt om bij te dragen tot de bescherming van de integriteit en de goede werking van de marken en tot de versterking van het beleggersvertrouwen; Dat zonder verwijl bepaalde abusieve praktijken dienen te worden aan banden gelegd die in de huidige marktomstandigheden een acuut gevaar vormen voor de goede werking en de integriteit van de markten; Dat in een aantal buitenlandse markten door de toezichthouders soortgelijke maatregelen zijn getroffen die reeds zijn inwerkinggetreden, zodat dit besluit zonder verwijl dient te worden notamment l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant que les turbulences actuelles sur les marchés financiers exigent d'arrêter sans délai des mesures réglementaires pour contribuer à préserver l'intégrité et le bon fonctionnement des marchés et à renforcer la confiance des investisseurs; Qu'il est impératif de réfréner sans délai certaines pratiques abusives qui, dans les conditions de marché actuelles, constituent un danger pressant pour le bon fonctionnement et l'intégrité des marchés; Que dans la mesure où, à l'étranger, plusieurs autorités responsables du contrôle des marchés financiers ont arrêté des mesures similaires et que celles-ci sont déjà entrées en vigueur, le présent arrêté doit
getroffen om bij te dragen tot een coherente internationale actie en être pris sans délai afin d'assurer une action internationale
arbitrage tussen markten te vermijden; cohérente et d'éviter tout arbitrage entre marchés;
Overwegende dat deze maatregelen in de huidige context zich opdringen Considérant que ces mesures s'imposent dans le contexte actuel pour
voor in België beursgenoteerde systeemgevoelige Belgische emittenten les émetteurs systémiques du secteur financier belge cotés en bourse
uit de financiële sector, gelet op hun belang voor het vertrouwen in en Belgique, vu leur importance pour la confiance dans les marchés
de financiële markten; financiers;
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

1° « ongedekte transacties » : a) orders voor transacties in aandelen of aandelencertificaten uit te voeren op of buiten de gereglementeerde markt, ongeacht of het gaat om contante transacties of transacties op termijn, waarbij op het tijdstip van het verkooporder geen volledige dekking voorhanden is; b) orders voor derivatentransacties met uitgestelde levering waarbij op het tijdstip van het order geen volledige dekking voorhanden is; de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen kan deze bepaling nader verduidelijken, en in het bijzonder het begrip dekking verduidelijken; 2° « emittenten van de financiële sector » : de ondernemingen opgenomen in de bijlage aan dit besluit; d'entendre par : 1° « transactions à découvert » : a) les ordres passés en vue d'exécuter des transactions sur actions ou certificats d'actions sur le marché réglementé ou en dehors de ce marché, qu'il s'agisse de transactions au comptant ou de transactions à terme, sans que soit présente une couverture complète au moment de la passation de l'ordre de vente; b) les ordres passés en vue d'exécuter des transactions sur produits dérivés avec livraison différée, sans que soit présente une couverture complète au moment de la passation de l'ordre; la Commission bancaire, financière et des assurances peut clarifier cette disposition et, notamment, clarifier la notion de couverture; 2° « émetteurs du secteur financier » : les entreprises citées dans l'annexe au présent arrêté;
3° « CBFA » : de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen. 3° « CBFA » : la Commission bancaire, financière et des assurances.

Art. 2.§ 1. Met toepassing van artikel 25, § 1, 5°, van de wet van 2

Art. 2.§ 1er. Sont, en application de l'article 25, § 1er, 5°, de la

augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et
financiële diensten, worden beschouwd als handelingen die de goede aux services financiers, considérées comme des actes qui entravent ou
werking, de integriteit en de transparantie van de markt belemmeren of perturbent ou sont susceptibles d'entraver ou de perturber le bon
verstoren of dit kunnen doen : fonctionnement, l'intégrité et la transparence du marché :
1° ongedekte transacties in emittenten van de financiële sector, 1° les transactions à découvert portant sur des émetteurs du secteur
waarvan de aandelen of aandelencertificaten toegelaten zijn tot de financier dont les actions ou les certificats d'actions sont admis à
verhandeling tot een Belgische gereglementeerde markt; la négociation sur un marché réglementé belge;
2° de medewerking van de gekwalificeerde tussenpersonen bedoeld in 2° la collaboration des intermédiaires qualifiés visés à l'article 2,
artikel 2, § 1, 10°, a) tot f), van de wet van 2 augustus 2002 aan de § 1er, 10°, a) à f), de la loi du 2 août 2002 aux transactions visées
in het 1° vermelde verrichtingen, door geen redelijke maatregelen te au 1° en ne prenant pas de mesures raisonnables pour s'assurer de la
treffen om er zich van te verzekeren dat volledige dekking voorhanden présence d'une couverture complète pour l'exécution de la transaction.
is voor de uitvoering van de verrichting. De CBFA kan deze bepaling La CBFA peut clarifier cette disposition.
nader verduidelijken.
§ 2. Paragraaf 1 geldt niet voor transacties als tussenpersoon van § 2. Le § 1er ne s'applique pas aux transactions effectuées, en leur
markthouders en liquiditeitsverschaffers op de contant- of qualité d'intermédiaire, par les teneurs de marché ou les apporteurs
derivatenmarkten, of als tegenpartij bij bloktransacties, voor zover de liquidités sur les marchés au comptant ou de dérivés ou par les
deze transacties nodig zijn voor de vervulling van hun desbetreffende contreparties sur blocs d'actions, pour autant que ces transactions
verplichtingen of voor dekkingsdoeleinden. De CBFA kan deze bepaling soient nécessaires pour honorer leurs engagements en la matière ou à
nader verduidelijken. des fins de couverture. La CBFA peut clarifier cette disposition.
§ 3. Paragraaf 1 geldt niet voor transacties of orders die werden § 3. Le § 1er ne s'applique pas aux transactions conclues ou ordres
aangegaan voor de inwerkingtreding van dit besluit. passés avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 3.Met toepassing van artikel 25, § 1, 5°, van de voornoemde wet

Art. 3.Est, en application de l'article 25, § 1er, 5°, de la loi du 2

van 2 augustus 2002 wordt beschouwd als een handeling die de goede août 2002 précitée, considéré comme un acte qui entrave ou perturbe ou
werking, de integriteit en de transparantie van de markt belemmert of est susceptible d'entraver ou de perturber le bon fonctionnement,
verstoort of dit kan doen : het niet doorlopend aan de CBFA en aan de l'intégrité et la transparence du marché, le fait de ne pas notifier
markt melden van een gecumuleerde netto-economische baisse-positie, en permanence à la CBFA et au marché toute position économique nette
die meer bedraagt dan 0,25 % van de stemrechtverlenende aandelen van cumulée à la baisse supérieure à 0,25 % des actions avec droit de vote
een emittent in de financiële sector, zoals hierna bepaald. d'un émetteur du secteur financier, conformément à la disposition
énoncée ci-dessous.
Iedere persoon die op het eind van een handelsdag een Toute personne qui, à la fin d'une journée de négociation, détient une
netto-economische baisse-positie heeft die meer bedraagt dan 0,25 % position économique nette à la baisse supérieure à 0,25 % des actions
van de stemrechtverlenende aandelen in een emittent in de financiële avec droit de vote d'un émetteur du secteur financier, le notifie au
sector, meldt dit uiterlijk op het eind van de volgende handelsdag via plus tard à la fin du jour de négociation suivant, par tout canal
passende kanalen aan de markt en aan de CBFA. Wanneer de positie daalt approprié, au marché et à la CBFA. Une notification est également
onder deze drempel wordt dit eveneens gemeld. nécessaire lorsque la position tombe en dessous de ce seuil.
De CBFA kan de toepassing van dit artikel verduidelijken. Ze kan La CBFA peut clarifier les modalités d'application du présent article.
inzonderheid bepalen welke kanalen voor de naleving van deze Elle peut notamment déterminer les canaux dont il peut être fait usage
verplichting in aanmerking komen. Ze kan tevens vergen dat haar de pour se conformer à cette obligation. Elle peut également exiger que
opsplitsing van de netto-posities wordt verstrekt. lui soit communiquée la ventilation des positions nettes.
De in dit artikel bepaalde melding dient voor de eerste keer te La notification visée au présent article doit être opérée la première
gebeuren op 25 september 2008. Deze melding zal betrekking hebben op fois le 25 septembre 2008. Cette notification portera sur les
de posities op elk van de drie voorafgaande dagen. positions afférentes à chacun des trois jours précédents.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 22 september 2008.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 22 septembre 2008.

Dit besluit geldt voor een termijn van drie maanden. De Minister van Le présent arrêté est applicable pour une période de trois mois. Le
Financiën wordt gemachtigd om deze termijn in te korten of te Ministre des Finances est habilité à raccourcir ou à prolonger cette
verlengen. période.

Art. 5.Onze Minister, bevoegd voor Financiën, is belast met de

Art. 5.Notre Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Athene, 23 september 2008. Donné à Athènes, le 23 septembre 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Bijlage bij het koninklijk besluit tot vaststelling van bepaalde Annexe à l'arrêté royal déterminant certains actes constitutifs d'abus de marché
handelingen die marktmisbruik uitmaken Liste des émetteurs du secteur financier
Lijst van de emittenten van de financiële sector
Dexia SA Dexia SA
Fortis NV/SA Fortis NV/SA
ING Groep NV ING Groep NV
KBC Ancora SCA KBC Ancora SCA
KBC Groep NV KBC Groep NV
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 23 september 2008 tot Vu pour être annexé à Notre arrêté du 23 septembre 2008 déterminant
vaststelling van bepaalde handelingen die marktmisbruik uitmaken. certains actes constitutifs d'abus de marché.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^