Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/09/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende terugbetaling van bijkomende reiskosten aan sommige personeelsleden van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart "
Koninklijk besluit houdende terugbetaling van bijkomende reiskosten aan sommige personeelsleden van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart Arrêté royal portant remboursement de frais de transport supplémentaires à certains agents de l'Office régulateur de la Navigation intérieure
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
23 SEPTEMBER 1998. - Koninklijk besluit houdende terugbetaling van 23 SEPTEMBRE 1998. - Arrêté royal portant remboursement de frais de
bijkomende reiskosten aan sommige personeelsleden van de Dienst voor transport supplémentaires à certains agents de l'Office régulateur de
Regeling der Binnenvaart la Navigation intérieure
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des
regeling van de vergoeding en toelagen van alle aard toegekend aan het indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des
personeel der ministeries, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 februari 1967 en 2 maart 1989; ministères, modifié par les arrêtés royaux du 6 février 1967 et du 2 mars 1989;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment les
openbaar nut, inzonderheid op de artikelen 3, § 1, 10°, 4 en 14, articles 3, § 1er, 10°, 4 et 14, modifié par l'arrêté royal du 14
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 september 1994; septembre 1994;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1976 tot uitbreiding aan Vu l'arrêté royal du 8 mars 1976 étendant à l'Office régulateur de la
de Dienst voor Regeling der Binnenvaart van de werkingssfeer van het Navigation intérieure le champ d'application de l'arrêté royal du 8
koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling van het statuut janvier 1973 fixant le statut du personnel de certains organismes
van het personeel van sommige instellingen van openbaar nut; d'intérêt public;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 17 Vu l'accord de Notre Ministre du Budet, donné le 17 août 1998;
augustus 1998;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 17 augustus 1998; Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 17 août 1998;
Gelet op het protocol van 2 september 1998, waarin de conclusies van Vu le protocole du 2 septembre 1998 dans lequel sont consignées les
de onderhandelingen binnen het sectorcomité VI « Verkeer en conclusions de la négociation au sein du Comité de Secteur VI «
Infrastructuur » werden vastgelegd; Communication et infrastructure »;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989;
1989; Overwegende dat dit besluit de betaling van bijkomende reiskosten Considérant que le présent arrêté règle le remboursement des frais
regelt die sommige personeelsleden te dragen hebben wegens hun supplémentaires de transport, exposés par certains agents en raison du
standplaatsverandering als gevolg van een reorganisatie van de Dienst changement de leur résidence administrative, à la suite d'une
voor Regeling der Binnenvaart, bij ministeriële beslissing van 19 réorganisation de l'Office régulateur de la Navigation intérieure par
september 1997 en dat het derhalve verantwoord is de dringende décision ministérielle du 19 septembre 1997 et qu'il est dès lors
noodzakelijkheid in te roepen; justifié d'invoquer l'urgence;
Op de voordracht van Onze Minister van Vervoer, Sur la proposition de Notre Ministre des Transports,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van de

Article 1er.Le présent arrêté est d'application aux agents de

Dienst voor Regeling der Binnenvaart aan wie, als gevolg van de l'Office régulateur de la Navigation intérieure, qui, à la suite de la
ministeriële beslissing van 19 september 1997 houdende reorganisatie décision ministérielle du 19 septembre 1997 portant réorganisation de
van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart, amtshalve een andere l'Office régulateur de la Navigation intérieure, ont été affectés
administratieve standplaats werd toegewezen. d'office à une autre résidence administrative.

Art. 2.De bijkomende reiskosten die de in artikel 1 bedoelde

Art. 2.Les frais supplémentaires de transport exposés par les agents

personeelsleden te dragen hebben worden hen vanaf de datum van hun visés à l'article 1er, leur sont remboursés, sur base des tarifs
standplaatsverandering uitbetaald op basis van de officiële tarieven officiels (2e classe) des transports en commun, à partir de la date du
(2e klasse) van het openbaar vervoer, gedurende een periode van maximaal twee jaar. changement de leur résidence, pendant une période de deux ans maximum.

Art. 3.Onze Minister van Vervoer is belast met de uitvoering van dit

Art. 3.Notre Ministre des Transports est chargé de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 september 1998. Donné à Bruxelles, le 23 septembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Vervoer, Le Ministre des Transports,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x