Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 23/10/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan "Centre d'Information et d'Education Populaire de Wallonie picarde vzw" om bepaalde kosten te dekken van het project "Territoire Zéro Préjugé" "
Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan "Centre d'Information et d'Education Populaire de Wallonie picarde vzw" om bepaalde kosten te dekken van het project "Territoire Zéro Préjugé" Arrêté royal portant sur l'octroi d'un subside à « Centre d'Information et d'Education Populaire de Wallonie picarde ASBL » pour couvrir certains frais liés au projet « Territoire Zéro Préjugé »
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
23 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een 23 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal portant sur l'octroi d'un subside à «
toelage aan "Centre d'Information et d'Education Populaire de Wallonie Centre d'Information et d'Education Populaire de Wallonie picarde ASBL
picarde vzw" om bepaalde kosten te dekken van het project "Territoire » pour couvrir certains frais liés au projet « Territoire Zéro Préjugé
Zéro Préjugé" »
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de federale Staat, op de artikelen 121 comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124 ;
tot 124; Gelet op de wet van 23 december 2021 houdende de algemene Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022, op sectie 12 - FOD pour l'année budgétaire 2022, la section 12 - SPF Justice ;
Justitie; Gelet op het koninklijk besluit van 20 mei 2022 betreffende de Vu l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif au contrôle administratif,
administratieve, begrotings- en beheerscontrole;
Overwegende dat een krediet van een miljoen budgétaire et de gestion ;
negenhonderdachtenzestigduizend euro (1 968 000 euro) op de Considérant qu'un crédit d'un million neuf cent soixante-huit mille
organisatieafdeling 12.58.52, activiteitenprogramma 58/5, euros (1.968.000 euros) est inscrit à la division organique 12.58.52,
basisallocatie 33.00.41 van de administratieve begroting van de FOD programme d'activité 58/5, allocation de base 33.00.41 du budget
Justitie voor het begrotingsjaar 2022 is ingeschreven; administratif du SPF Justice pour l'année budgétaire 2022 ;
Overwegende dat op 21 maart een projectoproep is gedaan, die op 10 Considérant qu'un appel à projets a été adressé le 21 mars et s'est
juni 2022 is afgesloten; clôturé le 10 juin 2022 ;
Overwegende dat het door de vereniging ingediende project gunstig Considérant que le projet soumis par l'association a été classé en
gerangschikt werd na de evaluatie van alle ontvangen projecten; ordre utile à la suite de l'évaluation de l'ensemble des projets reçus ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op18 september 2022; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 septembre 2022 ;
Op de voordracht van de Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Sur la proposition de la Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à
Gelijke Kansen en Diversiteit; l'Egalité des chances et à la Diversité ;
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Een toelage van vijfendertigduizend

Article 1er.§ 1. Un subside de trente-cinq mille cinq cent quatorze

vijfhonderdveertien (35.514) euro wordt toegekend aan "Centre (35.514) euros est alloué à « Centre d'Information et d'Education
d'Information et d'Education Populaire de Wallonie picarde vzw" met Populaire de Wallonie picarde ASBL » dont le siège est établi Avenue
zetel gevestigd te Avenue des Etats-Unis 10 bus 9, 7500 Doornik des Etats-Unis 10, boîte 9 à 7500 Tournai (numéro d'entreprise
(ondernemingsnummer 0478.656.594 en rekeningnummer BE31 7995 5049 0478.656.594 et numéro de compte BE31 7995 5049 0055), pour couvrir
0055), om bepaalde kosten te dekken van het project "Territoire Zéro Préjugé". certains frais du projet « Territoire Zéro Préjugé ».
§ 2. Het project omvat vijf hoofdlijnen/actiepunten: § 2. Le projet s'articule autour de cinq axes/actions :
- opleidingen rond de bestrijding van structureel racisme op het - des formations relatives à la lutte contre le racisme structurel
gebied van tewerkstelling, opleiding, gezondheid, huisvesting en dans les domaines de l'emploi et de la formation, de la santé, du
maatschappelijke hulp voor de medewerk(st)ers van de openbare en logement et de l'aide sociale, à destinations de travailleur.euse.s
para-openbare diensten van Doornik en Mons; des services publics et para-publics à Tournai et à Mons ;
- dekoloniale wandelingen in de openbare ruimte in Picardisch Wallonië; - des balades décoloniales dans l'espace public en Wallonie picarde ;
- een interculturele tuin; - un jardin interculturel ;
- een buurtfeest waarbij kunstwerken worden gemaakt rond de dagopvang - une fête des voisins avec réalisation d'oeuvres artistiques autour
voor migranten in de Saint-Brice-wijk in Doornik; de l'accueil de jour pour migrants dans le quartier Saint-Brice à
- een conferentie/uitwisseling rond het thema "Art colonial d'hier, Tournai ; - une conférence/un échange sur le thème « Art colonial d'hier,
stéréotypes d'aujourd'hui" ("Koloniale kunst van gisteren, stereotypen stéréotypes d'aujourd'hui » au Musée des Beaux-Arts de Tournai, autour
van vandaag") in het Museum voor Schone Kunsten van Doornik, rond
werken die er worden tentoongesteld of bewaard. d'oeuvres qui y sont exposées ou conservées.
§ 3. De opleidingen, de dekoloniale wandelingen en de conferentie § 3. Les formations, balades décoloniales et la conférence poursuivent
hebben de volgende doelstellingen: les objectifs suivants :
- structureel racisme tegengaan door de algemene begrippen ervan, de - lutter contre le racisme structurel en expliquant ses concepts
oorsprong ervan en de dagelijkse implicaties ervan voor généraux, ses origines et ses implications quotidiennes pour les
geracialiseerde mensen uit te leggen; personnes racisées ;
- de racistische stereotypen en vooroordelen, die grotendeels uit de koloniale periode stammen, ontkrachten; - de burgers bewust maken voor het geweld en de discriminatie waarmee geracialiseerde personen dagelijks worden geconfronteerd; - een kritische denkoefening organiseren rond de kolonialisering en bewust maken voor de impact die de kolonialisering nu nog heeft; - bewust maken voor de intersectionaliteit van discriminatie door uit te leggen dat racistische, seksistische en sociale discriminatie systemisch zijn en elkaar onderling voeden. De culturele tuin en het buurtfeest hebben de volgende doelstellingen: - de sociale cohesie bevorderen en een interculturele dialoog opstarten via ontmoetingen en uitwisselingen tussen mensen uit verschillende culturen en met verschillende realiteiten; - déconstruire les stéréotypes et préjugés racistes issus en grande partie de la période coloniale ; - faire prendre conscience aux citoyen.ne.s des violences et des discriminations vécues au quotidien par les personnes racisées ; - mener une réflexion critique sur la colonialisation et conscientiser sur ses impacts actuels ; - sensibiliser sur le concept d'intersectionnalité des discriminations en expliquant que les discriminations racistes, sexistes et sociales sont systémiques et s'entre-nourrissent. Le jardin culturel et la fête des voisins poursuivent les objectifs suivants : - favoriser la cohésion sociale et initier un dialogue interculturel par la rencontre et l'échange entre personnes de cultures et de réalités différentes ;
- de burgerzin van migrantengroepen bevorderen; - favoriser la citoyenneté des publics migrants ;
- het kritisch denkvermogen van de bevolking rond migratie en - développer le sens critique de la population par rapport aux thèmes
diversiteit bevorderen. de la migration et de la diversité.

Art. 2.§ 1. De toelage bedoeld in artikel 1, wordt aangerekend op het

Art. 2.§ 1. Le subside visé à l'article 1er est à charge du programme

activiteitenprogramma 58/5, basisallocatie 33.00.41, d'activité 58/5, allocation de base 33.00.41, de la division organique
organisatieafdeling 12.58.52 van de administratieve begroting van de 12.58.52 du budget administratif du SPF Justice pour l'année 2022.
FOD Justitie voor het begrotingsjaar 2022.
§ 2. Deze toelage wordt toegekend om de subsidieerbare kosten die zijn § 2. Ce subside est accordé dans le but de couvrir les coûts
opgesomd in artikel 4 van dit koninklijk besluit te dekken. subsidiables énumérés à l'article 4 du présent arrêté royal.
§ 3. Deze toelage wordt toegekend voor een periode van veertien § 3. Ce subside est accordé pour une période de quatorze mois, à
maanden, te rekenen vanaf de datum van ondertekening van dit partir de la date de signature du présent arrêté royal. Le projet est
koninklijk besluit. Aan het einde van deze periode wordt het project considéré comme finalisé au terme de cette période.
als afgerond beschouwd.

Art. 3.De toelage wordt in twee schijven betaald:

Art. 3.Le subside sera versé en deux tranches :

- een eerste schijf van negentig procent, hetzij eenendertig duizend - une première tranche de nonante pour cent, soit trente et un mille
negenhonderd tweeënzestig euro en zestig cent (31.962,60 euro), na de neuf cent soixante-deux euros et soixante centimes (31.962,60 euros),
ondertekening van dit besluit; après la signature du présent arrêté ;
- het saldo van tien procent, hetzij drie duizend vijfhonderd - le solde de dix pour cent, soit trois mille cinq cent cinquante et
eenenvijftig euro en veertig cent (3.551,40 euro), na de voorlegging un euros et quarante centimes (3.551,40 euros), sur présentation du
van het eindverslag van de activiteiten en de bewijsstukken voor de rapport final d'activité et des pièces justificatives pour la totalité
volledige toelage. du subside.

Art. 4.Worden aanvaard als subsidieerbare kosten:

Art. 4.Sont acceptés comme coûts subsidiables :

1. Huur en huurlasten; 1. Les frais de loyers et charges locatives ;
2. Promotie- en publicatiekosten; 2. Les frais de promotion et de publication ;
3. Administratieve kosten; 3. Les frais administratifs ;
4. Voertuig- en verplaatsingskosten; 4. Les frais de véhicule et déplacement ;
5. Vergoedingen aan derden en onderaannemers; 5. Les rétributions de tiers et sous-traitants ;
6. Personeelskosten; 6. Les frais de personnel ;
7. Kosten gelinkt aan de bijstand van slachtoffers; 7. Les frais liés à l'aide aux victimes ;
8. Kosten gegenereerd door sensibiliseringsactiviteiten; 8. Les frais d'activités de sensibilisation ;
9. Opleidingskosten. 9. Les frais de formations.

Art. 5.§ 1. "Centre d'Information et d'Education Populaire de

Art. 5.§ 1. « Centre d'Information et d'Education Populaire de

Wallonie picarde vzw" houdt alle documenten en rekeningen ter Wallonie picarde ASBL » tient les documents et comptes à disposition
beschikking van de ambtenaren belast met de controle van de toelages. des fonctionnaires en charge du contrôle des subsides. Le contrôle
De controle kan gebeuren op de stukken of ter plaatse. peut avoir lieu sur pièces ou sur place.
§ 2. Ze verstuurt naar de dienst Gelijke Kansen (Waterloolaan 115, § 2. Elle fait parvenir au Service Egalité des chances (boulevard de
1000 Brussel of naar het e-mailadres equal@just.fgov.be) uiterlijk Waterloo 115, 1000 Bruxelles ou à l'adresse email equal@just.fgov.be),
twee weken na de genoemde subsidieperiode in artikel 2, een au plus tard deux semaines après la période de financement mentionnée
uitvoeringsverslag met betrekking tot de subsidie alsook de financiële à l'article 2, un rapport d'exécution relatif au subside ainsi que les
bewijsstukken (facturen, loonstroken, enz.). pièces justificatives financières (factures, fiches de paie, etc.).
§ 3. Het uitvoeringsverslag moet minstens een algemene beschrijving § 3. Le rapport d'exécution devra contenir au moins une description
van de verwezenlijkte werkzaamheden, een synthese van de gevoerde générale du travail réalisé, une synthèse des actions menées, une
acties, een evaluatie van de behaalde doelstellingen, een beschrijving évaluation de l'atteinte des objectifs, une description des
van de eventuele ondervonden problemen met inbegrip van de obstakels éventuelles problématiques rencontrées comprenant les obstacles à la
bij de tenuitvoerlegging van de acties, een beschrijving van de mise en oeuvre des actions, une description des facteurs facilitants,
faciliterende factoren bevatten, alsook alle noodzakelijke informatie ainsi que toute information nécessaire devant permettre au Service
die de dienst Gelijke Kansen in staat moet stellen om de Egalité des chances d'évaluer la réalisation de ces activités.
verwezenlijking van die activiteiten te evalueren.
§ 4. De vereniging verstuurt eveneens een samenvattende tabel van alle § 4. L'association enverra également un tableau récapitulatif de
bewijsstukken van de op deze toelage aangerekende uitgaven, met toutes les pièces justificatives des dépenses imputées sur cette
referentie naar de uitgavencategorieën. subvention, avec référence à la catégorie de dépenses.
§ 5. De controle van de ontvankelijkheid van de uitgaven heeft § 5. Le contrôle de l'éligibilité des dépenses concerne les catégories
betrekking op de in artikel 4 toegelaten categorie. Zij zal ook het autorisées à l'article 4. Il veillera à également vérifier le lien
verband tussen de uitgaven en de verwezenlijking van het project entre les dépenses et la réalisation du projet ainsi que le caractère
alsook de redelijkheid van de uitgaven nagaan. raisonnable de ces dépenses.
§ 6. Bij ontstentenis van de volledige overlevering van de documenten, § 6. A défaut de la remise complète des documents, à savoir le rapport
namelijk het uitvoeringsverslag van de activiteiten en de d'exécution et les pièces justificatives pour la totalité de la
bewijsstukken voor de volledige toelage, wordt de tweede schijf van de subvention, la deuxième tranche de la subvention ne sera pas payée et,
toelage niet uitbetaald en wordt, in voorkomend geval, de eerste le cas échéant, la première tranche fera l'objet d'une récupération,
schijf teruggevorderd voor het gedeelte van het bedrag dat niet naar pour la partie du montant qui n'a pas été dûment justifiée
behoren, overeenkomstig dit artikel, is gemotiveerd. conformément au présent article.

Art. 6.Dit besluit wordt van kracht met ingang van zijn

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets à la date de sa

ondertekening. signature.

Art. 7.De Staatssecretaris bevoegd voor Gelijke kansen is belast met

Art. 7.La Secrétaire d'Etat qui a l'Egalité des chances dans ses

de uitvoering van dit besluit. attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 23 oktober 2022. Donné à Bruxelles, le 23 octobre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-eersteminister en Minister van Mobiliteit, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Mobilité,
G. GILKINET G. GILKINET
De Staatssecretaris voor Gendergelijkheid, Gelijke Kansen en La Secrétaire d'Etat à l'Egalité des genres, à l'Egalité des chances
Diversiteit, et à la Diversité,
S. SCHLITZ S. SCHLITZ
^