← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 januari 1983 tot uitvoering van artikel 42 bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 januari 1983 tot uitvoering van artikel 42 bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 13 janvier 1983 portant exécution de l'article 42 bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
23 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 23 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté |
koninklijk besluit van 13 januari 1983 tot uitvoering van artikel 42 | royal du 13 janvier 1983 portant exécution de l'article 42 bis de la |
bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 | loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, inzonderheid op | Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, notamment |
artikel 42bis, ingevoegd bij de wet van 2 juli 1981 en gewijzigd bij | l'article 42bis, inséré par la loi du 2 juillet 1981 et modifié par |
het koninklijk besluit nr. 128 van 30 december 1982 en bij het | l'arrêté royal n° 128 du 30 décembre 1982 et par l'arrêté royal du 16 |
koninklijk besluit van 16 december 1996; | décembre 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 januari 1983 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 13 janvier 1983 portant exécution de l'article |
artikel 42bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, | 42bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, |
inzonderheid op artikel 4, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 augustus 1997; | notamment l'article 4, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 29 août 1997; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor | Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail, |
arbeidsongevallen, gegeven op 17 mei 2005; | donné le 17 mai 2005; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 juin 2005; |
juni 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 8 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2005; |
juli 2005; Gelet op het advies nr. 38.984/1 van de Raad van State, gegeven op 1 | Vu l'avis n° 38.984/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er septembre 2005, |
september 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk en op het advies van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de l'avis de nos |
in Raad vergaderde Ministers, | ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 4, tweede lid, van het koninklijk besluit van 13 |
Article 1er.Dans l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté royal du 13 |
januari 1983 tot uitvoering van artikel 42bis van de | janvier 1983 portant exécution de l'article 42bis de la loi du 10 |
arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, gewijzigd bij het koninklijk | avril 1971 sur les accidents du travail, modifié par l'arrêté royal du |
besluit van 29 augustus 1997, worden tussen de woorden « geïndexeerde | 29 août 1997, les mots « et réévaluées » sont insérés entre les mots « |
» en « jaarlijkse vergoedingen of renten » de woorden « en | allocations annuelles ou rentes éventuellement indexées » et « |
geherwaardeerde » ingevoegd. | conformément ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2005. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er septembre 2005. |
Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 23 september 2005. | Donné à Bruxelles, le 23 septembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |