Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/09/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de technische installaties van de naderingsbebakening van baan 02 op de luchthaven Brussel-Nationaal "
Koninklijk besluit betreffende de technische installaties van de naderingsbebakening van baan 02 op de luchthaven Brussel-Nationaal Arrêté royal relatif aux installations techniques du balisage d'approche de la piste 02 à l'aéroport de Bruxelles-National
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
23 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit betreffende de technische 23 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal relatif aux installations techniques
installaties van de naderingsbebakening van baan 02 op de luchthaven du balisage d'approche de la piste 02 à l'aéroport de
Brussel-Nationaal Bruxelles-National
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de onteigeningen ten Vu la loi du 26 juillet 1962 relative aux expropriations pour cause
algemenen nutte en de concessies voor de bouw van autosnelwegen, d'utilité publique et aux concessions en vue de la construction des
gewijzigd bij de wet van 7 juli 1978; autoroutes, modifiée par la loi du 7 juillet 1978;
Gelet op de artikelen 1, 2 en 12 van het statuut van de Regie der Vu les articles 1er, 2 et 12 du statut de la Régie des Voies
Luchtwegen, gevoegd bij het koninklijk besluit van 5 oktober 1970 aériennes, annexé à l'arrêté royal du 5 octobre 1970 portant refonte
houdende omwerking van het statuut van de Regie der Luchtwegen, du statut de la Régie des Voies aériennes, modifié par les arrêtés
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 maart 1981, nr. 240 van royaux du 31 mars 1981, n° 240 du 31 décembre 1983 et n° 425 du 1er
31 december 1983 en nr. 425 van 1 augustus 1986; août 1986;
Gelet op het kadastraal plan nr. 45.252 waarop, in gele tint, de Vu le plan cadastral n° 45.252 sur lequel sont indiquées en couleur
percelen zijn aangeduid welke dienen verkregen te worden op het jaune les parcelles devant être acquises sur le territoire de la
grondgebied van de gemeente Zaventem met het oog op de aanpassing van commune de Zaventem en vue de l'adaptation des installations
de technische installaties van de naderingsbebakening in de verlengde techniques du balisage d'approche sur la ligne axiale prolongée de la
aslijn van baan 02 op de luchthaven Brussel-Nationaal; piste 02 à l'aéroport de Bruxelles-National;
Overwegende dat de inbezitneming van bedoelde percelen onontbeerlijk Considérant que la prise en possession desdites parcelles est
is om deze doelstelling te verwezenlijken; indispensable pour réaliser cet objectif;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat de veiligheid van het luchtverkeer, van de luchthaven Considérant qu'il y a lieu d'assurer la sécurité de la circulation
en van de omwonenden dient te worden gewaarborgd; dat daartoe de aérienne, de l'aéroport et des riverains; qu'il y a lieu de prendre à
noodzakelijke maatregelen dienen te worden getroffen om de bepalingen
van de I.C.A.O. (International Civil Aviation Organization) te doen cette fin les mesures nécessaires afin de faire respecter les
naleven doordat de Federale Staat en de Gewesten, op grond van het dispositions de l'O.A.C.I. (Organisation de l'Aviation civile
Verdrag inzake de Internationale Burgerlijke Luchtvaart, ondertekend internationale) eu égard au fait que, sur la base de la Convention
op 7 december 1944 te Chicago, door België geratificeerd bij de wet relative à l'Aviation civile internationale signée à Chicago le 7
van 30 april 1947, er zich toe hebben verbonden de hoogste praktische décembre 1944, ratifiée par la Belgique par la loi du 30 avril 1947,
eenvormigheidsgraad te bereiken op het vlak van reglementering wanneer l'Etat fédéral et les Régions se sont engagés à atteindre le plus haut
degré d'uniformité pratique sur le plan de la réglementation,
een dergelijke eenvormigheid het luchtverkeer kan vergemakkelijken en lorsqu'une telle uniformité peut faciliter et améliorer la circulation
verbeteren; aérienne;
Overwegende de bekendmaking van de I.C.A.O. betreffende Considérant la publication par l'O.A.C.I. relative aux installations
ILS-installaties van de categorieën II en III, gebruikt op banen ILS des catégories II et III, utilisées sur les pistes identifiées par
geïdentificeerd door de codecijfers 3 en 4. Dat ter beveiliging van les chiffres de code 3 et 4. Que pour la protection de la sécurité
het luchtverkeer, in dergelijke omstandigheden, de I.C.A.O. aanbeveelt aérienne dans de telles circonstances, l'O.A.C.I. recommande que le
dat de verlenging in rechte lijn, naar beneden toe, van het prolongement rectiligne, vers le bas, de l'alignement de descente ILS
ILS-glijpad door het ILS-referentiepunt moet lopen op een hoogte die doit passer par le point de repère ILS à une hauteur assurant un
zowel een veilige geleiding over hindernissen waarborgt als een veilig guidage sûr au-dessus des obstacles ainsi que l'utilisation sûre et
en efficiënt gebruik van de baan die door het ILS bediend wordt. Dat efficace de la piste desservie par l'ILS. Que la hauteur du point de
het ILS-referentiepunt zich op een hoogte van 15 meter (50 ft) zal repère ILS sera de 15 mètres (50 ft) et qu'une tolérance de + 3 mètres
bevinden en dat een afwijking van + 3 meter (10 ft) is toegestaan. Om (10 ft) est autorisée. Pour déterminer les hauteurs précitées du point
voormelde hoogtes van het ILS-referentiepunt te bepalen, wordt
uitgegaan van een maximale verticale afstand van 5,8 meter (19 ft) de repère ILS, on se fonde sur une distance verticale maximale de 5,8
tussen de baan van de glijpad-antenne van het vliegtuig en de baan van mètres (19 ft) entre la trajectoire de l'antenne d'alignement de
de onderkant van de wielen ter hoogte van de drempel van de descente de l'aéronef et la trajectoire du bas des roues, à hauteur du
landingsbaan; seuil de la piste d'atterrissage;
Overwegende dat de drempel van baan 02 onverwijld zuidwaarts moet Considérant que le seuil de la piste 02 doit être déplacé sans tarder
worden verschoven om tijdens de landingsfase van luchtvaartuigen op en direction du sud afin de pouvoir garantir la distance de sécurité
die baan de minimale toegelaten veiligheidsafstand van 15 meter tussen minimale autorisée de 15 mètres entre le seuil de la piste et
de drempel van de baan en het luchtvaartuig te kunnen waarborgen zoals l'aéronef lors de la phase d'atterrissage des aéronefs sur cette
bepaald in de internationale standaard inzake luchtvaartveiligheid van piste, comme stipulé dans les normes internationales de l'O.A.C.I. en
de I.C.A.O.; matière de sécurité aérienne;
Overwegende dat de drempel van baan 02 slechts kan worden verschoven Considérant que le seuil de la piste 02 ne peut être déplacé qu'après
adaptation et déplacement vers le sud des installations techniques du
na aanpassing en zuidwaartse verschuiving van de technische balisage d'approche dans la ligne axiale prolongée de ladite piste,
installaties van de naderingsbebakening in de verlengde aslijn van die conformément aux dispositions internationales de l'O.A.C.I. en matière
baan, conform de internationale veiligheidsbepalingen van de I.C.A.O.; de sécurité; internationale;
Overwegende dat de verschuiving in zuidelijke richting van de drempel Considérant qu'il y a lieu de procéder d'urgence au déplacement vers
van baan 02 en de daartoe noodzakelijke aanpassing en zuidwaartse le sud du seuil de la piste 02 ainsi qu'à l'adaptation et au
déplacement vers le sud, nécessaires à cette fin, des installations
verschuiving van de technische installaties van de naderingsbebakening techniques du balisage d'approche dans la ligne axiale prolongée de
in de verlengde aslijn van die baan dringend dienen gerealiseerd te ladite piste, afin de pouvoir assurer la sécurité aérienne dans la
worden om de luchtvaartveiligheid in de nadering van baan 02 te kunnen zone d'approche de la piste 02 conformément aux prescriptions de
waarborgen volgens de internationale veiligheidsvoorschriften; om de sécurité internationales; afin de pouvoir maintenir en service
exploitatie van de enige Zuid-Noord baan 02/20 waarover de luchthaven l'exploitation de la seule piste Sud-Nord 02/20 dont dispose
Brussel-Nationaal beschikt in bedrijf te kunnen houden en om de l'aéroport de Bruxelles-National et de ne pas compromettre la sécurité
veiligheid van de luchthaven, van het luchtverkeer en van de de l'aéroport, de la circulation aérienne et des riverains;
omwonenden niet in het gedrang te brengen;
Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, Sur la proposition de Notre Ministre des Transports,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het algemeen nut noodzaakt de aanpassing en de zuidwaartse

Article 1er.L'utilité publique nécessite l'adaptation et le

verschuiving van de technische installaties van de naderingsbebakening déplacement vers le sud des installations techniques du balisage
in de verlengde aslijn van baan 02 en de verschuiving naar het zuiden d'approche dans la ligne axiale prolongée de la piste 02 ainsi que le
van de drempel van baan 02 op de luchthaven Brussel-Nationaal. déplacement vers le sud du seuil de la piste 02 à l'aéroport de
Bruxelles-National.

Art. 2.De rechtspleging bij dringende omstandigheden voorzien bij de

Art. 2.La procédure d'extrême urgence prévue par la loi du 26 juillet

wet van 26 juli 1962 betreffende de onteigeningen ten algemenen nutte 1962 relative aux expropriations pour cause d'utilité publique et aux
en de concessies voor de bouw van autosnelwegen, dient te worden concessions en vue de la construction des autoroutes, doit être
toegepast op de onroerende goederen, gelegen op het grondgebied van de appliquée aux biens immeubles sis sur le territoire de la commune de
gemeente Zaventem en aangeduid, in gele tint, op het plan nr. 45.252. Zaventem et indiqués en couleur jaune sur le plan n° 45.252.

Art. 3.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 september 1998. Donné à Bruxelles, le 23 septembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Vervoer, Le Ministre des Transports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Bijlage bij het koninklijk besluit van 23 september 1998 Annexe à l'arrêté royal du 23 septembre 1998
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^